Читаем Новая цель. Как объединить бережливое производство, шесть сигм и теорию ограничений полностью

— Потому, что у нас все время возникают эти... Даже не знаю, как их назвать. Давай скажем сбои, которые никогда не происходят в одном и том же месте — они постоянно мигрируют. На прошлой неделе у нас была проблема на линии М57, а за неделю до этого — на участке облицов­ки. На этой неделе настал черед ламинирования. Знаешь, что это такое? Это очень напоминает игру Whac-A-Mole. Тебе доводилось в нее играть? На панели ящика есть несколько отверстий, из которых в случайном по­рядке высовываются кроты. Ты пытаешься ударить по кроту молотком и загнать его обратно. Он исчезает, но затем появляется из другой дыры. Ты продолжаешь лупить кротов по головам, но они появляются снова и снова.

Уэйн закатил глаза.

Whac-A-Mole? Курт... Я не думаю, что понятие Whac-A-Mole ты поза­имствовал из лексикона бережливого производства.

— Я просто провожу аналогию!

—Давай придерживаться логики, —настойчиво сказал Уэйн. —Давай изучать данные.

— Данные показывают, что на заводе отсутствует плавный поток.

— А знаешь почему? Я тебе отвечу — все дело в отклонениях. Именно в этом кроется основная проблема. Колебания, отклонения от допусти­мых пределов и установленных рамок, слишком частые изменения—как ни назови, но источник проблемы именно в них.

— Хорошо, забудь, что я использовал такую аналогию! Просто на пер­вый взгляд все выглядит так, как я говорю.

— Единственное решение заключается в применении шести сигм для устранения этих отклонений, — подвел итог Уэйн.

— Но это займет годы! А тем временем кроты так и будут выскакивать из своих нор.

В этот момент из-за угла показался Мерфи Магуайер. Он быстро на­правлялся прямо к ним.

— Прошу простить меня, джентльмены, но знаете ли вы, что «Годзил- ла» простаивает вот уже сорок пять минут? — Глаза Мерфи горели недо­брым огнем.


Курт повернулся к работнице и спросил:

— Сколько еще осталось?

— Шестьдесят два.

— Вот. Вы все слышали, — сказал Курт. — Мы ждем завершения рабо­ты над последними листами.

Почему мы ждем? — спросил Уэйн.

— Мы ждем потому, что нам не хватает готовых изделий для выполне­ния всего заказа. В соответствии с требованиями этого заказа материалы должны пройти обработку газовой смесью при низком давлении в авто­клаве. Поэтому вся партия должна быть загружена в автоклав в одно и то же время. Как только заслонка «Годзиллы» закроется, мы уже не сможем открыть ее и добавить несколько деталей, — закончил свою речь Курт.

На лице Уэйна отразилось заметное разочарование, которое тут же сменилось недоумением.

— Мы должны работать в соответствии с принципами бережливого производства! Мы должны двигаться в сторону последовательной обра­ботки одной детали за другой! Почему мы продолжаем говорить о пар­тиях?

— Потому что работа автоклава предполагает загрузку партий, — от­ветил Мерфи. — Курт прав — после того как заслонка «Годзиллы» за­крывается, мы больше не можем открывать ее до завершения процесса. А время процесса может колебаться от сорока пяти минут до двадцати трех с половиной часов в зависимости от спецификации. Это реальность, которую определяют имеющиеся у нас технологии.

—Должен же быть какой-то оптимальный способ, — сердито восклик­нул Уэйн.

— Сэр, пока мы с вами стоим и размышляем над оптимальными спо­собами, «Годзилла» ждет загрузки, — резко ответил Мерфи. — А так как вы сократили количество работников, обслуживающих автоклав, каж­дая загрузка и выгрузка теперь занимает еще больше времени.

— Магуайер, мы сбалансировали количество персонала по всему за­воду в соответствии со временем такта, — сказал Уэйн. — Ваши сотруд­ники стояли у автоклава и ничего не делали. Нам удалось устранить эти потери.

— Во имя чего, сэр? — спросил Мерфи.

— Как вы не понимаете? Люди, стоящие без дела, — это непроизводи­тельно, это потери! А потери — наш основной враг! — Голос Уэйна сры­вался на крик.


— Мерф, вы же сами одобрили изменения в штатном расписании, — примирительно произнес Курт, пытаясь выступить посредником в их споре. — Неужели вы не помните этого?

— Если мне не изменяет память, я сказал, что мы могли бы попробо­вать. Я не соглашался с вашим мнением о том, что эти изменения обяза­тельно приведут к положительному результату. Хочу особо подчеркнуть, что предпочел бы иметь нескольких сотрудников, стоящих без дела, а не простаивающую «Годзиллу».

Уэйн был готов взорваться.

— Я буду очень признателен вам, Магуайер, если вы перестанете по­стоянно думать об этой своей «Годзилле». Это всего лишь один элемент оборудования. Один процесс из множества. Давайте уже думать о дея­тельности всей системы.

— Я как раз и думаю обо всей системе! — настаивал Мерфи.

— Этот завод будет работать в соответствии со временем такта, и все наши ресурсы будут сбалансированы в зависимости от величины спроса со стороны потребителей, — с нажимом произнес Уэйн. — В этом заклю­чается наша цель, и мы ее добьемся!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Практика управления человеческими ресурсами
Практика управления человеческими ресурсами

В книге всемирно известного ученого дан подробный обзор теоретических и практических основ управления человеческими ресурсами. В числе прочих рассмотрены такие вопросы, как процесс управления ЧР; работа и занятость; организационное поведение; обеспечение организации управления трудовыми ресурсами; управление показателями труда; вознаграждение.В десятом издании материал многих глав переработан и дополнен. Это обусловлено значительным развитием УЧР: созданием теории и практики управления человеческим капиталом, повышенным вниманием к роли работников «передней линии», к вопросам разработки и внедрения стратегий УЧР, к обучению и развитию персонала. Все эти темы рассмотрены в новых или существенно переработанных главах. Также в книге приведено много реальных примеров из практики бизнеса.Адресовано слушателям программ МВА, аспирантам, студентам старших курсов, обучающимся по управленческим специальностям, а также профессиональным менеджерам и специалистам по управлению человеческими ресурсами.

Майкл Армстронг

Деловая литература / Деловая литература / Управление, подбор персонала / Финансы и бизнес
Как гибнут великие и почему некоторые компании никогда не сдаются
Как гибнут великие и почему некоторые компании никогда не сдаются

Джим Коллинз, взирая взглядом ученого на безжизненные руины когда-то казавшихся несокрушимыми, а ныне канувших в Лету компаний, задается вопросом: как гибнут великие? Действительно ли крах происходит неожиданно или компания, не ведая того, готовит его своими руками? Можно ли обнаружить признаки упадка на ранней стадии и избежать его? Почему одни компании в трудных условиях остаются на плаву, а другие, сопоставимые с ними по всем показателям, идут ко дну? Насколько сильными должны быть кризисные явления, чтобы движение к гибели стало неотвратимым? Как совершить разворот и вернуться к росту? В своей книге Джим Коллинз отвечает на эти вопросы, давая руководителям обоснованную надежду на то, что можно не просто обнаружить и остановить упадок, но и возобновить рост.

Джим Коллинз

Деловая литература