Читаем Новая Кровь (СИ) полностью

В тот момент пацан всерьёз задумался о дезертирстве. Бросить тарелку на пол и воспользовавшись суматохой выпрыгнуть рыбкой в окно. Конечно, его быстро поймают, но поди потом разбери, что там была за тарелка и где вообще приготовленная им еда.

Однако парень не мог отступить, иначе подставил бы следующего за ним участника, да и всю группу. Твёрдо решил, как будущий командир звена, подать своё блюдо офицеру к столу. Когда же это произошло, девочка лишь обречённо глянула на тарелку, а затем подняла холодный взгляд на пацана.

— Ты что, кремировал Пиноккио? — устало произнесла она. — Какие же вы всё–таки бездарные ничтожества. С простейшим заданием справиться не можете. Я работаю, рву жопу, прихожу домой, чтобы нормально пожрать, а вы что мне даёте?! Вы что, отравить меня хотите?! Убери это от меня!

Элиза разочарованно вздохнула и сердито глянула на пыльную розу.

— Ну что, тормознутая, осталась только ты. Давай, неси, что там у тебя? Жареные камни?

Пыльная роза неспеша поставила большой бумажный стакан, покрытый чем–то вроде фольги прямо перед носом офицера.

— Хм… Пахнет вкусно! — приятно удивилась Элиза и заглянула под «покрывало». — Что там у тебя?

— Лапша быстрого приготовления, — растягивая слоги и слегка постанывая отвечала Нунна.

— Где ты её взяла? — жадно сглотнула слюну офицер.

— Заказала на дом, — всё также неторопливо отвечала пыльная роза.

— Великолепно! Вот учитесь! Вам должно быть стыдно! — жадно набросилась на еду Элиза и набивая щёки указала вилкой на девушку с розовыми волосами. — Вас обошла такая недалёкая, как она!

— Да она же сжульничала! — воскликнула Руди, указав обоими руками на стакан с лапшой.

— Это называется военная смекалка! — чавкая и брызгая во все стороны отвечала кукла в офицерской форме. — Даже у такой пустоголовой соображалки оказалось побольше, чем у тебя!

— Как приятно! — заулыбалась Нунна. — Меня похвалила госпожа офицер!

— Вообще–то, она назвала тебя дурой, — бросила синеволосая девка, повернувшись к заторможенной.

— Прекрасно! Погоди… Что?

— Решено! — ткнула пальцем Элиза в пыльную розу. — С этого дня Нунна занимается важнейшими доставками еды командованию! Вольно! И дайте мне уже кто–нибудь салфетки!


* * *

День всё тянулся и тянулся, не собираясь заканчиваться. После ужина, офицер принялась с новыми силами строить полукровок.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме