Читаем Новая цель. Как объединить бережливое производство, шесть сигм и теорию ограничений полностью

Эми бросилась к входной двери, вбежала в дом и заперлась на замок. Через матовое стекло двери она видела, что Том какое-то время стоял у входа, в отчаянии разводя руками, а затем повернулся и пошел прочь.

Так все и закончилось. Ни прощальных слез, ни писем, ни звонков. Он позвонил ей в канун Рождества, но телефон Эми был выключен. Он не оставил никакого сообщения в голосовой почте, и Эми увидела, что звонил Том, лишь через несколько дней, просматривая список пропу­щенных звонков. Она преодолела внезапное желание перезвонить ему. Да и он с тех пор не выходил на связь.

В тот дождливый январский день, когда финансовая отчетность Hi-T за четвертый квартал была полностью завершена, Элейн Айзенуэй провела обычную тщательную проверку итоговых данных, затем вышла из сети и записала пароль к файлам на листе бумаги. Сложив лист пополам, она прошла по коридору мимо офисных отсеков прямо в кабинет Эми Киола- ра и вложила этот лист прямо в протянутую руку Эми.

— С Новым годом! — произнесла она с едва заметной ухмылкой.


— Ты приготовила мне какой-то сюрприз? — удивилась Эми.

— Нет. Это сарказм.

— Хорошо, есть какие-то неприятные сюрпризы?

Элейн пожала плечами.

— Я бы сказала, что никаких сюрпризов нет, по крайней мере в том, что касается моей работы. С начала второго квартала я так часто разма­хивала руками, привлекая твое внимание, что уже устала от этого.

— Да, ты любишь размахивать руками, — пробормотала Эми и тут же пожалела о сказанном.

— Нет, прости меня, но я не люблю размахивать руками. Как вице- президент по финансам этой компании я считаю своей важной обязан­ностью надлежащим образом предупреждать руководство о возника­ющих проблемах.

— Да, совершенно верно, я согласна, — сказала Эми. — В любом слу­чае, прошу тебя продолжать делать то же самое всякий раз, когда ты счи­таешь нужным что-то довести до моего сведения.

— Я всего лишь работаю с теми цифрами, которые создаете вы, — па­рировала Элейн.

С ощущением морального триумфа она развернулась и вышла из ком­наты.

Эми повернулась к своему компьютеру, развернула лист бумаги и вос­пользовалась принесенным паролем для открытия файла. Быстро проли­став страницы отчета, чтобы получить общее представление, она испы­тала некоторое облегчение. К ее немалому удивлению, на первый взгляд цифры выглядели не так ужасно, как она могла предположить. Hi-T смог­ла добиться прибыли по итогам квартала и года в целом. Продажи в чет­вертом квартале выросли по сравнению с третьим, правда, всего лишь на три процента. С учетом множества предупреждений и панических кри­ков Элейн, Эми была готова к куда более печальной картине. Но цифры показывали, что все не так уж и плохо.

Через минуту Эми глубоко вздохнула. Да, проблема именно в этом. В цифрах не было ничего ужасного, но в них не было и ничего прият­ного. И четвертый квартал, и год в целом оказались слишком пресными. Она ожидала большего. Теперь она понимала, что хотела увидеть что-то впечатляющее или по крайней мере хотя бы семена того, что в будущем могло дать великолепные всходы.

Эми углубилась в детали отчета. К своему большому разочарованию, она начала замечать неприятные знаки то тут, то там. Продажи росли,

но росли и отставания в исполнении заказов — причем куда быстрее, чем продажи. Отгрузки упали почти на четыре процента по сравнению с третьим кварталом. Запасы — что неудивительно — выросли. Было по­нятно, что задержки с исполнением заказов и отгрузками должны были привести именно к такому результату. Даже с учетом сравнительного ро­ста продаж готовая продукция не отгружалась клиентам быстрее. Затем она отметила еще одну неприятную вещь — росли не только продажи, но и отказы от поставок. Кто из клиентов начал отказываться от своих заказов? В отчете не было сказано об этом ни слова.

Но Эми буквально потеряла дар речи, когда начала смотреть результа­ты F&D. В течение четвертого квартала офис в Роквилле получил огром­ный платеж по итогам проекта, тянувшегося несколько лет, и этот платеж вкупе с рядом бухгалтерских проводок помог скрыть провалы в работе компании. Отставание по срокам в работе F&D было огромным и доста­точно стабильным. Чаще всего сроки исполнения заказов переносились с одного квартала на другой, и большинство незавершенных проектов не приносили никакой прибыли. В то же время в течение всего прошедшего года происходило сокращение объемов новых заказов. Казалось, что F&D продолжает работать над одними и теми же проектами, ни один из кото­рых так и не доводился до конца.

«Это нехорошо, — прошептала Эми самой себе. — Совсем, совсем не­хорошо».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Легкий текст. Как писать тексты, которые интересно читать и приятно слушать
Легкий текст. Как писать тексты, которые интересно читать и приятно слушать

Немало успешных спикеров с трудом пишут тексты, и ничуть не меньше успешных авторов весьма бледно смотрятся на сцене. Все дело в том, что речь устная и речь письменная – это два разных вида речи. И чтобы быть правильно понятыми, нам необходимо умение точно и увлекательно излагать мысли устно и письменно, о чем бы ни шла речь. Письма, сообщения, посты в соцсетях, тексты для публичных выступлений, рассказы о путешествиях или событиях – важно, чтобы тексты было приятно и читать, и слушать.В этой книге Светлана Иконникова, тренер по написанию текстов, рассказывает, как точно и убедительно излагать мысли в деловой переписке, соцсетях и мессенджерах, а Нина Зверева, известная телеведущая, бизнес-тренер, автор бестселлеров, объяснит, как создать идеальный текст для выступления. Как передать интонацию на письме, что такое геометрия и вектор текста, с чего он должен начинаться, для кого пишется, как зацепить внимание слушателя и читателя с первой фразы, интересные истории из практики, упражнения и советы – эта книга для тех, кто хочет, чтобы его читали, смотрели и слушали.

Нина Витальевна Зверева , Светлана Геннадьевна Иконникова

Деловая литература / Отраслевые издания / Финансы и бизнес