Читаем Новая Инквизиция 2 (СИ) полностью

Всего тридцать-сорок секунд боя, а какой эффект! Есть повод немного собой погордиться. Но горячка схватки медленно отступала, и вместо самодовольства с новой силой наваливалась унылая и серая хандра последних месяцев. Нет, так дело не пойдет. Если только активные действия могут меня выдернуть из этого топкого болота, то я отныне этой тактики и буду придерживаться. Ни минуты покоя! Ни дня безделья! Только движуха!

Немного приободрив себя данным обещанием, я добрел до выхода с ринга и собирался его покинуть, вот только там наметилось небольшое столпотворение, в котором я и завяз. Целая группа азиатов перекрыла проход и чуть ли не к стенке припирала чинушу, объявлявшего наш с Кабриолетом спарринг. И если бы не чрезвычайно особый статус приглашенных гостей, то, ей богу, я б просто растолкал их, как первоклашек у буфета. Но тогда, боюсь, меня бы Гиштап линчевал прилюдно без всякого суда и следствия. Так что мне пришлось медленно и осторожно пробираться сквозь иностранцев, чтобы никого из них лишний раз не задевать.

— Я же говорю вам, — талдычил мой соотечественник, — я не могу принимать такие решения! Вам нужно переговорить либо с генералом Крюковым, либо сразу с президентом. Больше боевая инквизиция никому не подчиняется!

Ого, так тут еще и президент нами любовался? Или это он просто для красного словца задвинул?

Переводчик, внешне неотличимый от китайца, внимательно выслушал ответ, а потом передал его своему престарелому спутнику. Покрытый морщинами азиат, увешанный медалями и орденами так плотно, что на груди не оставалось свободного места, коротко кивнул, что-то чирикнул на прощание, а потом ушел, утянув за собой всю остальную свиту.

— Чего им надо было? — из любопытства поинтересовался я у незнакомого мужчины.

Тот от неожиданности дернулся, будто его током прошибло, и испуганно уставился на меня снизу вверх.

— Да т-так, — с запинкой выдавил из себя чиновник, — хотели тоже принять участие.

— Подраться? А против кого?

— Против победителя…

— Вот же потомки камикадзе, — неодобрительно покачал я головой. — Они б еще под танк лечь попросились!

— Камикадзе у японцев были, — поправил меня собеседник.

— А, точно… ну да сути не меняет.

Оставив конферансье позади, я отправился дальше, но мне снова не дали беспрепятственно покинуть площадку! Передо мной совершенно внезапно нарисовалась одна знакомая лейтенантша. Та самая, которая носила обручальное кольцо, но все же одаривала меня какими-то странными знаками внимания в командировке. И которая окатила ледяным презрением, повстречав в стенах ФСБН без боевого костюма…

— Поздравляю с победой, товарищ капитан! — наградила меня Эвелина белозубой улыбкой. — Или вас уже можно называть «товарищ майор?»

— Спасибо, — сухо поблагодарил я и попытался протиснуться мимо нее. Однако Служащая преградила мне путь, не давая уйти.

— Что такое? — нахмурилась она. — Даже не поговоришь со мной?

— Нам не о чем разговаривать, — отрезал я.

— Я тебя чем-то обидела? — никак не желала отступаться Носова. — Если так, то извини, у меня не было такого намерения.

Собравшись жестко отшить назойливую девицу, я уже набрал полную грудь воздуха. Но выскочивший из ниоткуда комбат меня совершенно беспардонно прервал.

— Факел, ну как у тебя состояние? — слегка возбужденно осведомился он, утягивая за локоть в сторону и начисто игнорируя возмущенное выражение лица моей нежеланной собеседницы.

— Нормально, — односложно буркнул я. — Несмотря на все ваши старания, товарищ полковник.

— Ага, ну и прекрасно! — пропустил мимо ушей мою шпильку офицер. — Тут такое дело… китайцы хотят с тобой учебный поединок провести. Что скажешь? Осилишь троих Зёндзао за раз?

— А им не страшно, что я их убью ненароком? Или они еще не поняли, что такое ИК-Б?

— Ну ты уж постарайся до крайностей не доводить, — попросил комбат. — Ты, главное, согласен? А то ведь командир Зёндзао с Крюкова не слезет.

— Почему бы и нет, — пожал массивными наплечниками я. — Если им так хочется на больничный, то не вижу смысла отказывать. Есть только одно «но», Анатолий Петрович.

— Какое?

— Сдерживаться и жалеть их я не буду, — зловеще прошипел мой динамик. — Если выйдут на ринг, то обратно им придется убираться ползком. Идет?

Гиштап нервно сглотнул и отвел взгляд от перекрестия визора, скрывающего мое лицо.

— Я передам генералу, ты далеко только не уходи, — пробормотал офицер и быстро скрылся в неизвестном направлении.

Ну вот и еще одно развлечение нарисовалось! Посмотрим, что умеют наши комрады из Поднебесной…

Глава 22

Вернувшись в аквариум стеклянного ринга, я терпеливо ждал новых соперников. Вести о том, что троица китайских борцов с нежитью хочет испробовать свои силы на российском инквизиторе облетела гостей со скоростью света. Теперь вокруг арены терлось раза в два больше народу, чем во время моего спарринга с Кабриолетом. Поглазеть на представление разрешили даже коллегам из родного ГУБИ и индийским Шикари. Правда, сидячих мест никому из них не выделили.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже