Студентка.
Какой милый экземпляр!Архимед.
Рассмотрим простейшие эмоции. Например, вот это.Архимед.
Как вы думаете, что означает это выражение лица у людей?Студентка
Архимед.
Вовсе нет.Студентка.
Но ведь она показывает зубы!Архимед.
Тем не менее, у людей это выражение лица обозначает доброжелательность.Студентка.
Зачем же для этого люди показывают зубы! Неужели им трудно просто прищуриться и опустить усики вниз, как это делают все нормальные живые существа?Архимед.
Рассмотрим следующее выражение.Студентка.
Вот так, например!Архимед.
Если вы видите такое выражение на лице у человека – немедленно бегите. Оно означает, что человек в бешенстве.Студентка.
Как же все-таки все сложно с этими людьми…Архимед.
Умение читать по лицу человека его эмоции может помочь в налаживании добрососедских отношений.Крыс
Студентка.
Простите, профессор.Архимед.
Извините, я тороплюсь, у меня встреча с деканом.Студентка.
У меня только один вопрос. Дело в том, что я читала книгу об известном антропологе, который первым нашел следы стоянки древних людей в Антарктиде, а потом изучал наскальные надписи, сделанные в жерле действующего вулкана. Это были вы?Архимед.
Нет.Студентка.
Но его тоже звали Архимед.Архимед.
Это очень распространенное имя. Особенно среди ученых. Даже у людей был свой Архимед.Студентка.
Я просто хотела сказать, профессор, что я стала антропологом потому, что хотела быть похожей на вас… то есть на того Архимеда, из книжки.Архимед.
Вы выбрали неправильный ориентир, дорогуша. Антропологи очень редко оказываются в Антарктиде или в жерле вулкана. Чаще всего они заняты обычной скучной рутинной работой. Вот наше главное оружие, с помощью которого мы побеждаем наших противников.Архимед.
Я считаю, что прежде всего нужно попытаться подружиться с человеческими детьми. Они наиболее восприимчивы к новым контактам.Ломоносов.
Все не так просто.Ломоносов.
Газеты читаешь?Архимед.
Ну да, желтая пресса, погоня за сенсациями. В прошлый раз там был репортаж о меховой фабрике. Сегодня скотобойня, а завтра будет расследование об опытах над животными в косметической промышленности. Никто не читает желтую прессу.Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Александр Николаевич Островский , Жан-Батист Мольер , Коллектив авторов , Педро Кальдерон , Пьер-Огюстен Карон де Бомарше
Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Античная литература / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги