Читаем Новая война (Ураган над Колумбией) полностью

Разведка подходила к концу, и он не заметил ничего, что могло бы заставить его изменить первоначальный план, разработанный совместно с Гримальди. Мысленно Мак уже начал обратный отсчет времени. Он отполз на несколько метров назад, прячась в высокой траве, чтобы подготовить пусковую установку для запуска ПТУРСов. Простиравшееся перед ним пространство было достаточно открыто для прицельной стрельбы. Мак установил на место оптический прицел и, подключив провода, прильнул глазом к окуляру: казалось, цель можно было пощупать — только протяни руку.

Удовлетворенный результатом, он вставил первую противотанковую ракету в трубу. Гримальди привез ему пять таких смертоносных игрушек. Четыре остальные Болан аккуратно разложил рядом с собой.

В качестве первых двух целей он выбрал стоявшие возле казармы грузовики. Третьей должна была стать сама казарма, четвертой — бетонный бункер с установленными в нем компьютерами, а пятой — огромная параболическая антенна. Правда, ее Болан собирался подорвать только тогда, когда будет уже в лагере, — он хотел сделать это наверняка. Зато у него не было ни малейшего желания трогать ракеты «Скад». В любом случае, лишившись информационной базы, террористы не смогут запустить свои смертоносные птички. Если вывести из строя электронику, обеспечивающую функционирование систем ракеты такого типа, никто и ни за что на свете не сможет заставить ее оторваться от земли. Кроме того, разрушительная сила русских «Скадов» была столь велика, что, взорвись они здесь, на воздух взлетели бы и сама гора, и Гримальди со своей «Коброй...», да и сам Болан вместе с ними. Нет, Палач должен был поражать цели, стоявшие как можно дальше от «Скадов», если не хотел отправиться прямиком на небеса, причем без обратного билета...

Болан достал ракетницу и, вставив в нее сигнальный патрон, положил перед собой. Затем лег рядом с пусковой установкой и прильнул глазом к окуляру прицела.

Огонь! Палец его нажал на спуск.

Комок огня, словно шаровая молния, вырвался из жерла пусковой установки и помчался вперед, оставляя за собой тонкий дымный след.

Не теряя времени, Болан схватил «стоунер» и выпустил две короткие очереди по часовым у ворот. Пули сразили их, когда они с выражением удивления на лице обернулись на гулкий звук выстрела из противотанкового гранатомета.

Все четверо рухнул на землю, но Болан для гарантии полоснул из «стоунера» по неподвижным телам: он хотел быть уверенным, что в спину ему уже никто не выстрелит.

Палач отложил «стоунер» и схватил ракетницу. Вытянув руку над головой, он нажал на спуск. Оставляя дымный след, сигнальная ракета устремилась ввысь и с сухим хлопком лопнула в небе, разбросав алые брызги. Мак чувствовал, с каким нетерпением Гримальди ждет этот сигнал. Сейчас взревет мощный мотор «Кобры», лопасти винта начнут все быстрее и быстрее молотить воздух, и вертолет-истребитель ринется в бой.

А во вражеском лагере царил ужасный переполох. ПТУРС вдребезги разнес головной грузовик, и за взрывом сразу же последовали автоматные очереди.

Из казармы, толкаясь и пиная друг друга, выскакивали бандиты, чтобы поскорее занять свое место в уцелевшем грузовике. Именно на это Болан и рассчитывал. Из пусковой установки вылетел второй ПТУРС и огненной птицей устремился к цели. Реактивный снаряд поразил грузовик прямо в лобовое стекло и рванул в кузове, где было полно террористов. Машина взорвалась, как перезрелый гранат. И ничего удивительного — игрушки, привезенные Гримальди, были рассчитаны на уничтожение танков!

Обломки железа и изуродованные тела, объятые оранжевыми языками пламени, взлетели в небо. Болан сдержал свое слово: лагерь террористов превратился в форменный ад. Но Палач еще не закончил свое дело.

Он тщательно прицелился в третью цель и плавно нажал на спуск. С нескрываемым удовлетворением Мак наблюдал за полетом огненной птицы, которая вонзилась в стену и взорвалась внутри казармы.

Террористы с воплями метались по лагерю, пытаясь найти защиту от огня.

Наступила очередь цели номер четыре — бетонного бункера с компьютерами. Болан уже положил палец на спусковую скобу, но, не закончив движение, громко выругался.

Под рев турбин над лагерем появилась «Кобра» и принялась поливать огнем 20-миллиметровой трехствольной пушки «Аден» все, что еще двигалось.

Болан не осмелился выпустить четвертую ракету: осколки бетона и арматуры могли повредить вертолет, который завис почти над самым бункером.

На несколько секунд Болан забыл, что тоже участвует в этом бою, и с восхищением наблюдал, как мастерски Гримальди заставлял свою машину то плясать на одном месте, то описывать широкие круги, выбирая лучшую позицию для обстрела. Отличная работа, ничего не скажешь! Террористы падали как подкошенные под ужасающим свинцовым дождем, который прижимал их к земле и рвал в клочья.

Болан схватился за «стоунер»: какой-то отчаянный араб выскочил на открытое место, пытаясь поймать вертолет на мушку своего АК-47. Но он не успел выстрелить. Длинная очередь из «стоунера» почти перебила его пополам и швырнула на землю.

Перейти на страницу:

Все книги серии Палач

Палач. Книги 1-37
Палач. Книги 1-37

Пендлетон начал писать в 1957 году, но успех пришел к нему только в 1969 году после выхода романа «Война против мафии». В этом произведении впервые появился главный герой основной серии Пендлетона — «Палач» Мак Болан. Серия стала популярной, была опубликована во всем мире на двадцати пяти языках тиражом почти двести млн. экземпляров. В 1980 году Пендлетон предоставил право участия в разработке сюжетов и самостоятельной публикации произведений о Болане «Всемирной библиотеке Арлекин», авторы которой выпустили уже более 400 книг. Выходят и серийные выпуски журналов и комиксов с Маком Боланом, Палачом. Выпуски после «38-Субботний шабаш» принадлежат перу других авторов.Содержание:01. Дон Пендлтон: Смерть мафии! (Перевод: Г. Холявский)03. Дон Пендлтон: Боевая маска (Перевод: Г. Холявский)04. Дон Пендлтон: Тайфун над Майами (Перевод: Г. Холявский)06. Дон Пендлтон: Наступление на Сохо (Перевод: Г. Холявский)07. Дон Пендлтон: Кошмар в Нью-Йорке (Перевод: О. Ломовский)09. Дон Пендлтон: Вендетта по-Лас-Вегасски (Перевод: Г. Холявский)13. Дон Пендлтон: Взятие Вашингтона (Перевод: Г. Холявский)14. Дон Пендлтон: Осада Сан-Диего (Перевод: М. Дешевицын)16. Джим Петерсон: Сицилийский набат (Перевод: Л. Казыро)17. Дон Пендлтон: Кровь за кровь (Перевод: Н. Чубис)18. Дон Пендлтон: Буря в Техасе (Перевод: С. Некипелов)19. Дон Пендлтон: Переполох в Детройте (Перевод: В. Ходорченко)20. Дон Пендлтон: Смерть уравнивает всех (Перевод: В. Панфиленок)21. Дон Пендлтон: Выжить в Сиэтле (Перевод: В. Адриянов)22. Дон Пендлтон: Ад на Гавайях (Перевод: О. Баршай)23. Дон Пендлтон: Канадский заговор (Перевод: М. Дешевицын)24. Дон Пендлтон: Разгром в Сент-Луисе (Перевод: Е. Дрозд)25. Дон Пендлтон: Рейнджер из Колорадо (Перевод: Е. Злотин)26. Дон Пендлтон: Капо из Акапулько (Перевод: А. Силецкий)27. Дон Пендлтон: Южный коридор (Перевод: О. Баршай)28. Дон Пендлтон: Возвращение к истокам (Перевод: А. Силецкий)29. Дон Пендлтон: Манхэттенский паралич (Перевод: С. Некипелов)30. Дон Пендлтон: Встреча в Кливленде (Перевод: А. Силецкий)31. Дон Пендлтон: Аризонская западня (Перевод: Е. Дрозд)32. Дон Пендлтон: Хит-парад в Нэшвилле (Перевод: В. Адриянов)33. Дон Пендлтон: Саван на понедельник (Перевод: М. Дешевицын)35. Дон Пендлтон: Первый день поста (Перевод: О. Ломовский)36. Дон Пендлтон: Четверг отмщения (Перевод: Е. Злотин)37. Дон Пендлтон: День грифов (Перевод: О. Ломовский)38. Дон Пендлтон: Субботний шабаш (Перевод: Г. Микулич)39. Дон Пендлтон: Новая война (Ураган над Колумбией) (Перевод: Е. Злотин)43. Дон Пендлтон: Миссия во Вьетнаме (Перевод: Е. Злотин)45. Дон Пендлтон: Флорида в огне (Перевод: Е. Злотин)53. Дон Пендлтон: Невидимки102. Дон Пендлтон: Двойная игра

Дон Пендлтон

Крутой детектив
Палач. Цикл романов. Книги 1 - 37
Палач. Цикл романов. Книги 1 - 37

Пендлетон начал писать в 1957 году, но успех пришел к нему только в 1969 году после выхода романа «Война против мафии». В этом произведении впервые появился главный герой основной серии Пендлетона – «Палач» Мак Болан. Серия стала популярной, была опубликована во всем мире на двадцати пяти языках тиражом почти двести млн. экземпляров. В 1980 году Пендлетон предоставил право участия в разработке сюжетов и самостоятельной публикации произведений о Болане «Всемирной библиотеке Арлекин», авторы которой выпустили уже более 400 книг. Выходят и серийные выпуски журналов и комиксов с Максом Боланом, Палачом. Выпуски после "Палач – 38 (Субботний шабаш)" принадлежат перу других авторов. Содержание:1. Дон Пендлтон: Ад на Гавайях (Перевод: О. Баршай)2. Дон Пендлтон: Аризонская западня (Перевод: Е. Дрозд)3. Дон Пендлтон: Боевая маска (Перевод: Г. Холявский)4. Дон Пендлтон: Бойня в Майами 5. Дон Пендлтон: Буря в Техасе (Перевод: С. Некипелов)6. Дон Пендлтон: Вендетта по лас-вегасски (Перевод: Г. Холявский)7. Дон Пендлтон: Взятие Вашингтона (Перевод: Г. Холявский)8. Дон Пендлтон: Возвращение к истокам (Перевод: А. Силецкий)9. Дон Пендлтон: Встреча в Кливленде (Перевод: А. Силецкий)10. Дон Пендлтон: Выжить в Сиэтле (Перевод: В. Адриянов)11. Дон Пендлтон: Двойная игра 12. Дон Пендлтон: День грифов (Перевод: О. Ломовский)13. Дон Пендлтон: Канадский заговор (Перевод: М. Дешевицын)14. Дон Пендлтон: Капо из Акапулько (Перевод: А. Силецкий)15. Дон Пендлтон: Кошмар в Нью-Йорке (Перевод: О. Ломовский)16. Дон Пендлтон: Кровь за кровь (Перевод: Н. Чубис)17. Дон Пендлтон: Манхэттенский паралич (Перевод: С. Некипелов)18. Дон Пендлтон: Миссия во Вьетнаме (Перевод: Е. Злотин)19. Дон Пендлтон: Наступление на Сохо (Перевод: Г. Холявский)20. Дон Пендлтон: Невидимки 21. Дон Пендлтон: Новая война (Ураган над Колумбией) (Перевод: Е. Злотин)22. Дон Пендлтон: Осада Сан-Диего (Перевод: М. Дешевицын)23. Дон Пендлтон: Первый день поста (Перевод: О. Ломовский)24. Дон Пендлтон: Переполох в Детройте (Перевод: В. Ходорченко)25. Дон Пендлтон: Поцелуй смерти 26. Дон Пендлтон: Разгром в Сент-Луисе (Перевод: Е. Дрозд)27. Дон Пендлтон: Рейнджер из Колорадо (Перевод: Е. Злотин)28. Дон Пендлтон: Саван на понедельник (Перевод: М. Дешевицын)29. Дон Пендлтон: Сицилийский набат (Перевод: Л. Казыро)30. Дон Пендлтон: Смерть мафии! 31. Дон Пендлтон: Смерть уравнивает всех (Перевод: В. Панфиленок)32. Дон Пендлтон: Субботний шабаш (Перевод: Г. Микулич)33. Дон Пендлтон: Тайфун над Майами (Перевод: Г. Холявский)34. Дон Пендлтон: Флорида в огне (Перевод: Е. Злотин)35. Дон Пендлтон: Хит-парад в Нэшвилле (Перевод: В. Адриянов)36. Дон Пендлтон: Четверг отмщения (Перевод: Е. Злотин)37. Дон Пендлтон: Южный коридор (Перевод: О. Баршай)

Дон Пендлтон

Боевик / Крутой детектив

Похожие книги

Первая кровь
Первая кровь

Тео Гвидиче не задумываясь убил невесту врага, чтобы отомстить ему, но расчетливая малышка, которой он пустил пулю в сердце, не желает выходить у него из головы. Это не чувство вины, а самая настоящая одержимость, которая только возрастает, когда он узнает, что девушка не погибла и все еще собирается выйти замуж за Виктора Терехова. Тео не может удержаться от искушения следить за ее жизнью, и, когда обстоятельства вынуждают его бежать из города и от собственного брата - Дона мафии, он решает прихватить с собой ту, что живет в его самых извращенных фантазиях. Даже если она сопротивляется на каждом шагу и утверждает, что не та, за кого он ее принимает.

Дэвид Моррелл , Злата Романова , Злата Романова , Игорь Черемис , Рэй Кетов

Боевик / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Стимпанк