Читаем Новая Жизнь, Комментарии полностью

10 Там воли ограничен кругозор...-- О любви-страсти, против которой бессильны доводы разума, писали трубадуры и Гвидо Кавальканти. Мысль об ограниченности и слабости человеческой воли (от которой Данте откажется в "Божественной Комедии") напоминает воззрения арабских философов.

12--14 И шпору новую вонзит Амор...-- Повторяется метафора третьего стиха. Ср. письмо Данте к Чино, где излагаются более пространно те же идеи. Можно заключить, что письмо и сонет написаны до апреля 1306 г.: Чино назван в письме изгнанником.

57 (СХII)

Чино да Пистойя -- к маркизу Мороелло Маласпина

Чино да Пистойя направил этот сонет маркизу Мороелло Маласпина ди Джовагалло, вождю тосканских Черных гвельфов, покровителю поэтов, чьи феодальные владения находились в Луниджане -- области на границе Тосканы и Генуи. В замках семьи Маласпина в 1306--1307 гг. (а может быть, и ранее) гостил Данте ("Чистилище" VIII, 118--139).

1 ...Минерал златой...-- Следует понимать аллегорически: совершенная любовь.

4 ...Затем что в сердце шип вонзился злой.-- Игра словами: Маласпина значит "злой шип". Очевидно, намек на одну из прекрасных представительниц рода Маласпина, которая поразила сердце поэта.

13 ...Который мрамор слезы лить заставил...-- Т. е. самого Чино, от скорби превратившегося в мраморную глыбу. Вероятен и другой смысл: Моисей исторг воду из камня (Исход 17); подобно этому, пусть Амор исторгнет слезы из очей немилосердной дамы.

14 ...Жестокий камень в злато переплавил.-- Т. е. каменное сердце дамы в золото любви. Ср. первую канцону Данте о Каменной Даме.

58 (СХIII)

Данте от имени маркиза Мороелло Маласпина -- к Чино да Пистойя

Данте ответил на предыдущий сонет от имени маркиза Мороелло Маласпина. Флорентийский изгнанник в замках феодальных сеньоров Северной и Средней Италии исполнял обязанности секретаря и советника. Известны письма, написанные им императрице Маргарите от имени графини Батифолле из Тосканы. Ему приходилось также писать стихи для своих покровителей.

3 ...Но кто в проводники неверность взял...-- Данте постоянно упрекает своего друга Чино в легкомыслии и изменчивости чувств. Поэт справедливости требовал от поэта любви продуманности и некой последовательности -- даже в измене! См. строгое суждение Данте о переменах в любви в "Пире" (III, 1).

12 ...Мост сомнений...-- Метафора, которую переводчик сохранил.

59 (CXIV)

Данте -- к Чино да Пистойя

2 ...Любовной теме дань...-- Стихам о любви, стихам "сладостного нового стиля".

4 ...Мою ладью, влекли морские дали.-- Данте предвозвещает далекое плавание своей поэтической ладьи. Образ ладьи и безмерного морского простора -- один из любимейших в "Божественной Комедии". Ср. начало "Чистилища": "Для лучших вод подъемля парус ныне, / Мой гений вновь стремит свою ладью..." -или начало II песни "Рая": "О вы, которые в челне зыбучем, / Желая слушать, плыли по волнам / Вослед за кораблем моим певучим..."

60 (CXV)

Чино да Пистойя -- к Данте

Этот сонет Чино написал между 1303-м и 1306 гг.

2 ...И, от красы далек...-- Дамой сердца Чино была Сельваджа Верджолези. Так же как его жена, Маргарита ди Лафранко дельи Уги, мадонна Сельваджа происходила из семьи Белых гвельфов. Принадлежавший к партии Черных, поэт писал в одном из своих стихотворений: "Я лишен созерцания прекрасного лица и всякой радости из-за великой противоположности между белым и черным".

61 (CV)

Этот сонет, политический по содержанию, написан позже, чем все предшествующие,-- в 1311-м или в 1312 г. Он направлен против папы Климента V и короля Франции Филиппа IV Красивого. О папе и короле см.: "Письмо к итальянским кардиналам"; песнь о святокупцах в "Аде" (XIX); знаменитую сцену Гиганта и Блудницы в "Чистилище" (XXXII). В последней терцине Данте взывает к Справедливости, восстав против тирании светской и духовной.

2 ...Новый гнет...-- Неприязнь Климента V к Генриху VII, которая стала всем очевидной в 1304 г.; Данте решительно встал тогда на сторону императора.

6 ...Убийцу справедливости найдет...-- Убийца справедливости -- папа Климент V, уничтоживший орден тамплиеров на Вселенском соборе в французском городе Вьенне-на-Роне в 1311--1312 гг. Папская булла против ордена -"Вышний голос" (Vox in excelso) -- была издана в апреле 1312 г.

7 ...Тираном...-- Королем Франции Филиппом IV Красивым.

КАНЦОНЫ

62 (CIV)

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже