Читаем Новая Земля полностью

Но в ту минуту, когда мы поздоровались, Сипа забыл почти про Гогу и расконвой его как будто не волновал, его не волновали 6 человек на одну шконку в набитой до удушливого предела камере и тесное общество полуголых потных убийц, таких же, как он, наматывателей кишок, расчленителей, киллеров и террористов. На этапе, возбужденный переменой обстановки, он занялся проблемой ангелов и бесов. Настоящих, рабочих бесов, которые выполняют в аду адскую работу. Проблема обострилась с предположением Сипы о новых вакансиях в связи с ускоренным наполнением хара.

Я спросил, почему он говорит о бесах, а не о чертях, ведь всем известно, что в аду черти людей мучают. Когда говорят «чтоб тебя черти взяли», хотят, чтобы человек в ад попал и там его черти оприходовали.

Сипа улыбнулся. Он любил спорить.

— Ты Данте читал, Иван Георгиевич? «Когда не хочешь нашего крюка, ныряй назад в смолу! И зубьев до ста тотчас вонзились грешнику в бока. Пляши, но не показывай макушки, а можешь, так плутуй исподтишка. Так повара следят, чтобы их служки топили мясо вилками в котле и не давали плавать по верхушке». Кто у Данте грешников мучил? Бесы! А Данте для меня высший авторитет.

— Данте и для меня авторитет. Но ты «Божественную комедию» в русском переводе читал, а переводчик запросто мог «чертей» на «бесов» заменить для рифмы. Витамин ради рифмы был готов на потерю смысла и откровенную пошлость. «Затеешь, Жилин, драку, поменяю тебе хуй на сраку». Помнишь? А я и не думал драться, тем более с тобой.

— Я хочу забыть Витамина.

— Извини.

— Не надо извиняться, Иван Георгиевич, но и ты забудь про него, он плохой человек. Я тебя перебил, продолжай.

— Данте мы с тобой в переводе читали. Ты вспомни «Сказку о попе и его работнике Балде» Александра Сергеевича Пушкина: бедненький бес под кобылу подлез, поднатужился, поднапружился, приподнял кобылу, 2 шага шагнул, на 3-м упал, ножки протянул. А речь-то прежде была о чертях, поп задание дает: «Поди-ка сюда, верный мой работник Балда. Слушай, платить обязались черти мне оброк до самой моей смерти». Бес — синоним черта.

— Ты сам себе противоречишь, Иван Георгиевич. Балда взбаламутил море, поговорил со старым бесом, и тот послал к нему внука: «Вынырнул подосланный бесенок, замяукал он, как голодный котенок: „Здравствуй, Балда-мужичок. Какой тебе надобен оброк? Об оброке мы век не слыхали, не было чертям такой печали“». Именно ради рифмы Пушкин перемешивает бесов с чертями, никакие это не синонимы. Витамин формально тоже поэт, как и Пушкин, поэтому поведенческие шаблоны у них схожие.

— Николай, ты вспомнил плохого человека.

— Извини теперь ты, Иван Георгиевич. — Сипа хлопнул себя по губам. — Кстати, чертенята и бесенята — фольклор и неправда, обзывалка старинная, поэтический вымысел, черти и бесы бывают только взрослые, старые или молодые, младенцев чертей и бесов не бывает.

Я вспомнил все, что знал о чертях и бесах. Я не из тех, кто не может принять чужую точку зрения. Приведите убедительные доводы, и я соглашусь, если не прав.

Я рассказал Сипе, что черти — посконно славянская нечисть, фольклорные черти иногда встречаются у развилок дорог и на перекрестках. Бабушка моей первой жены видела черта в окрестностях своего родного села Пирусс Боровичского района Новгородской области, как положено, обликом черного, рогатого и хвостатого. Был он размером с большого кота, сидел на развилке лесных тропинок, сучил сосновый игольник копытцами, показывал длинный красный язык, и закатное солнце в его глазах играло кровавыми проблесками. Кроме того, всем известно, что черти блудят пьяных, вместо рюмки водки суют в руку соленый огурец, в тихом омуте черти водятся, на коже грешников пишут кровью дьяволу записки. Говорят «черт попутал», но также говорят и «бес попутал». Черти покупают души у колдунов и ведьм, провоцируют к самоубийству, запрягают и катаются на самоубийцах, как на лошадях, соблазняют женщин, отчего рождаются упыри, черти вселяются в женщин, отчего те начинают кликушествовать — отсюда известное обзывание «сто чертей», так говорят про стервозных женщин, но также говорят «в нее бес вселился».

— Черт — он всегда черт, его всякий узнает, — сказал Сипа. — А бесы принимают ту личину, какая им выгодна для искушения, могут голой женщиной прикинуться, лже-Иисусом, председателем Конституционного суда, главным редактором таблоидной газеты. И еще: бесам наши мысли известны, они наш мозг контролируют.

— Ну, это ты врешь, Николай. Святые Отцы говорят, что бесы не могут читать мысли людей.

— Могут, Иван Георгиевич, бесам известно в подробностях наше грешное нутро. Святые Отцы давно жили, сейчас бесы другие. Ты о теории эволюции слышал, Иван Георгиевич? Бесы — такие же живые существа, как трясогузки, асцидии или павианы, они подчиняются процессу эволюции, участвуют в естественном отборе, хромосомы свои бесовские перекраивают.

Я вспомнил, что черти — это ангелы, уставшие славить Бога, кажется, в Библии что-то было такое. И у мусульман тоже.

— Черти — падшие ангелы, — сказал я.

Перейти на страницу:

Все книги серии Прочесть обязательно!

Комната влюбленных
Комната влюбленных

«Комната влюбленных» — пронзительная история любви, вспыхнувшей на руинах сожженного войной Токио между молодым австралийцем Алленом Боулером по прозвищу Волчок и японкой Момоко. Прибежищем влюбленных становится чудом уцелевшая среди бомбежек маленькая комната Момоко.…Много лет спустя Боулер, теперь почтенный профессор Мельбурнского университета, полагая, что дни его, быть может, сочтены, разыскивает в Лондоне Момоко и понимает, теперь уже окончательно и бесповоротно, какую страшную ошибку совершил, когда в безумном приступе обиды и ревности предал свою любовь и отказался от дарованного судьбой счастья, оставшегося в том далеком послевоенном Токио, в комнате, принадлежавшей только им двоим. Неужели невозможно повернуть время вспять, неужели за ошибку молодости нужно расплачиваться всю жизнь?..«Если вас увлекают романтические истории и восточный колорит, если вы зачитывались «Мемуарами гейши», то можно обещать, что вы с головой уйдете в чарующий мир романа Стивена Кэрролла».Cosmopolitan

Стивен Кэрролл

Современные любовные романы / Проза / Современная проза / Романы
Новая Земля
Новая Земля

«Новая Земля» — новый роман Арифа Алиева — известного журналиста и киносценариста, одного из создателей таких знаменитых фильмов, как «Кавказский пленник», «Мама», «Монгол», «1612». За свои киносценарии он удостоен множества наград: Государственной премии РФ, премий «Феликс» Европейской киноакадемии, премии «Ника».2013 год. Во всем мире отменена смертная казнь, тюрьмы переполнены, все больше средств требуется для содержания осужденных на пожизненное заключение. Международные организации принимают решение о проведении эксперимента, и Россия предоставляет территорию в недоступном месте, на архипелаге Новая Земля, где обустраивается небольшое поселение со всем необходимым для самостоятельной жизни. На остров вывозят первую группу заключенных из России. Через 20 лет, в 2033 году, каждый может подать прошение о помиловании. Но в первый же день начинается резня, в силу вступает закон: «Последний — мертвый».

Ариф Тагиевич Алиев

Попаданцы
Кулинарная книга каннибала
Кулинарная книга каннибала

Поразительный кулинарный триллер одного из ярчайших авторов современной Аргентины, достойного соперника Федерико Андахази. Именно таким, по мнению критиков, мог бы получиться «Парфюмер», если бы Патрик Зюскинд жил в Южной Америке и увлекался не бесплотными запахами, а высокой кухней.«Цезарю Ломброзо было семь месяцев от роду, когда он впервые попробовал человеческое мясо» — так начинается эта книга. Однако рассказанная в ней история начинается гораздо раньше, на рубеже XIX и XX вв., когда братья-близнецы Лучано и Людовико Калиостро, променяв лазурные пейзажи Средиземноморья на суровое побережье Южной Атлантики, открыли ставший легендарным ресторан «Альмасен Буэнос-Айрес» — и написали не менее легендарную «Поваренную книгу южных морей»…

Карлос Бальмаседа

Детективы / Триллер / Триллеры
Старикам тут не место
Старикам тут не место

Впервые на русском — знаменитый роман Кормака Маккарти, лауреата Пулитцеровской премии 2007 года (за роман «Дорога»), Макартуровской стипендии «За гениальность», и современного американского классика главного калибра, мастера сложных переживаний и нестандартного синтаксиса. Эта жестокая притча в оболочке модернизированного вестерна была бережно перенесена на киноэкран братьями Коэн; фильм номинировался в 2008 г. на восемь «Оскаров» и получил четыре, а также собрал около сотни разнообразных премий по всему миру.Ветеран Вьетнама (в фильме его роль исполнил Джош Бролин) отправляется в техасские горы поохотиться на антилоп и обнаруживает следы бандитской разборки — мертвые тела, груз наркотиков и чемоданчик с двумя миллионами долларов.Поддавшись искушению, он забирает деньги — и вскоре вынужден спасаться бегством как от мексиканских бандитов, так и от неумолимо идущего по его следу демонического киллера (эту роль блистательно исполнил Хавьер Бардем), за которым, отставая на шаг, движется местный шериф (Томми Ли Джонс)…

Кормак Маккарти , КОРМАК МАККАРТИ

Детективы / Крутой детектив / Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги