Читаем Новая история (СИ) полностью

Управляющей не понадобилось много времени, чтобы осмотреть шкафчик сотрудницы. Ее зоркий взгляд зацепился за блеклое свечение в самом углу. Вытащив вещицу, она представила на обзор присутствующим золотые часы.


— Паш, ну не могла она взять, — Даша увела мужчину из кабинета, где со слезами на глазах Юлия писала заявление об увольнении.

— Даш, — серб устало облокотился на стену, прикрывая глаза, — Пропажу нашли у неё в вещах.

— Почему тогда она сама разрешила залезть в свой шкафчик? — Даша не могла поверить, что ее подруга способна на такое. Конечно Юлия не святая, но она явно была не способна на кражу.

— Не знаю, — Паша действительно не мог дать ответа на вопрос.

— Давай посмотрим камеры, я чувствую, что там есть все ответы, — Даша очень переживала, состроив самое милое и невинное личико, умоляюще посмотрела на мужчину, — Пожалуйста…

Сопротивляться своей девушке он не мог. Спустившись в комнату, где обитает охрана, они включили запись. Немного полистав пленку, их взору открылась довольно интересная ситуация. Гость, что заявил о пропаже, в компании с поваром Ольгой, бурно что-то обсуждали, в конце их встречи сам постоялец передал пропавшие часы девушке. А на следующей записи видеокамеры, которая была установлена в коридоре по направлению в раздевалку для персонала, Ольга несла в руках часы. Нетрудно было догадаться, что это дело рук сотрудницы кухни. Она подставила Юлию. Комиссарова конечно же понимала почему она так поступила, но вот прощать такую подлую выходку не была намерена. Между девочками явно затевалась война.

Комментарий к Глава 29 Приветствую критику в любой форме.

Пожалуйста, оставьте своё мнение по поводу главы в комментариях.

====== Глава 30 ======

Большие картонные коробки, наполненные множеством блестящих предметов, стояли по всему фойе отеля. Перенося огромные ящики с оберточной бумагой для подарков сотрудникам, белбой Александр чуть не сшиб с ног Софию Яновну. Управляющая старалась среди всей этой суматохи заставить работать персонал, который сновал без дела, никто не мог сосредоточиться на работе, все были воодушевлены предстоящими новогодними праздниками.

— Нет, ты представляешь, эта Олечка все отрицает! — Юлия одной рукой заматывала вокруг шеи зелёную мишуру, а другой поддерживала лестницу, на которой стояла Даша. — А вчера она специально толкнула меня! И все химические средства вылились на платье гостьи, ой крику было! — рыжая отпустила лестницу и принялась жестикулировать своими руками, не забывая корчить свое прекрасное личико.

— А ты что? — Даша чуть покачнулась на хрупкой конструкции, если бы не ее умение держать равновесие, то она бы давно грохнулась на пол.

— А я решила быть умнее, — Юлия важно вскинула брови и задрала свой носик, — Тем более, мне кажется, что я намного больше ее раздражаю, когда не обращаю на неё внимание, — рыжая захихикала.

— Кто-то повзрослел? Или это так на тебя влияют отношения с полицейским?

— Я пока ещё не разобралась. Кстати как твое настроение? Лучше?

— Чудесное! — Даша с воодушевлением развешивала по всему отелю елочные украшения, — Перед Новым годом у меня всегда предвкушение чего-то…волшебного. Знаешь, как в детстве. Когда запах мандаринов, рождественские мелодии на радио, украшенный фонарями и гирляндами город, — она мечтательно закрыла глаза.

— Ну это хорошо, а то тебе все утро было плохо, — Юля прищурилась, — Тебя случаем на солененькое не тянет?

— Нет, — судорожно по качала головой брюнетка, понимая к чему клонит рыжая.

— Ну ты проверь, — не успела Юлия закончить свою мысль, как их привлёк шум доносившийся из-за стойки ресепшн. Портье Алексей пытался на английском что-то объяснить гостям, но все его попытки были безуспешны.

Недовольство гостя просачивалось не только в его словах, но и в выражении лица и в жестах.

— Позовите к нам в номер горничную, — мужчина в чёрном строгом костюме жестикулировал руками, пытаясь объяснить Леше, что ему нужно, — И нам нужен переводчик…

— Что он хочет, — София Яновна подошла на помощь к портье.

— Я не знаю, не понимаю его, а по английски он не говорит, — устало пролепетал Лёша.

— Ему нужна горничная и переводчик, — Даша перевела речь гостя, — Я учила арабский, —пояснила горничная, увидев непонимание в глазах управляющей.

— Скажите ему, что горничная сейчас же придёт к ним в номер, а насчёт переводчика, то мы найдём человека. — София старалась держать лицо перед гостем, но глаза выдавали ее с потрохами, что она совсем не понимает чего хочет от неё постоялец.

Пока Даша вела разговор с гостем, к ним присоединился еще двое человек. Судя по всему это была арабская делегация, прибывшая из Объединённых Арабских Эмиратов для заключения важного договора.

Они сняли в отеле для удобства весь этаж, хотя проживали всего лишь в нескольких номерах.

Высокий мужчина в белой мантии с маленькими чёрными глазами внимательно наблюдал за своим подчиненным и девушкой в форме горничной, что пыталась помочь им решить маленькую проблему.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Первая жена (СИ)
Первая жена (СИ)

Три года назад муж выгнал меня из дома с грудной дочкой. Сунул под нос липовую бумажку, что дочь не его, и указал на дверь. Я собрала вещи и ушла. А потом узнала, что у него любовниц как грязи. Он спокойно живет дальше. А я… А я осталась с дочкой, у которой слишком большое для этого мира сердце. Больное сердце, ей необходима операция. Я сделала все, чтобы она ее получила, но… Я и в страшном сне не видела, что придется обратиться за помощью к бывшему мужу. *** Я обалдел, когда бывшая заявилась ко мне с просьбой: — Спаси нашу дочь! Как хватило наглости?! Выпотрошила меня своей изменой и теперь смеет просить. Что ж… Раз девушка хочет, я помогу. Но спрошу за помощь сполна. Теперь ты станешь моей послушной куклой, милая. *** Лишь через время они оба узнают тайну рождения своей дочери.

Диана Рымарь

Современные любовные романы / Романы / Эро литература