Читаем Новая Спящая Красавица полностью

– Этот эликсир… да ещё смешанный с крепким алкоголем… последствия трудно предугадать. Как вы себя чувствуете?

Я промолчала. Сказать, что я ничего не помню? Они наверняка об этом уже догадались. И вообще… мысленно поморщилась… я им не доверяю. Вот совсем.

В голове, словно вспышка драконьего пламени, промелькнула картина: резко ударить левым локтем старшей даме в грудь, выбить дыхание, она захрипит, закричать не сможет, рвануть младшую на себя, развернуться, легонько её придушить, а когда начнёт оседать – толкнуть тело на старшую даму и, скользнув ей за спину, нажать на точку жи-ци, посылая в обморок. Краткое касание, с привычным расчётом силы, так, чтобы сознание помутилось, но отключилось только через несколько секунд. Это чтобы женщина в обнимку с подругой прошла ещё пару шагов, когда я толкну их между нарезанными аккуратными квадратами кустами. Вернее, пошлю. Направлю на ладони крупицы энергии Аток-Ра и придам направление. Аток-Ра свяжет женщин, а вкупе с угасающим сознанием старшей протащит их достаточно далеко, чтобы тел не было заметно с аллеи…

Всё займёт не более двух минут. А потом… бежать.

– Ваше высочество, ваше высочество!

– Ваше высочество, что случилось?!

Испуганные голоса дам выдернули меня из видения. Я моргнула.

– Ваше высочество, – взволнованно заглянула мне в лицо старшая дама, – вам плохо? Вы побледнели.

Дамы засуетились вокруг меня, не подозревая, какой участи избежали. Ведь я была готова сделать это… И была уверена, что получится. Без единой осечки. Так чётко и так… обыденно.

Я выдохнула. Сердце, совершенно спокойное при мыслях об устранении помехи в виде придворных дам, вдруг загрохотало, посылая запоздалую реакцию. Это что же я за принцесса такая?!

– Возвращаемся, – скомандовала я глухо и первая направилась ко дворцу.

Пышное длинное платье решительной ходьбе не способствовало, и я грубо подхватила подол, нимало не заботясь о том, что открыла ноги выше щиколоток.


***

– Ваше высочество, желаете пригласить музыкантов?

– Почитать вам вслух стихи?

– А давайте разберем подарки!

– Сладкий прохладительный напиток для её высочества!

Придворные разве что хороводы вокруг меня не водили. Обслуги оказалось не так уж много, как я и подозревала. У главного входа во дворец стоял караул, ещё один – у входа в мои покои, в гостиной с предупредительными и слегка настороженными улыбками крутилась у дивана виденная утром компания: трое мужчин под предводительством тучного господина в зелёном и три дамы. Никто так и не назвался: то ли предполагалось, что я должна их знать, то ли прекрасная принцесса Марилена не слишком обращала высокое внимание на своё окружение, оттого и привыкло то оставаться безымянным.

– Пропустите! – Многоголосый хор расколол новый голос, и старшая придворная дама шепнула мне торопливо:

– Маг-лекарь Ферели.

Забавно, этого мне решили всё-таки представить. Чтобы могла спросить за странные последствия от приема якобы волшебного эликсира?

Мужчина средних лет, средней комплекции, среднего роста, в умеренно расшитом костюме, весь какой-то усреднённый и обыкновенный, за исключением цепких внимательных глаз, низко, не слишком умело поклонился. Ресницы его отчего-то удивленно вздрогнули, когда он посмотрел мне в лицо, но потом маг быстро поднял взгляд вверх, и я поняла, что он проверяет магический рисунок на тонком плане. Пытается узнать, правильно ли сработал хваленый эликсир для усиления чародейских способностей? Мне вот тоже очень интересно.

Лекарь едва заметно нахмурился и вдруг шагнул вперёд, протягивая ко мне руку.

В следующий момент он уже лежал, уткнувшись лицом в диванную подушку, а я стояла над ним, заламывая неосторожно протянутую мне конечность левой рукой, а в правой держала выхваченную из прически шпильку, наставив её на точку жизни жи-ци.

– Всем стоять, – спокойно и отчётливо предупредила я.

Никто и не двигался. Всех в комнате мгновенно поразил столбняк, да и меня тоже, если честно. Я понимала, что легко могу сейчас сломать магу руку, стоит только усилить нажим… А ещё – что убью его на месте, если ткну в определённую точку своей дамской шпилькой – точно и уверенно всажу острие в то место, которое сейчас предупреждающе оцарапала.

Видимо, Ферели тоже это осознал, потому что не шевелился, демонстрируя полное подчинение и послушание. Я чуть отпустила его, позволив повернуть лицо и заговорить.

– Я вам не угроза, ваше высочество, – захрипел маг. – Хотел пощупать пульс…

Я молчала, и он продолжил:

– Мне так легче проверить физическое состояние и повреждения, если они есть…

– Ваше высочество! – первым из придворных отмер зелёный господин. – Мы ручаемся за мага Ферели, он и не думал причинить вам вред!

– Не следует касаться меня без разрешения, – холодно заметила я и отступила, отпуская лекаря. Правой рукой я небрежно и элегантно вернула шпильку в прическу, ничуть её не растрепав.

Перейти на страницу:

Похожие книги