Читаем Новая магия II полностью

— И правда, — раздался ещё один голос, — Остыл всего пару-тройку часов назад… Это может быть он, парни! Рассредоточились, быстро! Грог, твои ребята пусть прочешут…

Я не стал дослушивать и, нырнув в ближайшие кусты, рванул в сторону могучих деревьев, под прикрытие чащи. Теперь сомнений почти не осталось — эти ребята кого-то искали, и скорее всего — меня…

— Эй, вон он!

Я выругался и, теперь не скрываясь, резко развернулся. Метрах в пятидесяти из винтовки незнакомой конструкции меня выцеливал молодой парнишка в походной одежде безо всяких опознавательных знаков.

Пришлось рухнуть на землю, и сразу после этого раздался звук выстрела. Затем сразу — ещё нескольких.

Ждать было нечего. Я вскочил на ноги, заметил трёх человек, перезаряжающих оружие и ещё трёх, бегущих прямо на меня. Обняв себя за плечи, я с пробуждающейся яростью сконцентрировал в руках энергию, представил каркас заклинания, активировал его и в тот же момент раскинул руки в стороны, задавая чарам нужную траекторию.

Десять энергетических дуг, вырвавшись из пальцев, пролетели отделяющее меня от противников расстояние за считанные мгновения. Я влил в них столько энергии, что заклинание, расширяющееся по мере удаления от меня, и захватывающее всё большую территорию, одним махом рассекло четырёх человек на части, заставив их обугленные останки упасть на землю.

По остальным я не попал, и из-за мощности чар поймал такой мгновенный откат, что у меня онемели руки. Застонав, я бросился в сторону, и не прогадал — мимо пролетел какой-то сгусток, снеся несколько немаленьких деревьев.

Сверху посыпались ветки и листья, деревья начали падать, а я, не разглядывая, кто там пытается меня подбить, и петляя как заяц, припустил по лесу…

<p>Глава 17</p></span><span>

Фух, фух, фух…

Несколько арбалетных болтов пролетели совсем рядом, а в паре метров древесный ствол взорвался градом щепок. Я вскинул руку, прикрываясь от них — в ладонь врезались несколько острых деревяшек. На бегу я оглянулся, и бросил назад очередное заклятие.

С запястья, обжигая его до самых костей (настолько мощными они получились) сорвались пять полуметровых молний. Не было времени выглядывать точную траекторию полёта, так что прицелился я примерно — но три попали в стрелков, пробив лёгкие доспехи и оставив в телах узкие выжженные отверстия. Трупы мгновенно рухнули в кустарник, а их соседи с криками бросились на землю. Я же, в свою очередь, рванул дальше.

Стрелков удалось положить уже с десяток, но колдун, чтоб его…

Сраный менталист — мой противник номер один на ближайшее время. Судя по всему, отрядом управлял именно он. И количество бойцов в подчинении этой мрази неприятно удивило. Не десяток, не два. Больше. Сколько точно, я не знал, но хватало и тех, что имелись.

Чёткие, слаженные действия, минимум эмоций — лишь когда бойцы слишком сильно удалялись от своего хозяина.

Человек пятнадцать-семнадцать я уже положил, да… А им конца-краю не видно…

Под ногами мелькнул здоровенный корень, и я успел заметить его в последний момент. Перескочив через гиганта, сгруппировался и прокатился по крутому каменному склону с десяток метров, оттолкнулся от карниза, перемахнул через широкий провал и тут же рванул под прикрытие здоровенной скалы, тянущейся на юг.

— Где он?! Кас, comela ego?

Крики раздались позади и гораздо выше — преследователи, судя по всему, действительно потеряли меня из виду…

Лихорадочно шаря глазами, я заметил под переплетением корней, опутавших скалы в месте их стыка, пустоту, и быстро опустился рядом. Небольшой проём, в который я с трудом мог бы протиснуться, вёл к узкой, но вполне проходимой скалистой тропе, спускающейся десятка на три метров ниже. Она заканчивалась меж разбросанных наподобие лабиринта исполинских камней, большей частью скрытых густым лесом.

Меня загнали к скале, но сейчас имелся реальный шанс затеряться.

— Надо спуститься, messere. If casta solda, мы найдём tropatto.

Нельзя терять времени! Но и оставлять всё как есть опасно. Рядом с проёмом в скале росло несколько ветвистых кустиков. Выбрав самый большой, крошечной молнией я срезал его у самого основания, спустился через трещину на узкий карниз и как смог приладил растение сверху, прикрыв им лаз.

Надеюсь, это даст мне хотя бы пять минут форы…

Спуск занял в два раза больше времени, и всё это время я не смотрел вниз. Не потому, что было страшно спускаться по узкой, крутой тропке в три ступни шириной, цепляясь руками за крошащиеся камни.

Нет, совсем нет.

Я просто смотрел наверх, на чёртов лаз, прикрытый лишь куцым кустом. Это была единственная возможность догнать меня — трещина в трёхсотметровой скале, отделяющей меня от преследователей, оказалась настоящим спасением.

Но она же могла оказаться и моей смертью. Отсюда я не смогу защищаться, как следует. Скорее всего, меня подстрелят. Или я сорвусь и разобьюсь. Или они очень быстро спустятся, и погоня продолжится.

Последний вариант, при самом плохом раскладе, был для меня предпочтительным.

Хотя бы так…

Перейти на страницу:

Все книги серии Новая магия (Соломенный)

Похожие книги