* * *
Броня крепка, и танки наши быстры,
И наши люди мужества полны.
Громят врагов советские танкисты,
Своей великой армии сыны.
Гремя огнем, сверкая блеском стали,
Идут машины в яростный поход.
Нас в грозный бой послал товарищ Сталин,
И командир нас в бой ведет.
Заводов труд и труд колхозных пашен
Мы защитим, страну свою храня.
Ударной силой орудийных башен
И быстротой и натиском огня.
Пусть знает враг итог борьбы великой
Народ — герой никем непобедим!
Мы смерть несем японской банде дикой,
Не пяди мы не отдадим !
* * *
Песня отзвучала и я в ответ на немного недоуменные взгляды присутствующих говорю:
* * *
Сталин руководитель страны и все что делается, делается с его ведома и с ведома остальных первых лиц. Они за все отвечают и они это понимают, ответственность огромная и эта песня своего рода знак уважения.
Но, ведь она правильная? Ведь и правда, броня крепка и танки наши быстры. И мы дадим отпор любому бандиту, который нам мешает жить.
Ведь верно?
* * *
Спрашиваю я и вижу согласные кивки присутствующих.
— Они понимают, они все понимают. — Думаю я
А тут и ординарец подскакивает к Рокоссовскому с сообщением:
Комбриг его выслушивает, потом кивает и говорит все присутствующим:
* * *
Я думаю можно и нам выдвигаться, посмотрим на Хэйхе. Противник оттеснен к Амуру и там блокирован. Была попытка прорыва, но она была остановлена. Уничтожено до роты японцев. Остальные пока думают, похоже они проспали наше появление и совершенно не понимают откуда перед ними появились сотни бронемашин, они в шоке. Я понимаю их, так не воюют. Поедем, посмотрим?
* * *
Мерецков согласно кивает и мы выдвигаемся на штабном автомобиле в окружении четверки БТ8 и такого же количества БТР мотострелков.
Нас натурально взяли в коробочки три машины идут впереди, три сзади и по одной по бокам.
— Все в соответствии с разработанными планами. — Понимаю я и гляжу по сторонам:
* * *
… … Полупустынный пейзаж, дорога змеится в город и мы по ней неторопливо идем. Пока нет никаких следов боев, на обочине, через каждые пол километра стоят ЗСУ, БТР и Т26. Прикрывают дорогу.
Ну вот и въезд в город, а тут похоже был небольшой бой. Видны следы крови, но трупов нет, убрали наверно с начальственных глаз, берегут психику?
* * *
Мы въезжаем в город и тут заговорила рация, Рокоссовсий сам принимает сообщение, потом оборачивается к нам и широко улыбается.
— Все, первый этап закончен. Японские пограничники сдались. Да и выхода у них не было. Им нечего нам противопоставить. Все, теперь до завтра, перегруппировываем части, выводим остатки на позиции, отдыхаем и готовимся к маршу на Суньу. Поздравляю товарищи, поздравляю. — Говорит негромко он и все присутствующие кивают в знак согласия, принимая на себя толику успеха и показывая, что готовы отвечать за свой кусочек общего плана……
А мы едем в город, принимать капитуляцию первого японского батальона.
Глава 4
Мы продолжаем, а кто-то наверно в шоке?
— Новый день и второй день нашей операции. — Думаю я, просыпаясь все в той же кровати и той же комнате.
Но меня будто током бьет осознание:
— Началось. И правда вчера началось.—
И я тут же прикидываю график:
* * *