Даниил расслабился и расстался с идеей стать знаменитым. Его забавляет эта возня. Он скорее участвует в этом всем из чувства мальчишеского любопытства.
В итоге нас с мужем зовут в студию звукозаписи. На экране перед нами непокрашенные картинки, объединенные с видео. Надо перезаписать звук.
Местные переделали аранжировку, чтобы она выглядела чуть более азиатской. И сейчас мы с мужем будем записывать вариант на японском языке.
Нам с Даниилом весело. Эта авантюра не стола нам ни копейки, это всего лишь благородный жест со стороны первых лиц студии, и мы надеемся в будущем они пристроят этот клип к какому-нибудь аниме.
И вот мы в студии. У меня в наушниках играет музыка, перед нами на экране еще непокрашенные кадры будущего мультика. Идет озвучка. Мы должны видеть их, чтобы в губы попадать.
Весь вчерашний вечер мы с Даниилом репетировали незнакомые слова. Смеялись и дурачились как подростки.
Но сегодня мы предельно серьезны. Ведь люди для нас стараются. Азиаты потрясающе ответственны и уперты. Как-то невольно хочется им соответствовать.
Когда я впервые записывала звук, мне было неуютно и неловко. Но сейчас рядом с Даниилом я чувствую себя по-настоящему хорошо. Его голос — то, чего мне не хватало чтобы ощущать себя звездой.
Стоя у микрофонов, мы держимся за руки. Песню удается записать почти с первого дубля.
Это отличные новости. Потому что мы успеваем на свадьбу наших друзей.
Утром перед свадьбой мы получаем финальную версию клипа. Мы с Даниилом едем в это время в такси.
У японцев вышло необычное видео. Начало взято из наших старых материалов, потихоньку к этим сьемкам подрисовываются мультяшные детали, так что по ходу песни реальная жизнь превращается в аниме. Японскому тексту соответствуют русские субтитры.
Это довольно интересное решение. Так песня заиграла новыми красками. Теперь она не просто об отчаянной влюбленности, она о как по волшебству сбывшейся мечте. И реплики от лица парня там очень в тему.
— Мне нравится, — улыбаюсь я, когда заканчивается мелодия.
— И мне, — кивает Даниил.
Мне кажется, таксист только что заинтересованно прислушивался к нашему клипу.
— А это что за аниме? — наконец спрашивает он по-английски.
— Наше, — смеюсь я.
— Ты не против, если я отправлю Верховскому? — говорит муж, когда мы выходим. — Пусть посмеется.
— Пусть, — пожимаю плечами я.
Мы оба останавливаемся у синтоистского храма. Свадьба наших друзей в японском стиле. И мы оба в кимоно.
Файл упорно через мессенджер не пересылается.
— Загрузи на ютьюб, — говорю мужу я. — И дай ему ссылку. Все равно вряд ли кто-то это посмотрит.
Даниил прекрасно разбирается в методах раскрутки. Он уже объяснял мне: для того чтобы вывести видео в топ, нужно порядком денег потратить на рекламную компанию. Нужно все продумать, подготовить. Это не то, что мы оба собираемся делать прямо сейчас.
— Готово, — говорит муж прежде чем мы оба растворяемся в атмосфере праздника.
Свадьба проходит отлично. Я очень рада за молодых и за то, что Инна выходит замуж совсем не так безрассудно как я.
Но все в конечном счете и для меня закончилось хорошо — я осознаю это когда мы с Даниилом стоим на берегу пруда около ворот синтоистского храма. Последние лучи солнца красят все вокруг в рыжие цвета. Мне больше ничего не надо кроме его тепла. В гостях хорошо, но я уже соскучилась по дому и теперь я не боюсь возвращаться туда.
Я готова бороться за свое счастье. Но то счастье, которое я выбираю будет тихим. Это наша семья.
— Дань, хочу сказать тебе что-то, — я беру мужа за руки.
Надеюсь, у нас скоро будет…
И тут нас прерывает звонок. Даниил достает сотовый и задумчиво смотрит на экран.
— Верховский. Брать? — он вопросительно глядит на меня.
Этот звонок стоит Роману кучу денег в роуминге. Наверное Верховский что-то важное хочет сказать.
Я пожимаю плечами.
— Бери, — он уже все равно испортил момент.
Даниил принимает звонок.
— Ты в курсе сколько у тебя просмотров?! — даже так я слышу взволнованный голос Романа. — Да ты создал новый тренд, Дань!
Глава 35
Нам приходится на какое-то время задержаться в Японии, хотя Лютов звонит и негодует. Даниил брал отпуск на три недели. Мы за границей уже месяц.
Все дело в том, что наша песня стала в Японии хитом.
Примерно за день до того как Даниил разместил видео на едва созданном канале, режиссер аниме-студии дал интервью, в котором рассказал об удивительной истории появления проекта.
Оно вышло тем же утром.
И это запустило цепную реакцию внутри страны. Ролик просмотрели, кажется, все. А многие не по одному разу.
На следующее утро я проснулась знаменитой. В рамках Японии, конечно.
Местные в самом деле посчитали меня милой.
Как и говорила Инна, моя внешность, которую так оценил Ичиро, теперь покорила миллионы.
За неделю родился локальный мем.
Японский интернет завалило рисованными изображениями меня, местные девчонки стали копировать тот мейк-ап, который был у меня в клипе и прикупили такие же белые топики.
Даниил обменял билеты на самолет.