Читаем Новая жизнь. Божественная комедия полностью

1Пред лучшей волей [922]силы воли хрупки;Ему в угоду, в неугоду мне,Я погруженной не насытил губки. [923]4Я двинулся; и вождь мой, в тишине,Свободными местами шел под кручей,Как вдоль бойниц проходят по стене;7Те, у кого из глаз слезой горючейСочится зло, заполнившее свет, [924]Лежат кнаруже слишком плотной кучей.10Будь проклята, волчица древних лет,В чьем ненасытном голоде все тонетИ яростней которой зверя нет! [925]13О небеса, чей ход иными понят,Как полновластный над судьбой земли,Идет ли тот, кто эту тварь изгонит?16Мы скудным шагом медленно брели,Внимая теням, скорбно и усталоРыдавшим и томившимся в пыли;19Как вдруг вблизи «Мария!» прозвучало,И так тоска казалась тяжела,Как если бы то женщина рожала;22И далее: «Как ты бедна была,Являет тот приют, где пеленицейТы свой священный отпрыск повила».25Потом я слышал: «Праведный Фабриций [926],Ты бедностью безгрешной посрамилПорок, обогащаемый сторицей».28Смысл этой речи так был сердцу мил,Что я пошел вперед, узнать желая,Кто из лежавших это говорил.31Еще он славил щедрость Николая, [927]Который спас невест от нищеты,Младые годы к чести направляя.34«Дух, вспомянувший столько доброты! —Сказал я. — Кем ты был? И неужелиХваленья здесь возносишь только ты?37Я буду помнить о твоем уделе,Когда вернусь короткий путь кончать,Которым жизнь летит к последней цели».40И он: «Скажу про все, хотя мне ждатьОттуда нечего; но без сравненьяВ тебе, живом, сияет благодать.43Я корнем был зловредного растенья, [928]Наведшего на божью землю мрак,Такой, что в ней неплодье запустенья.46Когда бы Гвант, Лиль, Бруджа и ДуакМогли, то месть была б уже свершенной;И я молюсь, чтобы случилось так. [929]49Я был Гугон, Капетом нареченный, [930]И не один Филипп и ЛюдовикНад Францией владычил, мной рожденный.52Родитель мой в Париже был мясник; [931]Когда старинных королей не стало,Последний же из племени владык55Облекся в серое, [932]уже сжималаМоя рука бразды державных сил,И мне земель, да и друзей достало,58Чтоб диадемой вдовой [933]осенилМой сын свою главу и длинной сменеПомазанных начало положил.61Пока мой род в прованском пышном вене [934]Не схоронил стыда, он мог сойтиНичтожным, но безвредным тем не мене.64А тут он начал хитрости плестиИ грабить; и забрал, во искупленье,Нормандию, Гасконью и Понти [935].67Карл сел в Италии; [936]во искупленье,Зарезал Куррадина; [937]а ФомуВернул на небеса, [938]во искупленье.70Я вижу время, близок срок ему, —И новый Карл его поход повторит,Для вящей славы роду своему.73Один, без войска, многих он поборетКопьем Иуды; им он так разит,Что брюхо у Флоренции распорет.76Не землю он, а только грех и стыдПриобретет, тем горший в час расплаты,Что этот груз его не тяготит. [939]79Другой, я вижу, пленник, в море взятый,Дочь продает, гонясь за барышом, [940]Как делают с рабынями пираты.82О жадность, до чего же мы дойдем,Раз кровь мою [941]так привлекло стяжанье,Что собственная плоть ей нипочем?85Но я страшнее вижу злодеянье:Христос в своем наместнике пленен,И торжествуют лилии в Аланье.88Я вижу — вновь людьми поруган он,И желчь и уксус пьет, как древле было,И средь живых разбойников казнен. [942]91Я вижу — это все не утолилоНовейшего Пилата; [943]осмелев,Он в храм вторгает хищные ветрила. [944]94Когда ж, господь, возвеселюсь, узревТвой суд, которым, в глубине безвестной,Ты умягчаешь твой сокрытый гнев?97А возглас мой [945]к невесте неневестнойСвятого духа, вызвавший в тебеТвои вопросы, это наш совместный100Припев к любой творимой здесь мольбе,Покамест длится день; поздней закатаМы об обратной говорим судьбе. [946]103Тогда мы повторяем, как когда-тоБратоубийцей стал Пигмалион,Предателем и вором, в жажде злата; [947]106И как Мидас в беду был вовлечен,В своем желанье жадном утоляем,Которым сделался для всех смешон. [948]109Безумного Ахана вспоминаем,Добычу скрывшего, и словно зрим,Как гневом Иисуса он терзаем. [949]112Потом Сапфиру с мужем [950]мы виним,Мы рады синякам Гелиодора, [951]И вся гора позором круговым115Напутствует убийцу Полидора; [952]Последний клич: «Как ты находишь, Красс,Вкус золота? Что ты знаток, нет спора!» [953]118Кто громко говорит, а кто, подчас,Чуть внятно, по тому, насколь суровоПотребность речи уязвляет нас.121Не я один о добрых молвил слово,Как здесь бывает днем; но невдалиНе слышно было никого другого».124Мы от него немало отошлиИ, напрягая силы до предела,Спешили по дороге, как могли.127И вдруг гора, как будто пасть хотела,Затрепетала; стужа обдалаМне, словно перед казнию, все тело,130Не так тряслась Делосская скала,Пока гнезда там не свила ЛатонаИ небу двух очей не родила. [954]133Раздался крик по всем уступам склона,Такой, что, обратясь, мой проводникСказал: «Тебе твой спутник оборона».136«Gloria in excelsis» [955]— был тот крик,Один у всех, как я его значеньеПо возгласам ближайших к нам постиг.139Мы замерли, внимая восхваленье,Как слушали те пастухи в былом;Но прекратился трус, и смолкло пенье.142Мы вновь пошли своим святым путем,Среди теней, по-прежнему безгласноПоверженных в рыдании своем.145Еще вовек неведенье [956]так страстноРассудок мой к познанью не влекло,Насколько я способен вспомнить ясно,148Как здесь я им терзался тяжело;Я, торопясь, не смел задать вопроса,Раздумье же помочь мне не могло;151Так, в робких мыслях, шел я вдоль утеса.
Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже