Побежав дальше, мы увидели разорённые конюшни у главных ворот. Створки нараспашку, трое стражников лежат в лужах собственной крови. Вокруг никого не было, но слева от нас раздавались приглушённые живыми изгородями сада крики.
— Идём туда?
— Вперёд, — он не сомневался ни минуты.
Добравшись до зарослей, мы слегка сбавили темп и старались больше прислушиваться. Криков больше не было слышно, но на пути нам попались несколько трупов. Всё те же стражники и прислуга…
— Вейгар, @#$%, объясни-ка мне пожалуйста вот что, — стараясь держать себя в руках, спросил я, — Какого @#$% твой братец приволок таких мразей в родовое имение?!
— Они не были такими! Я ведь уже говорил! Когда мы приехали, брат рассказал, кого привёз для следующей охоты.
— Вы что, не впервые таким занимаетесь?!
— Да послушай же ты! У нас вся семья — охотники, но (старший братец) слегка на ней повёрнут. Ну вот вроде как и решил… Пощекотать себе нервы. Не знаю, на что он рассчитывал… Но те мортаги, которые сидели в камерах погреба были … Ну, ты понимаешь?
— Нет, не понимаю.
— А, Бездна! Ну не людьми они были, а животными какими-то. Собака злобная, с какими-то наростами, да свинья такая же. Страшная, до жути, но безобидная, без зубов, когтей.
— То есть, ничего опасного?
— Собаке все зубы удалили, даже покусать не сможет.
— Но то, что мы видели, не похоже на этих?..
— Нет, совсем нет. Такую дрянь мы бы ни за что не привезли домой.
— Рад, что мы это прояснили, — пробормотал я, осторожно двигаясь вперёд.
Всего в нескольких шагах впереди за поворотом изгороди блеснул отсвет факела, и тут же послышались голоса.
— Тсс! — зашипел я, одновременно пытаясь заставить Вейгара пригнуться.
Так себе была затея, но он и сам всё увидел, так что припал на корточки и прислушался. Я ткнул его вбок и показал на соседний ряд кустов. Нельзя было оставаться на пути этих ребят.
Наёмники Ордена — те самые, которых мы видели в ресторации. Одного, с механической рукой, я узнал сразу. На этот раз камень попеременно пульсировал белым и красным светом.
— … Накачали их эссенцией, и забыли запереть клетки, а остальное сделала мерзкая сила ереси. Что насчёт мятежных солдат? — знакомый голос Ищейки из ресторации заставляет меня напрячься.
— Всё будет выглядеть именно так. Второй отряд прошёлся по саду, особняку и главному двору, господин Мезак. Большинство стражи убиты, часть прислуги разбежалась. Тех, кто был на кузнях и теплицах, мы взяли на себя. Пожар в имении также пришёлся нам на руку.
— Учитывая, какую эссенцию использовал младший сын баронета, доказать его причастность станет очень легко. Вот только другие дети…
— С ними вопрос решат в ближайшие минуты.
— Хорошо. Сделайте так, чтобы необходимые письма нашли у некоторых солдат.
— Разумеется.
— Где зверушки?
— Догоняют тех, кто убежал.
— Прекрасно.
— Ваш человек спрашивал о награде…
— Задержите его, ещё пригодится для дачи показаний. И найдите пару человек, которые согласятся подтвердить наш рассказ.
Неожиданно наёмник, с которым говорил Ищейка, замер. Кристалл в его перчатке перестал пульсировать, и засветился ровно.
— Стоять! — не слишком громко скомандовал он, и оставшаяся тройка моментально остановилась. Ещё несколько человек, если я правильно рассмотрел, находились в нескольких метрах позади них. Плохо. Их много, десять человек. Огнестрелы, арбалеты… Можем не успеть…
— Вон они! — крикнул какой-то глазастый ублюдок.
Проклятье!
Замахнувшись, я сжал кулак. Сконцентрировался, почувствовал жжение, нашёл глазами двух наёмников и выпрямил руку. Целился между ними, и когда пущенный комок молний достиг нужной точки — резко дёрнул руку обратно. Тянувшаяся за ним ниточка, удерживающая рвущиеся наружу разряды, оборвалась и освободила их.
Больше десятка коротких, белоснежных мерцающих клинков с гудением разлетелись в стороны. Тех двух наёмников посекло первыми. Двум идущим следом тоже досталось — прежде чем перебежать под прикрытие другого кустарника, я заметил, что одному молния пробила лицо насквозь, а второй лежал без ноги.
Аккуратно высунувшись, я приметил парочку, пытающуюся обойти меня слева. Щелкнул предохранителем арбалета, вскинул его и, поймав в ложе прицела фигуры, нажал на спусковую скобу.
Тетива заходила как бешеная, заряжая новые болты. Первые два угодили наёмнику в грудь, пробили лёгкую куртку, и он умер мгновенно. Второй поймал снаряд в ногу, завопил и попытался отползти за ближайшее дерево. Куда там! На!
Ещё два болта пробили его спину.
— Вот он!
Крик раздался совсем рядом, справа, куда я совершенно не смотрел! Резко развернулся, но не успел поднять оружие — уже летевшего на меня в прыжке мужчину смела мощная волна огня. Я выронил арбалет и отшатнулся.
Послышался дикий крик, и через пару секунд я почувствовал запах горелого мяса.
— Ты как?
— Нормально! Смотри, они уходят!
Остальные не стали бросаться в бой и рванули в разные стороны! Ищейка к конюшням, а его подручный — в сторону особняка.
— Я за ними! — крикнул Вейгар, бросаясь следом за рослым детиной, и ещё двумя наёмниками.
Через пару секунд он скрылся за густым кустарником, и там полыхнуло пламя.