Читаем Новая весна полностью

– Ну, хорошо, ты права, – промолвила Суан, когда дворцовые слуги наконец ушли и оставили ее с Морейн в гостиной вдвоем. – В этом наряде я и впрямь стала невидимкой. – Ее простое темно-серое платье, сшитое из тонкой шерсти, было украшено лишь по вороту и манжетам цветами дома Дамодред. – А ты в глаза бросаешься, точно Благородный Лорд Тира с веслом в руках. О Свет, у меня чуть язык к гортани не присох, когда ты спросила, есть ли во дворце Айз Седай. Я так нервничаю, что даже голова кружится. И дыхание перехватывает.

– Это все из-за высоты, – объяснила подруге Морейн. – Ничего, привыкнешь. Все гости обычно спрашивают про Айз Седай, и слуг этим не удивишь. – Впрочем, сама она дыхание затаила, пока не услышала ответ на свой вопрос. Окажись во дворце хоть одна сестра, все сразу бы изменилось. – И почему я тебе должна все время повторять одно и то же? Запомни, королевский дворец – это тебе не гостиница. Здесь никого не устроит: «Зовите меня леди Элис». Это не мое мнение, а просто факт. Я должна быть сама собой. Будем надеяться, что с помощью своей «невидимости» ты разузнаешь о леди Инес все, что нам нужно. Очень хочется убраться отсюда как можно быстрее.

Лучше всего – завтра, это никого не оскорбит и не вызовет досужих разговоров. Суан права. Во дворце во все глаза будут смотреть на чужеземку благородного звания из Дома, который развязал Айильскую Войну. Любая Айз Седай, едва появившись в Айздайшарском дворце, сразу о ней узнает, а Айз Седай, оказавшаяся в Чачине проездом во дворце появится почти наверняка. А если этот самый Гортанес не отказался от своих попыток отыскать Морейн, то до его ушей очень скоро – слишком скоро! – дойдет известие о гостящей в Айздайшарском дворце Морейн Дамодред. По своему жизненному опыту Морейн знала – во дворце стать жертвой наемного убийцы куда вероятнее, чем на большой дороге. Так что Суан права: Морейн будто бы взобралась на пьедестал, превратившись в видимую всем цель, притягивая стрелы и ни сном ни духом не ведая, где таится лучник. Да, лучше всего покинуть дворец завтра, пораньше с утра.

Суан выскользнула за дверь, но очень скоро вернулась, и с худыми вестями. Леди Инес пребывает в уединении, оплакивает своего мужа.

– Он умер за завтраком десять дней назад. Упал лицом в тарелку с кашей, – сообщила Суан, плюхнувшись на стул в гостиной и закинув руку на спинку. Получив шаль, она частенько забывала о хороших манерах. – Мужчина уже пожилой, но она, как видно, любила его. В южной части дворца ей предоставили десять комнат и садик. Ведь ее муж был близким другом принца Бриса.

Инес намеревалась носить траур месяц и не видеться ни с кем, за исключением ближайших родственников. Служанки же покидали отведенные леди Инес покои лишь при самой крайней необходимости.

– Айз Седай она во встрече не откажет, – вздохнула Морейн. Даже скорбящая по любимому мужу женщина примет сестру.

Суан вскочила с места.

– Ты что, спятила? И так уже все на леди Морейн Дамодред оглядываются! Морейн Дамодред Айз Седай – все равно что глашатаев разослать! Я уж думаю, не улизнуть ли нам из дворца раньше, чем кто-нибудь за его стенами узнает, что мы вообще тут были!

В этот миг в гостиную вошла одна из горничных, выделенных в услужение Морейн, – пухлая седоволосая женщина по имени Аико. Она оторопело захлопала глазами, увидев, как Зуки, стоя с суровым видом над госпожой, чуть ли не тыкает в нее пальцем, но, справившись с потрясением, сообщила, что прибыла шатайан, дабы проводить Морейн к принцу Брису.

– Передай шатайан, что я сейчас буду, – спокойно велела Морейн изумленной служанке. Та присела в реверансе и, пятясь, удалилась. Морейн поднялась, чтобы не смотреть на рослую Суан снизу вверх. – А что ты предлагаешь? Остаться тут на две недели, дожидаясь, пока она выйдет из своих комнат? Это ничуть не лучше. И с ее слугами тебе дружбы не свести, раз они тоже оттуда не выходят.

– Их могут послать с каким-нибудь поручением. А потом, Морейн, я напрошусь к ним в гости.

Морейн завела было речь, что одно случится не раньше, чем другое, но Суан, крепко взяв ее за плечи, повернула подругу кругом, критически разглядывая с головы до ног.

– Как полагается, горничная леди должна удостовериться, что ее хозяйка одета надлежащим образом, – заявила Суан, а потом подтолкнула Морейн к двери. – Ступай. Тебя ждет шатайан. И если немножко повезет, то Зуки будет ждать молодой лакей по имени Кэл.

<p>Глава 25</p><p>ОТВЕТ</p>

Шатайан и впрямь ждала. Это была красивая статная женщина, преисполненная достоинства и холода – поскольку ее заставили ждать. Взгляд ее орехово-карих глаз мог заморозить вино. С шатайан не станет ссориться даже королева, если она не дура, поэтому Морейн держалась с почтительной любезностью. Дорогой ей вроде бы удалось слегка растопить ледок отчужденности, но полностью на этом Морейн сосредоточиться не могла. Что за молодой лакей? Она не знала, был ли у Суан когда-нибудь мужчина, но чтобы таким образом добраться до слуг Инес!.. Только не лакей!

Перейти на страницу:

Похожие книги