— Ничего, — ответил Олег.
— Совсем? — разочарованно уточнил Столяров.
— Не торопи. — Гарин небрежно поправил «венец», словно уставший царь корону, и закрыл глаза.
Если бы ему пришло в голову сравнить пси-поле Московской Зоны с радиоэфиром, Олег сказал бы, что слышит сплошные помехи. На фоне ровного шипения что-то потрескивало, прорывались фрагменты отраженных трансляций, ухали и звенели в разных диапазонах какие-то неопределенные сигналы, вряд ли заслуживающие внимания. Вязкий пси-шум давил на нервы и высасывал силы. Вслушиваться, а точнее — вдумываться в эту кашу было физически тяжело. Люди, звери, мутанты — каждый живой организм что-то чувствовал и каждый выделял в пространство свою толику пси-энергии. Вся эта масса перемешивалась и фонила похлеще, чем городская свалка. Она, как свет далеких галактик, несла невообразимый объем информации, цена которой — нуль.
Наконец Гарин почувствовал что-то узнаваемое. Он не открывал глаз, чтобы не потерять настройку, которая далась ему с таким трудом. Впереди, по ходу движения, он уловил повышенную пси-активность. Это было что-то знакомое, ясное.
Люди грабили большой торговый центр, хотя казалось, что там давно уже нечего брать. Однако мародеры продолжали выносить добро с самых дальних складов — в основном бытовую технику, совершенно бесполезную без электричества.
— Стиральную машину потащили, — ухмыльнулся Столяров. — Интересно, что они будут с ней делать… Если только приладить к барабану цепной привод и посадить на педали какого-нибудь Добермана. За пару «хлопушек» будет обстирывать весь отряд. А если к нему еще и генератор…
— Помолчи! — резко произнес Олег.
На уме у грабителей был только хабар, и до тех пор, пока на склад не сунется кто-то чужой, неприятностей от них ждать не приходилось. Гораздо больше Олега волновало другое — новый очаг пси-активности, который он прежде не замечал из-за бурных эмоций мародеров. Кто-то прятался за ними, словно в тени. Гарин не мог даже разобрать, что это — небольшая группа или один человек. Он чувствовал лишь агрессию, направленную на него и на Столярова. Тем сильнее он боялся сбиться, поскольку в зоне прямой видимости ничего подозрительного не было, иначе полковник не стал бы трепаться. По мере приближения к торговому центру тревога Олега нарастала, но он по-прежнему не мог определить ни источник сигнала, ни его характер.
— Вот она. — Михаил не хотел тревожить Олега, но решил, что поставить его в известность все-таки нужно.
— Что? — Гарин открыл глаза.
— Улица Бутлерова, — Столяров ткнул большим пальцем влево. — Где-то там, дальше, и обретается Скутер.
Узкая проезжая часть уходила вниз и в сторону. Толком рассмотреть дома с магистрали было невозможно. Олег видел лишь пару казенных фасадов и неряшливые деревца на тротуаре, большинство из которых этой весной листьев уже не завели.
Михаил остановил «вольво» прямо посреди дороги, не доезжая сотни метров до большого перекрестка с подземными переходами. Мотор, будто чувствуя, что у него в запасе полный бензобак, урчал негромко и умиротворенно.
— Хотелось бы свернуть и прокатиться мимо базы Скутера так невзначай, между прочим, — поделился полковник. — Но здесь не настолько оживленное движение, чтобы валять дурака. В принципе, мы и так уже палимся. Поэтому надо что-то решать.
Олег воспринял слова товарища как призыв к действию и, вновь прикрыв веки, начал слушать пси-поле. Столяров благодарно вздохнул: именно на это он и намекал.
Агрессия возросла и стала ближе — это было первым, что уловил Гарин. Мародеры продолжали выгребать барахло со складов торгового центра и ни о чем не подозревали — или усиленно делали вид. Впрочем, нет, они не прикидывались, Олег это чувствовал.
— Все, больше тут маячить нельзя, — потерял терпение Михаил. — Подъеду к магазину, поболтаю с мужиками, попробую потянуть время. А ты ищи.
— Банданы нет, голову прикрыть нечем. «Венец» увидят.
— Да и пес с ним! — сказал Столяров, будто сплюнул. — Ищи, говорю! Щупай. Нашаривай. Что угодно, любую аномальную активность. Ну, не мне тебя учить. Нарой хоть что-нибудь, Олег, хоть какую-то зацепку. Если и сейчас ничего не найдем, то мы зря перлись в Зону.
— Не мы, а ты, — вяло ответил Гарин. — У меня другие цели.
Он вновь погрузился в странное состояние, при котором все окружающее казалось придуманным. Хотя странным это можно было назвать в первый раз, а теперь ощущение нереальности происходящего, пугающее, как сон о падении в пропасть, Олег принимал со скорбным смирением. Самого себя он при этом отождествлял с куклой на веревках, уходящих высоко в небо.
— Простые движенья, простые движенья… — безотчетно пробормотал Гарин.
— Ты о чем? — не понял Столяров.
— Мне это помогает собраться. Или расслабиться… Я сам не знаю. Не обращай внимания.