Читаем Новая Земля полностью

Помолчали, послушали прибой и шелестящий по гальке дождь.

Марта взяла, у переводчика мегафон. Она не испугалась выстрелов, руки у нее не дрожали.

— На буй обратной связи вы можете обратиться с просьбой о выходе из проекта. Нажмите красную кнопку, назовите фамилию, причины своего решения, и будете отправлены обратно в тюрьму. Извините, но буй решено установить в отдалении от берега, чтобы каждое обращение было обдуманным.

— На воде — потому что на воде хер вы его разобьете, — сказал полковник.

— Это не так, вы ошибаетесь.

— Я не ошибаюсь, Марта. И лучше бы вам меня слушать, а не спорить со мной. Что-нибудь еще хотите сказать колонистам?

— Нет.

— А вы, господин Олафсон?

— I would like to wish the colonists health and good luck.[13]

— Ключи пусть не забудет.

— Не is asking for the keys.[14]

Они еще поговорили о каких-то ключах, сказали мотористу, чтобы поторопился, и тот выгрузил на причал большой металлический чемодан.

Уже когда расселись в катере, толстяк вспомнил о чем-то важном, заволновался, закричал, но я разобрал одно слово: «Lemmings!»[15]

О чем он? Что хотел нам сказать? Почему раньше не сказал, если это важно? А если не важно, зачем кричать? Назначат такого мудака безмозглого старшим координатором такого же мудацкого проекта, он скоординирует 100 % потери, грамоту получит или медаль, пенсию от ООН, дайкири будет пить в собственной вилле с видом на Женевское озеро и ни разу льдом не подавится.

Катер с координаторами пробил волну, отошел от причала.

Рекс расстелил на гальке брезент — тот, которым прежде были прикрыты трупы, — и высыпал из чемодана ключи с номерными оранжевыми бирками.

— 1-е отделение по боевому распорядку, 2-е — погрузка пошла! — скомандовал полковник, и рексы начали отходить к причалу.

Я сдернул шапку полосатую, ненавистную. 1108 дней я торопился надеть ее, если в камеру входил или хотя бы заглядывал дежурный, я стоял в ней у стены прыгуном, я шел в ней по продолу пингвином, я перебирал ее по ободку, когда убивал бесконечное время. И вот бросил под ноги, вдавил в камни, растоптал.

— Ты чего, Иван Георгиевич?

— Радуюсь, Коля.

Подражая мне, Сипа снял шапку, но топтать не стал.

— А чему ты радуешься, Иван Георгиевич?

<p>12</p>

— 1-е отделение, погрузка!

Рексы запрыгивали в катер, направляли автоматы на толпу. Вот и последний сел. На берегу остались только полосатые. Они еще не поняли, что произошло.

Сипа ловил ртом дождь.

Обезьян медленно поворачивал голову, искал на скалах вышки или бетонные колпаки с охранниками или хотя бы колючую проволоку и таблички с черепом и костями, или таблички «Опасно, мины!», или еще какие-нибудь знаки, ограничивающие территорию.

Али молился. Все чичи молились.

Моряк смотрел на катер, на сизый выхлоп над волнами.

— Два двигателя. 500 лошадиных сил каждый, — сказал он мне и всем, кто мог его услышать, и крикнул мотористу и рулевому, которые не могли его услышать: — На полные, рабочий режим! Гудок! Оба полный вперед!

Рулевой бросил катер на волну, пробил ее, под острым углом отошел от берега, не успел вовремя вывернуть руль, катер подпрыгнул, упал с сильным креном, волна перекатилась на корму.

Полковник дунул в мегафон, проверил, попала вода или нет, чтобы зря не орать. Мегафон работал, не хрипел.

— Колонисты, внимание! Вам разрешается снять наручники!

Катер набрал скорость, вышел на курс, прошел мимо оранжевого буя.

Полосатые сидели на корточках, руки бабочкой, ни один не встал. И я не встал.

— По номерам на бирках найдете ключи!

И полковник выключил мегафон.

С теплохода донесся разорванный ветром, задавленный тучами гудок. Серая морось накрыла катер, и он исчез. А теплохода уже давно не было видно.

Полосатые бросились к ключам. И не было ни одного, кто бы отошел в сторону и дожидался, когда кончится толкотня.

Первыми добежали до брезента я, Сипа, Толя Слесарь, Моряк, Обезьян, Якут, Махов, Асланбек, Аржанов — все из последней высадки, потому что мы сидели ближе к берегу.

Вместо того чтобы спокойно пересматривать бирки, Толя Слесарь хватал ключи горстями, и Обезьян ткнул его локтем. Толя Слесарь повалился навзничь, и кто-то другой — не Обезьян — вырвал у него ключи.

Подбежали остальные.

Упал Махов, какой-то чич пинал его и сам упал, Моряк камнем разбил голову.

Асланбек наклонился поднять ключ, ему наступили на руку, надавили что есть силы, сломали пальцы.

Хотя я не взял ни одного ключа и ни на кого не нападал, меня ударили в грудь, пнули в живот — с замаха, но пыром, несильный получился удар.

Аржанов ударил кого-то коленом в лицо, сломал нос, отнял ключ.

Моряк размахивал кулаками, бил по-боксерски, увлекся, забыл, что из-за ключей драка.

Сипа схватил несколько ключей, сунул наобум, вдруг подойдет, понял, что, даже если повезет и он отыщет ключ с биркой «41», без посторонней помощи открыть наручники невозможно: из-за распорки между кольцами заскорузлые неловкие пальцы не могут удержать ключ в замке, и бирка мешает, прочно приделана, просто так не отцепить.

— Иван Георгиевич, помоги мне!

А мне кто поможет? От удара дыхание сбилось, согнулся кишки наизнанку, было бы чем блевать, выблевал.

Перейти на страницу:

Все книги серии Прочесть обязательно!

Комната влюбленных
Комната влюбленных

«Комната влюбленных» — пронзительная история любви, вспыхнувшей на руинах сожженного войной Токио между молодым австралийцем Алленом Боулером по прозвищу Волчок и японкой Момоко. Прибежищем влюбленных становится чудом уцелевшая среди бомбежек маленькая комната Момоко.…Много лет спустя Боулер, теперь почтенный профессор Мельбурнского университета, полагая, что дни его, быть может, сочтены, разыскивает в Лондоне Момоко и понимает, теперь уже окончательно и бесповоротно, какую страшную ошибку совершил, когда в безумном приступе обиды и ревности предал свою любовь и отказался от дарованного судьбой счастья, оставшегося в том далеком послевоенном Токио, в комнате, принадлежавшей только им двоим. Неужели невозможно повернуть время вспять, неужели за ошибку молодости нужно расплачиваться всю жизнь?..«Если вас увлекают романтические истории и восточный колорит, если вы зачитывались «Мемуарами гейши», то можно обещать, что вы с головой уйдете в чарующий мир романа Стивена Кэрролла».Cosmopolitan

Стивен Кэрролл

Современные любовные романы / Проза / Современная проза / Романы
Новая Земля
Новая Земля

«Новая Земля» — новый роман Арифа Алиева — известного журналиста и киносценариста, одного из создателей таких знаменитых фильмов, как «Кавказский пленник», «Мама», «Монгол», «1612». За свои киносценарии он удостоен множества наград: Государственной премии РФ, премий «Феликс» Европейской киноакадемии, премии «Ника».2013 год. Во всем мире отменена смертная казнь, тюрьмы переполнены, все больше средств требуется для содержания осужденных на пожизненное заключение. Международные организации принимают решение о проведении эксперимента, и Россия предоставляет территорию в недоступном месте, на архипелаге Новая Земля, где обустраивается небольшое поселение со всем необходимым для самостоятельной жизни. На остров вывозят первую группу заключенных из России. Через 20 лет, в 2033 году, каждый может подать прошение о помиловании. Но в первый же день начинается резня, в силу вступает закон: «Последний — мертвый».

Ариф Тагиевич Алиев

Попаданцы
Кулинарная книга каннибала
Кулинарная книга каннибала

Поразительный кулинарный триллер одного из ярчайших авторов современной Аргентины, достойного соперника Федерико Андахази. Именно таким, по мнению критиков, мог бы получиться «Парфюмер», если бы Патрик Зюскинд жил в Южной Америке и увлекался не бесплотными запахами, а высокой кухней.«Цезарю Ломброзо было семь месяцев от роду, когда он впервые попробовал человеческое мясо» — так начинается эта книга. Однако рассказанная в ней история начинается гораздо раньше, на рубеже XIX и XX вв., когда братья-близнецы Лучано и Людовико Калиостро, променяв лазурные пейзажи Средиземноморья на суровое побережье Южной Атлантики, открыли ставший легендарным ресторан «Альмасен Буэнос-Айрес» — и написали не менее легендарную «Поваренную книгу южных морей»…

Карлос Бальмаседа

Детективы / Триллер / Триллеры
Старикам тут не место
Старикам тут не место

Впервые на русском — знаменитый роман Кормака Маккарти, лауреата Пулитцеровской премии 2007 года (за роман «Дорога»), Макартуровской стипендии «За гениальность», и современного американского классика главного калибра, мастера сложных переживаний и нестандартного синтаксиса. Эта жестокая притча в оболочке модернизированного вестерна была бережно перенесена на киноэкран братьями Коэн; фильм номинировался в 2008 г. на восемь «Оскаров» и получил четыре, а также собрал около сотни разнообразных премий по всему миру.Ветеран Вьетнама (в фильме его роль исполнил Джош Бролин) отправляется в техасские горы поохотиться на антилоп и обнаруживает следы бандитской разборки — мертвые тела, груз наркотиков и чемоданчик с двумя миллионами долларов.Поддавшись искушению, он забирает деньги — и вскоре вынужден спасаться бегством как от мексиканских бандитов, так и от неумолимо идущего по его следу демонического киллера (эту роль блистательно исполнил Хавьер Бардем), за которым, отставая на шаг, движется местный шериф (Томми Ли Джонс)…

Кормак Маккарти , КОРМАК МАККАРТИ

Детективы / Крутой детектив / Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги