Подчиненные ушли, оставив главнокомандующего одного. А он, в свою очередь, схватил телефонную трубку и выбрал номер из быстрого набора. Потекли секунды томительного ожидания. На том конце никто не отвечал. И хозяин овального кабинета не на шутку заволновался. Неужели, нападающие и его тоже…
— Да, господин президент? — раздался в трубке заметно охрипший голос.
— Слава богу, Уилсон, вы живы! — облегченно выдохнул национальный лидер. — Где вы сейчас⁈
— Э-э-э… а что случилось? — осторожно поинтересовался начальник BCNM.
— Как⁈ Вы не знаете⁈ Штаб-квартиру Бюро атаковали! Предположительно русские инфестаты, но Россия категорически отрицает свою причастность. Я думал, что вам удалось спастись…
— Сэр, я сегодня не был в офисе, — признался собеседник. — Взял день отлежаться, поскольку неважно себя чувствую.
— Ох, Итан, это сам всевышний отвел от вас беду! — обрадовался глава Белого дома.
Ему вдруг стало невыносимо хорошо, что заварившуюся кашу придется расхлебывать не одному. Что можно разделить ответственность с мистером Уилсоном, а то и вовсе совместно найти пути выхода из сложившейся ситуации. Как бы первое лицо Америки не относился к своему подчиненному ранее, сейчас он впервые в жизни был искренне ему рад.
— Так, Уилсон, слушайте меня внимательно! — приободрился президент. — Срочно восстановите течение рабочего процесса! Но сами в Бюро не суйтесь. Перед нами сейчас стоит задача вернуть всех одаренных в Америку. Они здесь очень нужны. Сколько инфестатов у нас находится в заграничных командировках?
— Четыреста двадцать шесть, насколько я помню, — как по писанному отчитался руководитель BCNM.
— Отлично! Тогда в первую очередь займитесь доставкой специалистов от ранга C-3 и выше!
— Я понял вас, сэр!
— Прекрасно. Я на вас рассчитываю, Итан. Сейчас наиболее важно, чтобы… — глава государства внезапно осекся, поскольку ему в голову пришла тревожная мысль. — Уилсон, а кто-нибудь знает, что вы сегодня остались дома?
— Хм… нет, сэр, — задумчиво протянул собеседник. — Разве что мой заместитель. Хиттерс.
— Ох, Святая Дева Мария… — президент напряженно сцепил зубы, до боли вдавливая телефонную трубку в ухо. — Скорее бегите! Итан, уносите ноги! Я отправлю вам охрану. Только молю, БЫСТРЕЕ!!!
— Что случилось, мой пончик? — супруга, видя взъерошенного мужа, озадаченно оторвалась от холста со своей глупой мазней.
— Молли, собирайся! — непререкаемым тоном заявил мистер Уилсон. — Мы уходим! Сейчас же!
— Но кексик, мне же нужно вымыть голову! Я не думала, что мы куда-то пойдем…
— Я сказал, живее!!! Это тебе не прогулка по кинотеатрам! У тебя пять минут!
Не решившись продолжать спорить с крайне раздраженным мужчиной, жена поджала губы и неохотно отложила кисть с палитрой.
— Господи, Молли, шевелись, прошу тебя! — проорал на нее Итан, вынуждая перебирать ножками чуть расторопней.
Пока супруга готовилась к отъезду, руководитель BCNM не отрывался от окна. Он с замиранием сердца следил за каждой машиной, проезжающей по дороге. Но когда на другом конце улицы показался черный фургон, с визгом покрышек вылетающий из-за поворота, мужчина понял — это за ним. Автомобиль остановился возле дома, взрывая шинами подстриженный газон, и из салона вышел всего один человек. Причем, отлично мистеру Уилсону известный…
Итан поспешил к выходу, чтобы встретить визитера. По пути он еще раз прикрикнул на жену, дабы та бросала всё и бежала наружу.
— Слава богу, Хиттерс! — выскочил на крыльцо начальник Бюро. — Я уж и не знал, что думать! Вы не пострадали во время нападения⁈
— Вам нужно уходить! — вместо ответа выдал гость. — Обстановка накаляется, и никто не знает, что произойдет дальше! Может, нападающие вообще пойдут Белый дом штурмовать!
— Матерь божья, насколько же все дерьмово! — в сердцах сплюнул Уилсон. — Мы поедем на этом авто?
— Да, сэр, — утвердительно кивнул заместитель. — Можете садиться, а я пока помогу вашей супруге.
— Спасибо, Хиттерс, — горячо поблагодарил его хозяин дома, — однако забота о моей семье лежит на моих плечах!
Руководитель BCNM уже развернулся, чтобы скрыться в недрах своего жилища. Но тут на его запястье сомкнулась ладонь подчиненного. Она сжалась с такой силой, что Итан зашипел сквозь зубы. Он попытался вывернуться из захвата. Но куда там! Сухие и отчего-то чрезмерно холодные пальцы держали как тиски.
— Сэр, быстрее в машину, — пророкотал заместитель не своим голосом, — иначе будет поздно…
Уже отчетливо понимая, что дело пахнет крайне паршиво, мистер Уилсон уперся всеми конечностями. Каблуками в порог, а свободной рукой в дверной косяк. Но даже так Хиттерс без особых затруднений выдернул начальника во двор. Завязалась борьба, которую руководитель Бюро безнадежно проигрывал. И совсем скоро подчиненный дотащил его до черного фургона…
Запоздало вспомнив советы из далекого-далекого прошлого, мужчина заорал, привлекая внимание соседей и жены:
— Молли! Кто-нибудь, помогите! Ай…