Читаем Новая цель. Как объединить бережливое производство, шесть сигм и теорию ограничений полностью

— Как обычно, его беспокоил вопрос качества. Он счел, что риск втор­жения в работающую систему слишком велик, а отдача по сравнению с уровнем риска будет слишком низкой. Мы включили этот процесс в наш график только для того, чтобы показать вам, что думали о нем. Но, по сути, он мертворожденный. Возможно, в следующем году...

Сара внезапно прервала фразу и замолчала.

После небольшой дискуссии Эми одобрила все проекты, относивши­еся к направлению «просто/быстро».

Затем они приступили к рассмотрению идей в области LSS для заво­да в Оуктоне. Уэйн представил Курта Конани, готового начать презен­тацию.

Курт взял в руки лазерную указку и стал водить лучом по огромной карте потока создания ценности, прикрепленной к стене.

— С помощью VSM, — сказал он, — мы смогли создать обширный список потенциальных проектов. Позвольте заверить вас, что таких проектов нам хватит на многие годы вперед. Однако мы должны выбрать


для работы в этом году лишь те из них, которые способны в максималь­ной степени повлиять на устранение потерь и показать самые высокие результаты на пути к бережливому производству.

График для ОуктонаБольшая отдачаМеньшая отдача
Просто /быстроБалансировка линии в соответствии со временем такта Реконфигурация линии М57Минимизация ошибок на складе хранения смол
Внедрение канбанРеорганизация холодильника
Внедрение «5S» в отделе Отгрузки
Сложно/медленноБалансировка линии в соот­ветствии со временем такта Реинжиниринг
Перепланировка в цехе Т/М«Годзиллы»
Применение шести сигм для решения проблем с микротрещинами для заказа ВМФ

Основной проект — и Курт сказал об этом достаточно прямо — за­ключался в балансировании производственной линии завода и в орга­низации производства в соответствии со временем такта. Этот проект оказался сразу в двух квадрантах, и Эми внутренне согласилась с этим решением. Соответственно, и в том и в другом случае предполагалась ббльшая отдача, однако ряд операций при этом попадал в категорию «просто/быстро», а другой — в категорию «сложно/медленно».

«Разумеется, сбалансированность линии предполагает необходимость избавиться от всех типов излишних мощностей во всех процессах, а также гармонизировать весь потенциал завода со спросом. Часто такой процесс называется «выравнивание», или «сглаживание», так как с концептуальной точки зрения мы именно это и делаем — выстраиваем линию на опреде­ленном уровне, перемещая людей и уточняя их должностные обязанности таким образом, чтобы каждый сотрудник имел оптимальный объем рабо­ты. В идеале мы должны избавиться от переработок и простоев в течение рабочего дня. То же самое происходит с производственными мощностями.

Причина, по которой балансировка линий указана в двух квадран­тах — «простом» и «сложном», как раз и связана с тем, о чем я сказал. На некоторых участках завода мы сможем достаточно легко внедрить изменения и повысить загрузку до девяноста двух или даже девяно­ста пяти процентов. В других же вследствие широкого ассортимента

Новая цел*


производимой продукции эта задача представляется куда более слож­ной. Кроме того, она потребует больше времени. Процесс может занять, скажем, шесть или девять месяцев, а не три и уж точно не один».

Внимательно слушая Курта, Эми непроизвольно все сильнее упира­лась подбородком в тупой конец своей ручки.

— Я хотела бы задать вопрос, — наконец произнесла она. — Каким об­разом вы можете балансировать линию в соответствии с тактом при на­личии столь значительных расхождений во времени производственного цикла?

— Дело в том, что единственное значительное отклонение во времени цикла, — вступил в разговор Уэйн, — возникает в автоклаве. Мы будем решать эту проблему позже. Пока что мы стремимся сбалансировать все остальные процессы на линии и выстроить их в соответствии с тактом. Не думаю, что мы здесь столкнемся с какими-либо проблемами.

— Правильно, — продолжил Курт. — Решив эту задачу, на каждом эта­пе процесса мы будем иметь достаточный объем мощностей, возможно, даже с небольшим избытком, для того, чтобы завершать работу в соот­ветствии со временем такта.

Задумавшись об этом, Эми откинулась в кресле, и ее взгляд остановил­ся на Мерфи Магуайере. Тот молчал, и было похоже, что он не собирает­ся сегодня вообще говорить на эту тему Повернувшись в сторону Курта и Уэйна, Эми, наконец, кивнула:

— Хорошо.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Легкий текст. Как писать тексты, которые интересно читать и приятно слушать
Легкий текст. Как писать тексты, которые интересно читать и приятно слушать

Немало успешных спикеров с трудом пишут тексты, и ничуть не меньше успешных авторов весьма бледно смотрятся на сцене. Все дело в том, что речь устная и речь письменная – это два разных вида речи. И чтобы быть правильно понятыми, нам необходимо умение точно и увлекательно излагать мысли устно и письменно, о чем бы ни шла речь. Письма, сообщения, посты в соцсетях, тексты для публичных выступлений, рассказы о путешествиях или событиях – важно, чтобы тексты было приятно и читать, и слушать.В этой книге Светлана Иконникова, тренер по написанию текстов, рассказывает, как точно и убедительно излагать мысли в деловой переписке, соцсетях и мессенджерах, а Нина Зверева, известная телеведущая, бизнес-тренер, автор бестселлеров, объяснит, как создать идеальный текст для выступления. Как передать интонацию на письме, что такое геометрия и вектор текста, с чего он должен начинаться, для кого пишется, как зацепить внимание слушателя и читателя с первой фразы, интересные истории из практики, упражнения и советы – эта книга для тех, кто хочет, чтобы его читали, смотрели и слушали.

Нина Витальевна Зверева , Светлана Геннадьевна Иконникова

Деловая литература / Отраслевые издания / Финансы и бизнес