Читаем Новая война (Ураган над Колумбией) полностью

— Не беспокойтесь, — спокойно и бесстрастно произнес Болан. — Теперь вам ничто не угрожает. Так что можете расслабиться.

Лакония попытался привстать, но не смог — он был слишком слаб для этого. Болан подхватил его рукой под шею и помог лечь поудобнее.

— Вы... вы... пол... полковник Феникс? — наконец удалось выговорить раненому.

— Да, это я. Послушайте меня, дружище, я не умею лгать, да и не хочу делать этого, особенно по отношению к вам. Ваше положение довольно серьезное, и я даже не уверен, протяните ли вы до приезда в Вашингтон. Думаю, будет лучше, если вы, не откладывая, расскажете мне обо всем, что вам удалось узнать. Я передам информацию строго по назначению.

Лакония слабо улыбнулся.

— Вы... вы думаете... мне конец? Ладно... Я сейчас... сейчас вам все расскажу... это очень важно... нужно им объяснить... очень серьезно... действовать быстро...

Болан не мог не восхищаться этим парнем, который, зная, что балансирует на грани жизни и смерти, все-таки сохранял хладнокровие. Крепкий и отважный парень. Впрочем, он это уже и так доказал, выдержав пытки и ничего не сказав террористам.

— Рассказывайте, — сказал Болан. — Что же вам удалось узнать?

Лакония набрал полные легкие воздуха, и лицо его исказилось от боли. Пытаясь сдержать стоны, он принялся рассказывать тихим, едва слышным голосом.

— Я последовал за ними... до... как это глупо... я потерял бдительность... и тогда... они меня прихватили... — голос его перешел в хрип.

— Хорошо, хорошо, — поспешил успокоить его Болан. — Скажите, что они замышляют предпринять с помощью станции слежения за спутниками? Чего им, на самом деле, надо?

Лакония что-то пробормотал, и Болан едва расслышал его слова.

— ...они... контролировать... спутники... перехватить один наш...

Разведчик снова затих, и Болан понял, что тот впал в забытье. Маку было искренне жаль его. Он познал все ужасы ада и, конечно же, заслужил право на отдых... Но не теперь...

Болан приложил к его лицу смоченный водой носовой платок и слегка похлопал его по щекам. Через пару минут Лакония медленно открыл воспаленные глаза.

— Зачем они хотят перехватить один из наших спутников? — немедленно спросил Болан. — И какие средства они планируют для этого использовать? Ну давай, дружище, соберись!

Лакония сделал над собой сверхчеловеческое усилие.

— ...хотят отклонить его с орбиты... им известен... код само... разрушения...

Болан почувствовал, как по спине у него побежали ледяные мурашки. Черт побери! Неужели этим сумасшедшим террористам действительно удалось проникнуть в самую хитроумную систему для сбора и хранения информации? Что им было известно на самом деле? Потенциал стоящих вне закона террористов начал серьезно беспокоить Палача, и в нем все больше крепло страстное желание уничтожить их раз и навсегда.

Он вперил взгляд в расширенные зрачки агента ЦРУ, в которых плавала боль.

— Скажите, — настойчиво спросил Палач, — какую цель преследует эта операция? Зачем им нужен спутник?

— Хотят... тот, что... информацию о... движении... нефть... узнают таким образом... прибытии следующего... танкера... гигантского... Панаму... чтобы взорвать...

— Какого танкера?

— Супертанкера... следующего, который... затопят в канале...

У Лаконии в горле забулькало, и он закрыл глаза, но все-таки нашел в себе силы пробормотать: располагают... подводные ядерные заряды... возможно...

— А откуда у них все это? Скажите мне, прошу вас! — голос Болана сделался почти умоляющим, но сознание разведчика угасало, его веки сомкнулись.

— ...хотят... войну... орлы... — чуть заметно шевельнулись губы умирающего.

И все.

Теперь Болан знал достаточно много и был просто потрясен планами террористов. Сейчас у него не было ни времени, ни возможности передать эти разведданные в Вашингтон. Да это только еще больше осложнило бы и без того взрывоопасную обстановку.

Получив контроль над спутником и подвергнув ракетной атаке супертанкер в Панамском канале, арабские террористы готовились устроить ужасный кровавый карнавал... Дорога была каждая минута, не могло быть и речи о том, чтобы ждать положительной санкции Вашингтона на проведение превентивной операции. Страдающих манией величия мерзавцев следовало уничтожить, не дав им опомниться... Мак понял, что должен действовать немедленно... Действовать так, как только он умел делать...

Глава 13

Время и погодные условия выступали против него, но тут уж он ничего не мог поделать.

Ему снова нужно было проникнуть во вражеский лагерь и сделать это до того, как ураган всей своей силой обрушится на горы. Конечно же, если бы он дождался урагана, у него появилось бы больше шансов остаться незамеченным на фоне общего замешательства. Но Болану уже доводилось наблюдать тайфуны в Азии, и он знал, что никто и ничто не может устоять против них. Оставалось надеяться только на неслыханное везение. Лучшее, что можно было сделать с приходом урагана, — это найти достаточно глубокую нору и забиться в нее, уповая на то, что разбушевавшаяся стихия не вытащит тебя оттуда и не швырнет на землю за многие сотни метров от убежища.

Перейти на страницу:

Все книги серии Палач

Палач. Книги 1-37
Палач. Книги 1-37

Пендлетон начал писать в 1957 году, но успех пришел к нему только в 1969 году после выхода романа «Война против мафии». В этом произведении впервые появился главный герой основной серии Пендлетона — «Палач» Мак Болан. Серия стала популярной, была опубликована во всем мире на двадцати пяти языках тиражом почти двести млн. экземпляров. В 1980 году Пендлетон предоставил право участия в разработке сюжетов и самостоятельной публикации произведений о Болане «Всемирной библиотеке Арлекин», авторы которой выпустили уже более 400 книг. Выходят и серийные выпуски журналов и комиксов с Маком Боланом, Палачом. Выпуски после «38-Субботний шабаш» принадлежат перу других авторов.Содержание:01. Дон Пендлтон: Смерть мафии! (Перевод: Г. Холявский)03. Дон Пендлтон: Боевая маска (Перевод: Г. Холявский)04. Дон Пендлтон: Тайфун над Майами (Перевод: Г. Холявский)06. Дон Пендлтон: Наступление на Сохо (Перевод: Г. Холявский)07. Дон Пендлтон: Кошмар в Нью-Йорке (Перевод: О. Ломовский)09. Дон Пендлтон: Вендетта по-Лас-Вегасски (Перевод: Г. Холявский)13. Дон Пендлтон: Взятие Вашингтона (Перевод: Г. Холявский)14. Дон Пендлтон: Осада Сан-Диего (Перевод: М. Дешевицын)16. Джим Петерсон: Сицилийский набат (Перевод: Л. Казыро)17. Дон Пендлтон: Кровь за кровь (Перевод: Н. Чубис)18. Дон Пендлтон: Буря в Техасе (Перевод: С. Некипелов)19. Дон Пендлтон: Переполох в Детройте (Перевод: В. Ходорченко)20. Дон Пендлтон: Смерть уравнивает всех (Перевод: В. Панфиленок)21. Дон Пендлтон: Выжить в Сиэтле (Перевод: В. Адриянов)22. Дон Пендлтон: Ад на Гавайях (Перевод: О. Баршай)23. Дон Пендлтон: Канадский заговор (Перевод: М. Дешевицын)24. Дон Пендлтон: Разгром в Сент-Луисе (Перевод: Е. Дрозд)25. Дон Пендлтон: Рейнджер из Колорадо (Перевод: Е. Злотин)26. Дон Пендлтон: Капо из Акапулько (Перевод: А. Силецкий)27. Дон Пендлтон: Южный коридор (Перевод: О. Баршай)28. Дон Пендлтон: Возвращение к истокам (Перевод: А. Силецкий)29. Дон Пендлтон: Манхэттенский паралич (Перевод: С. Некипелов)30. Дон Пендлтон: Встреча в Кливленде (Перевод: А. Силецкий)31. Дон Пендлтон: Аризонская западня (Перевод: Е. Дрозд)32. Дон Пендлтон: Хит-парад в Нэшвилле (Перевод: В. Адриянов)33. Дон Пендлтон: Саван на понедельник (Перевод: М. Дешевицын)35. Дон Пендлтон: Первый день поста (Перевод: О. Ломовский)36. Дон Пендлтон: Четверг отмщения (Перевод: Е. Злотин)37. Дон Пендлтон: День грифов (Перевод: О. Ломовский)38. Дон Пендлтон: Субботний шабаш (Перевод: Г. Микулич)39. Дон Пендлтон: Новая война (Ураган над Колумбией) (Перевод: Е. Злотин)43. Дон Пендлтон: Миссия во Вьетнаме (Перевод: Е. Злотин)45. Дон Пендлтон: Флорида в огне (Перевод: Е. Злотин)53. Дон Пендлтон: Невидимки102. Дон Пендлтон: Двойная игра

Дон Пендлтон

Крутой детектив
Палач. Цикл романов. Книги 1 - 37
Палач. Цикл романов. Книги 1 - 37

Пендлетон начал писать в 1957 году, но успех пришел к нему только в 1969 году после выхода романа «Война против мафии». В этом произведении впервые появился главный герой основной серии Пендлетона – «Палач» Мак Болан. Серия стала популярной, была опубликована во всем мире на двадцати пяти языках тиражом почти двести млн. экземпляров. В 1980 году Пендлетон предоставил право участия в разработке сюжетов и самостоятельной публикации произведений о Болане «Всемирной библиотеке Арлекин», авторы которой выпустили уже более 400 книг. Выходят и серийные выпуски журналов и комиксов с Максом Боланом, Палачом. Выпуски после "Палач – 38 (Субботний шабаш)" принадлежат перу других авторов. Содержание:1. Дон Пендлтон: Ад на Гавайях (Перевод: О. Баршай)2. Дон Пендлтон: Аризонская западня (Перевод: Е. Дрозд)3. Дон Пендлтон: Боевая маска (Перевод: Г. Холявский)4. Дон Пендлтон: Бойня в Майами 5. Дон Пендлтон: Буря в Техасе (Перевод: С. Некипелов)6. Дон Пендлтон: Вендетта по лас-вегасски (Перевод: Г. Холявский)7. Дон Пендлтон: Взятие Вашингтона (Перевод: Г. Холявский)8. Дон Пендлтон: Возвращение к истокам (Перевод: А. Силецкий)9. Дон Пендлтон: Встреча в Кливленде (Перевод: А. Силецкий)10. Дон Пендлтон: Выжить в Сиэтле (Перевод: В. Адриянов)11. Дон Пендлтон: Двойная игра 12. Дон Пендлтон: День грифов (Перевод: О. Ломовский)13. Дон Пендлтон: Канадский заговор (Перевод: М. Дешевицын)14. Дон Пендлтон: Капо из Акапулько (Перевод: А. Силецкий)15. Дон Пендлтон: Кошмар в Нью-Йорке (Перевод: О. Ломовский)16. Дон Пендлтон: Кровь за кровь (Перевод: Н. Чубис)17. Дон Пендлтон: Манхэттенский паралич (Перевод: С. Некипелов)18. Дон Пендлтон: Миссия во Вьетнаме (Перевод: Е. Злотин)19. Дон Пендлтон: Наступление на Сохо (Перевод: Г. Холявский)20. Дон Пендлтон: Невидимки 21. Дон Пендлтон: Новая война (Ураган над Колумбией) (Перевод: Е. Злотин)22. Дон Пендлтон: Осада Сан-Диего (Перевод: М. Дешевицын)23. Дон Пендлтон: Первый день поста (Перевод: О. Ломовский)24. Дон Пендлтон: Переполох в Детройте (Перевод: В. Ходорченко)25. Дон Пендлтон: Поцелуй смерти 26. Дон Пендлтон: Разгром в Сент-Луисе (Перевод: Е. Дрозд)27. Дон Пендлтон: Рейнджер из Колорадо (Перевод: Е. Злотин)28. Дон Пендлтон: Саван на понедельник (Перевод: М. Дешевицын)29. Дон Пендлтон: Сицилийский набат (Перевод: Л. Казыро)30. Дон Пендлтон: Смерть мафии! 31. Дон Пендлтон: Смерть уравнивает всех (Перевод: В. Панфиленок)32. Дон Пендлтон: Субботний шабаш (Перевод: Г. Микулич)33. Дон Пендлтон: Тайфун над Майами (Перевод: Г. Холявский)34. Дон Пендлтон: Флорида в огне (Перевод: Е. Злотин)35. Дон Пендлтон: Хит-парад в Нэшвилле (Перевод: В. Адриянов)36. Дон Пендлтон: Четверг отмщения (Перевод: Е. Злотин)37. Дон Пендлтон: Южный коридор (Перевод: О. Баршай)

Дон Пендлтон

Боевик / Крутой детектив

Похожие книги

Первая кровь
Первая кровь

Тео Гвидиче не задумываясь убил невесту врага, чтобы отомстить ему, но расчетливая малышка, которой он пустил пулю в сердце, не желает выходить у него из головы. Это не чувство вины, а самая настоящая одержимость, которая только возрастает, когда он узнает, что девушка не погибла и все еще собирается выйти замуж за Виктора Терехова. Тео не может удержаться от искушения следить за ее жизнью, и, когда обстоятельства вынуждают его бежать из города и от собственного брата - Дона мафии, он решает прихватить с собой ту, что живет в его самых извращенных фантазиях. Даже если она сопротивляется на каждом шагу и утверждает, что не та, за кого он ее принимает.

Дэвид Моррелл , Злата Романова , Злата Романова , Игорь Черемис , Рэй Кетов

Боевик / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Стимпанк