Читаем Новая особь полностью

Дункан принялся оглядываться по сторонам и всячески пытаться сохранить здравый рассудок.

— Насколько я знаю, обычно в центре этой площадки располагается детская карусель с макетами животных, — припомнил военный. — Можно забраться на крышу этой самой карусели и на какое-то время там затаиться.

Грэг незамысловато кивнул.

— Молодец, Батлер. Хорошая идея. Это могло бы нам очень помочь выиграть время. Он не сможет туда вскарабкаться.

— Он же запросто запрыгнет туда, ему это хорошо удается, — пробубнил Скот.

— Ты хотел сказать — удавалось?

Дункан, призадумавшись, прищурил глаза. После, как будто озарившись здравой мыслью, он резко раскрыл их. Прежде написанный на его лице испуг испарился так внезапно, что для Грэга, подобное, в любой другой ситуации показалось бы странным. Сейчас же это было лишь очередным доказательством сильного желания жить.

— Слушайте, ребята, а как мы туда заберемся? — спросил беспокойный ученый.

— Сориентируемся на месте, — махнул рукой военный и все они, минуя железную дорогу аттракциона «паровозик», поспешили к круглой карусельной конструкции, располагающейся в центральной части «ледового катка».

Остановившись примерно на расстоянии пяти метров от нее, Батлер внимательно стал изучать технологические нюансы этого чуда — интеллектуального гения человеческой мысли. Устройство карусели очень нравилось детям: тут присутствовали и лошадки и жирафы с бегемотами, а также прочие, изготовленные с широкими, дружелюбными улыбками, животные. Отставного военного же интересовало кое-что другое. Внимание его было приковано к внешнему каркасу, а не к внутренней атрибутике.

— Мне прямо не терпится узнать, каким таким способом можно забраться на крышу этого высоченного, на мой взгляд, аттракциона! — ухмыльнулся Скот.

Его ученый, озаренный высоким интеллектом ум, не мог справиться с такой простой, для бывалого гражданина, задачей. Разум Дункана был рассчитан для сложных решений, а эта «проблема», для большинства людей весьма простая, казалась ему непостижимой.

«М-да, — напряженно массируя виски, подумал Батлер. — Этот парень хоть и ученый, но натуральный тюфяк». Неожиданно военный вспомнил свои бурные молодые годы. Тогда еще не было компьютеров, по крайней мере, таких, какие есть сейчас практически в каждом доме — в каждой семье. А если даже и были бы, все равно его родители не смогли бы, на свою нищенскую зарплату, купить ему столь всеобъемлющее технологичное изобретение для развития интеллекта. Военная служба — вот на что мог бы рассчитывать Батлер, даже если бы родился в наступившем веке.

Подобная мысль ничуть не огорчила отставного военного. Как раз наоборот — утешила. Если бы он не стал таким, закаленным жизнью, человеком, то кто бы еще оберегал человечество: женщин, детей… — от потенциальных врагов, которых порой можно увидеть даже в лице собственных соседей, но это уже лишь метафора. Вот и теперь, находясь на заслуженном отдыхе, ему — ныне не боевому, а штатскому человеку, приходится применять навыки военной изобретательности и изворотливости, чтобы вновь спасти, так сказать, «задницы» собственных граждан от угрожающей им опасности.

Он слегка нахмурился, припомнив идиотский вопрос Дункана. Не собираясь отвечать ученому, Батлер расслабленно махнул рукой в сторону карусели, а сам устремился к ней вперед остальных. Прежде чем приподняться над асфальтированным покрытием, ему пришлось протянуть руки и ухватиться ими за стальные трубки, удерживающие верхнюю часть конструкции, благо, они располагались через каждые полметра. После этого он подтянулся к щитовому барьеру и легко смог встать ногами на выступ метровой высоты, окантовывающий внешнюю — не вращающуюся часть карусели.

Эти элементарные телодвижения не требовали никаких комментариев. По крайней мере, так думал сам Батлер.

Он обернулся и посмотрел на раздумывающего Дункана. На ученого, который, казалось, абсолютно не осознавал с чего бы ему начать. Но наверняка точно знал, что осуществлять восхождение без подсказок и посторонней помощи, ему вряд ли удастся. Грэг же, напротив, не затруднялся с принятием решений. Как и Батлер, бывалый проводник без затруднений выполнил исходные действия.

«Это не для меня», — говорил Дункану его расстроенный разум.

— Давай влезай на платформу, потом я тебе подсоблю, — настойчиво прорычал Батлер и перевел взгляд на бетонную стену, оставшуюся позади — в темноте. Он рад был бы отвернуться и посмотреть куда-нибудь еще, вот только красный силуэт паука, ставший уже ненавистным, мелькнул у подножия стены, уведомив, что игра в прятки временно отменяется.

<p>Глава 11</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги