— Уничтожь его, Батлер, — хрипя, больше от волнения, чем от боли, проговорил Хьюберт. Несмотря на резкую боль в плече, он улыбнулся Батлеру. — Давай, я готов отдать свою единственную, никчемную жизнь за жизни многих людей.
— Не стоит, — фыркнул Блоу.
Батлер еще крепче вцепился за рукоятку оружия и несильно надавил на сенсорный курок. Кроме глухого, внутриствольного свиста, больше ничего не последовало.
— Черт, это конец…
Еще мгновение Батлер прибывал в нерешительности. Затем перевел взгляд с паука на индикатор оружия. Красная, мигающая рамка с внутренней надписью предупреждала своего владельца о потенциальной опасности. Устройство грозило взорваться в руках Батлера через несколько минут. Это был не механизм самоуничтожения, а внутренний сбой в программе — в подаче химических материалов, вступающих в реакцию.
«Все-таки отшибленный пауком огнестрел получил серьезные повреждения при падении», — подумал отставной военный, озадаченный непредвиденным стечением обстоятельств.
Хьюберт широко раскрыл, зажмуренные прежде, глаза. Ему с трудом верилось, что он все еще жив. Он не был этим расстроен, но и не был обрадован. Так как жвала монстра, продолжающие сходиться у него на шее, предвещали еще более худший конец, чем от супер-оружия, вышедшего теперь из строя.
Его ладонь медленно соскользнула с колена на мокрую траву. Он был еще жив и чувствовал, теперь кажущееся столь приятным, ощущение влаги и умеренно рыхлой почвы. Затем что-то холодное коснулось его мизинца, и он переместил руку в сторону. Хьюберт сильно обхватил железный предмет, лезвие которого хоть и не отличалось теперь идеальной остротой, но зато еще могло преданно послужить своему долголетнему владельцу.
Грэг и Батлер переглянулись, когда огнестрел стал издавать подозрительно нездоровый звуковой сигнал. Военный повернул крохотный дисплей устройства в сторону Блоу и тот сразу разглядел громадную надпись на английском языке: «WARNING». Дункан, заглянув через плечо Батлера, стоял чуть живой от страха, увидев предупреждение на индикаторе оружия.
На мгновение Блоу перехватил взгляд ученого.
— Спокойно, Скот! Ситуация под контролем, — неумело солгал он.
Батлер, покосившись взглядом на Дункану, в подтверждение кивнул.
— Не знаю, сколько эта штука еще протянет, прежде чем разлететься на куски, но пока что хуже не стало. Верно?..
— Когда станет хуже, мы уже об этом не узнаем… — Никому не адресуя эти слова, проговорил ученый, в уме попрощавшийся с жизнью.
Батлер хотел сказать что-то еще, но воздержался и лишь беспомощно отвернулся, вернув свой взгляд на хищное насекомое и на товарища, корчащегося в жвалах монстра от неудобства, но возможно и от боли.
Внезапно откуда-то из глубины груди Хьюберта вырвался тягостный, надрывный стон. Побелев от напряжения, пальцы человека крепко обхватили рукоятку лезвия.
Батлер увидел это.
Отстегнув ремень, он быстро вытащил его из лямок пояса и поспешно пристигнул к спусковой скобе оружия.
— Я постараюсь сделать все, что смогу, — прокричал он Блоу с Дунканом и приготовился к опасному действию, рискуя сделать его последним в своей жизни маневром. — Когда поймете, что пора, берите ноги в руги и чешите отсюда.
Они, естественно, сперва не поняли, что значат его прогромыхавшие слова.
— Давай вместе отсюда выбираться, — произнес Блоу.
Батлер не привык повторять приказ, он подмигнул своему товарищу, находящемуся между жизнью и смертью с ножом в руке, и ринулся в атаку.
Блоу, заметив отблеск крупного лезвия — мелькнувшего в руке Хьюберта ножа, неожиданно вдруг понял, что происходит и, схватив Дункана в охапку, устремился назад — прочь с поля, в сторону примыкающих к лужайке деревьев.
— Бежим отсюда! — эхом растворился голос Грэга в предрассветной темноте.
Лезвие ножа, с не самым приятным звуком, вошло в один из черных глаз-бусинок монстра. После, под душераздирающий вопль пауку, на сцену баталии выскочил расхорохорившийся Батлер. Хьюберт благополучно выскользнул из болезненных объятий, раскрывшихся в неистовстве жвал монстра.
Батлер, пытаясь определить, в какое такое место прицепить буйному пауку оружие, превратившееся во взрывоопасный снаряд, едва справлялся с собственным страхом. Определившись с целью, он смог вымолвить всего два слова:
— Беги, Хьюберт!
Мужчина кивнул. Он быстро поднялся на ноги и вновь направил взгляд на Батлера. Отставной военный, профессионально уворачиваясь от размашистых лап монстра, бьющегося в агонии, вошел в зону поражения. Мутант не целился в человека и поэтому бил мимо. Возможно, он вообще не замечал присутствие Батлера всеми своими, пока что еще действующими, органами чувств.
Хьюберт уже уковылял на приличное расстояние, а Батлер, пока что безуспешно, пытался подойти еще чуть ближе к пауку, чтобы зафиксировать на свирепом создании взрывоопасный ремень, или, точнее сказать, то, что висело на нем.