Читаем Новая хронология Греции. Античность в средневековье полностью

Первые дошедшие до нас троянские хроники тоже написаны ПО-ЛАТИНСКИ. Более того, слова «водопровод» (акведук), «ведущий воду» пишутся по-латыни так: aquae-ductio, что практически тождественно со словами «ведущий лошадь» (проводник лошадей) equae-ductio (equae-ductor). Отличие лишь в одной гласной! Неогласованные же термины просто СОВПАДАЮТ.

Практически совпадают также слова «смотритель водопроводов» и «смотритель лошадей» (конюх). А также aqualiculus — желудок, живот, брюшная полость, чрево. Вспомните воинов в чреве, брюхе троянского коня.

Вероятно, троянская версия, в том числе и версия «классического Гомера», всплывшая на поверхность лишь в XIV веке н. э., - более поздняя чем римско-готская версия Прокопия.

Поэтому водопровод-акведук (акве-дук = ведущий воду) превратился в глазах поздних иностранных авторов (спутавших одну гласную) в лошадь, что и вызвало к жизни букет легенд о «громадном подобии СЕРОГО коня» — о троянском коне (даже его цвет объясняется по-видимому реальным СЕРЫМ цветом каменного запыленного акведука).

Ничего удивительного в таких превращениях слов (и возникающих поэтому недоразумениях) нет. Например, в «Литературной газете» (1982 год, 20 октября, 8 декабря) приведены яркие примеры искажений имен наших современников и названий при переводах на иностранные языки. И это происходит в век широкого распространения словарей и высшего образования! Чего же ждать от древних хронистов, бесконечно путавшихся в написании незнакомых и малопонятных слов, имен, названий.

Напряженно всматриваясь в прошлое сквозь призму своих еще несовершенных языков, средневековые летописцы (вероятно XIV–XV веков) искренне старались догадаться — что же означают те или иные непонятные им названия, встречающиеся на страницах дошедших до них ветхих документов, например подлинных дневников участников Троянской войны XIII века.

Мы должны быть благодарны им за их трудолюбие.

54-а. АНТИЧНОСТЬ. ГРЕКИ ВНУТРИ ТРОЯНСКОГО КОНЯ. Идею использовать «подобие коня» для захвата Трои высказал грек Улисс (Ulisses) = Уликсес (Ulixes), которого звали также Одиссей. Вероятно, это все тот же Ахиллес, на что указывает и явная близость имен Улисс-Уликсес-Ахиллес.

Как мы уже знаем, отряд специального назначения 300 или 1000 человек был спрятан внутри «подобия серого коня» в тайне от троянцев. Воины вошли в коня вне городских стен, снаружи Трои.

54-б. СРЕДНЕВЕКОВЬЕ XI И XIII ВЕКОВ Н. Э. ГРЕКИ-РОМЕИ ВНУТРИ АКВЕДУКА НОВОГО ГОРОДА. Идея воспользоваться старым акведуком принадлежит греку-ромею Велизарию. В силу предыдущих параллелизмов Велизарий и Ахиллес — фантомные отражения одной и той же средневековой личности. Об этом мы еще будем говорить.

«Группа прорыва» была спрятана внутри акведука втайне даже от войск самого Велизария. Воины вошли в акведук через отверстие, расположенное вне городских стен.

55-а. АНТИЧНОСТЬ. СИНОН. Предводителем группы прорыва назван СИНОН или ЗЕНОН, Ему «греки дали ключи и велели в нужный момент отворить потайной выход из конского чрева» [201], с. 132–133. Замечательно, что этот человек хорошо известен в истории Готской войны (см. ниже).

55-б. СРЕДНЕВЕКОВЬЕ XI И XIII ВЕКОВ Н. Э. ЗЕНОН. Общим начальником «отряда особого назначения» греков-ромеев вполне мог быть ЗЕНОН — начальник конницы Велизария. Хотя конкретными предводителями группы прорыва названы Магн (т. е. Великий в переводе) и Энн, [47],[171].

Синон (в форме Зенон) — один из важнейших деятелей Готской войны. Он возглавляет КОННИЦУ Велизария (вместе с Магном) [171], 2(5); 5,2; 6,13. Таким образом, Зенон-Синон мог (и даже был обязан) принимать участие в штурме Неаполя.

Историк В.Д. Иванов, изучавший Готскую войну по первоисточникам, прямо называет человека, обнаружившего проход в акведуке — ЗЕНОНОМ. К сожалению у меня не было возможности проверить это его утверждение по документам. Кроме того, троянские летописцы иногда заменяют «г» на «з» (см. Фригия Фризия). Тогда МАГН может оказаться МАЗНом или МЗН (без огласовок), НЗН. Это имя вполне могли прочесть как СНН, т. е. Синон или Зенон.

56-а. АНТИЧНОСТЬ. РАЗРУШЕНИЕ СТЕНЫ «ИЗ-ЗА ТРОЯНСКОГО КОНЯ». Оказывается, крепостная стена Трои была разрушена, чтобы «втащить» подобие серого коня в город. Все троянские хроники единогласно говорят о каком-то разрушении стены именно в тот момент, когда подобие коня «входило в Трою».

Разные авторы описывают его опять-таки по-разному. Некоторые утверждают, будто «были разобраны ворота» [201], с. 76.

Другие говорят так: «ПРИШЛОСЬ РАЗРУШИТЬ ЧАСТЬ СТЕНЫ, и это дало возможность вернувшимся к Трое грекам ворваться в город» [201], с. 206–207, коммент. 53.

Третьи утверждают, что «подобию коня» отбили ухо (?). А вот еще один вариант. Чтобы «пропустить коня в город», «сбросили камень, венчавший ворота», см. там же.

Сквозь эту разноголосицу отчетливо проглядывает непреложный факт — при проникновении в Трою спец-отряда греков была каким-то образом разрушена часть крепостной стены.

Перейти на страницу:

Все книги серии Новая хронология

Новая хронология Греции. Античность в средневековье
Новая хронология Греции. Античность в средневековье

В этой книге пойдет речь о загадках истории. Но не о тех загадках, о которых говорят сами историки: не о таинственных следах древних неизвестных цивилизаций, не о могучих городах и царствах, от которых до нас дошли только измененные веками названия, дразнящие воображение, не о великих королях и героях, имена которых прославлены в легендах, но не встречаются в древних хрониках. Нет. Существуют в истории загадки намного более серьезные, хотя сами историки предпочитают о них помалкивать; эти загадки расположены не на окраинах научного знания, не на горизонте, за которым начинается неизвестность, а в самой сердцевине той истории, которая считается прекрасно изученной, которая в школьных учебниках подробно расчислена по годам и событиям, прослежена вдоль и поперек, — то есть той самой истории, которую мы, как нам представляется, знаем превосходно.

Анатолий Тимофеевич Фоменко

Публицистика
Египетский альбом
Египетский альбом

В альбоме представлены памятники Древнего Египта с точки зрения Новой Хронологии. Он отличается от многочисленных существующих фотоальбомов по Египту, прежде всего тем, что показывает памятники Древнего Египта такими, какие они есть сегодня — с многочисленными следами христианского влияния и с очевидными признаками бетонного строительства. И — без всякой «исторической цензуры».Альбом составлен известными авторами Новой Хронологии А.Т. Фоменко и Г.В. Носовским. В его основу легло несколько сотен прекрасных фотографий древнеегипетских памятников, выполненных в 2002 году одним из лучших отечественных фотохудожников Ю.Л. Масляевым. Наряду с красочными современными фотографиями в альбоме широко представлены также старинные виды Египта из знаменитого «наполеоновского египетского альбома», изданного во Франции в первой половине XIX столетия. Все пояснительные подписи к фотографиям и рисункам сделаны А.Т. Фоменко и Г.В. Носовским.Альбом начинается со статьи А.Т. Фоменко и Г.В. Носовского под названием «Древний и средневековый Египет с точки зрения Новой Хронологии». В ней изложены новые (нигде ранее не публиковавшиеся) результаты по реконструкции истории Древнего Египта, приведена общая схема исправленной египетской хронологии и перечислены точные астрономические датировки египетских зодиаков, полученные авторами в 2002–2005 годах.Альбом предназначен для самого широкого круга читателей, интересующихся историей (в частности — историей Египта и Руси в их взаимосвязи), и не предполагает никаких специальных знаний.

Анатолий Тимофеевич Фоменко , Глеб Владимирович Носовский

Публицистика / История / Путеводители, карты, атласы / Образование и наука / Документальное
Русь и Рим. Реконструкция Куликовской битвы. Параллели китайской и европейской истории
Русь и Рим. Реконструкция Куликовской битвы. Параллели китайской и европейской истории

Сегодня мы хорошо знаем, как часто искажается история в угоду тем или иным сиюминутным веяниям. То же самое происходило и в прошлом, когда создавалась нынешняя версия древней и средневековой истории. Потом искажения застыли в виде "неопровержимых" истин, переходя из учебника в учебник. И нужно затратить много труда, чтобы сбить позднейшую штукатурку с подлинной картины нашего прошлого.Принятая сегодня версия русской истории и хронологии не свободна от глубинных ошибок и противоречий. Если мы хотим узнать правду о нашей истории, придется отказаться от множества вбитых нам со школьной скамьи предрассудков.В первой главе авторы предлагают реконструкцию русской истории и хронологии, основанную на методах Новой хронологии. В совершенно другом свете предстает пресловутое "монголо-татарское иго на Руси", происхождение казачества, история царя Бориса и "самозванца Лжедмитрия", воцарение дома Романовых и множество других ключевых событий русской истории.Вторая глава посвящена краткому обзору основ китайской хронологии и истории. Читателя здесь ждет много нового и неожиданного.Книга предназначена для самых широких кругов читателей. Ее чтение не потребует специальных знаний. Необходим лишь интерес к русской и всемирной истории и желание разобраться в ее загадках.Третье издание, исправленное и дополненное.

Анатолий Тимофеевич Фоменко , Глеб Владимирович Носовский

История / Учебная и научная литература / Образование и наука

Похожие книги

Захваченные территории СССР под контролем нацистов. Оккупационная политика Третьего рейха 1941–1945
Захваченные территории СССР под контролем нацистов. Оккупационная политика Третьего рейха 1941–1945

Американский историк, политолог, специалист по России и Восточной Европе профессор Даллин реконструирует историю немецкой оккупации советских территорий во время Второй мировой войны. Свое исследование он начинает с изучения исторических условий немецкого вторжения в СССР в 1941 году, мотивации нацистского руководства в первые месяцы войны и организации оккупационного правительства. Затем автор анализирует долгосрочные цели Германии на оккупированных территориях – включая национальный вопрос – и их реализацию на Украине, в Белоруссии, Прибалтике, на Кавказе, в Крыму и собственно в России. Особое внимание в исследовании уделяется немецкому подходу к организации сельского хозяйства и промышленности, отношению к военнопленным, принудительно мобилизованным работникам и коллаборационистам, а также вопросам культуры, образованию и религии. Заключительная часть посвящена германской политике, пропаганде и использованию перебежчиков и заканчивается очерком экспериментов «политической войны» в 1944–1945 гг. Повествование сопровождается подробными картами и схемами.

Александр Даллин

Военное дело / Публицистика / Документальное
10 дней в ИГИЛ* (* Организация запрещена на территории РФ)
10 дней в ИГИЛ* (* Организация запрещена на территории РФ)

[b]Организация ИГИЛ запрещена на территории РФ.[/b]Эта книга – шокирующий рассказ о десяти днях, проведенных немецким журналистом на территории, захваченной запрещенной в России террористической организацией «Исламское государство» (ИГИЛ, ИГ). Юрген Тоденхёфер стал первым западным журналистом, сумевшим выбраться оттуда живым. Все это время он буквально ходил по лезвию ножа, общаясь с боевиками, «чиновниками» и местным населением, скрываясь от американских беспилотников и бомб…С предельной честностью и беспристрастностью автор анализирует идеологию террористов. Составив психологические портреты боевиков, он выясняет, что заставило всех этих людей оставить семью, приличную работу, всю свою прежнюю жизнь – чтобы стать врагами человечества.

Юрген Тоденхёфер

Публицистика / Документальное / Документальная литература
Кафедра и трон. Переписка императора Александра I и профессора Г. Ф. Паррота
Кафедра и трон. Переписка императора Александра I и профессора Г. Ф. Паррота

Профессор физики Дерптского университета Георг Фридрих Паррот (1767–1852) вошел в историю не только как ученый, но и как собеседник и друг императора Александра I. Их переписка – редкий пример доверительной дружбы между самодержавным правителем и его подданным, искренне заинтересованным в прогрессивных изменениях в стране. Александр I в ответ на безграничную преданность доверял Парроту важные государственные тайны – например, делился своим намерением даровать России конституцию или обсуждал участь обвиненного в измене Сперанского. Книга историка А. Андреева впервые вводит в научный оборот сохранившиеся тексты свыше 200 писем, переведенных на русский язык, с подробными комментариями и аннотированными указателями. Публикация писем предваряется большим историческим исследованием, посвященным отношениям Александра I и Паррота, а также полной загадок судьбе их переписки, которая позволяет по-новому взглянуть на историю России начала XIX века. Андрей Андреев – доктор исторических наук, профессор кафедры истории России XIX века – начала XX века исторического факультета МГУ имени М. В. Ломоносова.

Андрей Юрьевич Андреев

Публицистика / Зарубежная образовательная литература / Образование и наука