Тем не менее, я вышел из машины и протянул киприоту честно заработанную им десятку. Но тот лишь помотал головой и, продолжая скалиться на девчонок, закрыл дверь и уехал куда-то по своим делам.
— Надо же, — растерянно сказал я, — что за страна такая? Денег даже не берут… ладно, проверим магазин, может там тоже всё бесплатно.
Через час, сидя в маленьком кафе супермаркета с Жорой, быстро купившем себе лёгкие ботинки и этим ограничившимся, я с тоской смотрел на девчонок перебегающих из отдела в отдел и изредка подходящих к нам, чтобы оставить нам очередной пакет.
— Зря ты им дал столько денег, — вздохнул я.
— Кто ж знал, — пожал плечами Жора, — у меня все деньги пачками, вот я им пачку и отдал.
— Ладно, пусть ещё с полчаса порезвятся и пойдём дальше, — решил я.
Через полчаса, мы вытащили одетых во всё новое, но всё ещё упирающихся девчонок на улицу. Все пакеты с покупками и старыми вещами пришлось оставить в камере хранения магазина — мы даже вдвоём с Жорой утащить это были не в состоянии. С собой мы взяли лишь лёгкий пакетик с новыми купальниками и сланцами.
Мне показалось, что когда мы уходили, все продавцы чуть не проводили нас аплодисментами. В такой ранний час мы тут были единственными покупателями и при этом взяли столько всего, что наверняка сделали этому магазину дневную выручку.
Пока мы сидели внутри количество людей на улице существенно увеличилось. Мы зашли в книжную лавку, чтобы получить хоть какую-нибудь информацию о городе. Открыв первую страницу путеводителя, я присвистнул:
— Господа и дамы, нас занесло в деревню, тут население всего около 200 тысяч жителей, это даже меньше Читы.
— Странно, — отозвался Жора, — а сверху казался таким большим городом.
— Это потому что застройка одно-двухэтажная, — догадался я, — вот он и протяжённый такой.
— Теперь понятно, почему тут центр города такой нелепый и супермаркеты убогие, — сказал Жора, — ладно, раз уж приехали, то давайте хоть каких-то развлечений поищем.
Пройдя пару улиц, мы зашли в какой-то костел, в музей, пообедали ещё в одном кафе, но ничего особо интересного не увидели.
— Лучше бы снова на наш остров полетели, там хоть пляж есть, — обиженно сказала Татьяна после того, как мы с Жорой пресекли её очередную попытку зайти в магазин.
— Да ладно, наслаждайся готической архитектурой пока дают, а на пальмы ещё успеешь насмотреться, — зевнул я.
После того, как мы перекусили, моё настроение заметно улучшилось. Не знаю как у других, а со мной всегда так — с утра всё может казаться просто отвратительным, но стоит хорошо перекусить и словно на небе всходит солнце и мир расцветает новыми красками. Наверное, когда я вырасту — буду толстый-претолстый. Говорят, что это только в молодости не сказывается количество съеденного на размере живота, а вот потом будут проблемы, как говорится «От обжорства гибнет больше людей чем от меча». Да бог с ним, буду решать проблемы по мере их поступления.
— Впереди на карте нарисован аквапарк, — вдруг сказал Жора, — пошли туда, раз уж хотите искупаться.
Девчонки обрадовались и мы двинулись вперёд с новыми силами. Внезапно улица упёрлась в широкую арку. Вправо и влево уходила длинная извилистая стена.
Может какой-нибудь местный кремль? — подумал я и взял у Жоры карту.
На карте стена действительно была обозначена и за ней, как и сказал Жора был нарисован значок аквапарка.
Нет, нас бы совершенно не смутила подобная преграда, если бы не одно «но» — дорога через арку была перекрыта барьером, чтобы машины не могли проехать. В то же время, люди довольно спокойно проходили мимо поста охраны, стоящего тут же перед сводом.
— Наверно просто въезд ограничен, пошли, чего ждать, — отозвался Жора на мои мысли.
Мы вчетвером попытались внаглую пройти мимо поста, но это оказалось неверным решением — нас тут же гортанно окликнул высокий охранник с автоматом на плече.
Поняв, что никто из нас говорить не собирается, мне снова пришлось взвалить переговоры на себя:
— I am sorry, I can"t speak…, — тут я снова задумался на каком же языке тут говорят.
— …on your language, — нашелся я, в конце концов.
Видимо постовому были не впервой подобные инциденты, и он лишь устало сказал:
— Passport.
Вокруг нас перед входом в арку уже начала собираться небольшая толпа зевак, с интересом наблюдавшая за происходящим.
— Блин, а паспортов-то у нас нет! — сказала Женя с нотками истерики в голосе.
От толпы отделился один человек, который подошел к нам и сказал по-русски:
— Ребята, у вас проблемы? Вы не говорите на местном языке? Давайте я немного помогу вам с переводом.
У меня отлегло от сердца:
— Спасибо вам, скажите пожалуйста охраннику, что мы хотим пройти за стену, в аквапарк.
— А в чём проблема, — удивился наш новый переводчик, — покажите ему паспорта и проходите.
— Ммм, понимаете, мы оставили паспорта в гостинице.
— Разве вас не предупредил гид, что здесь нужно выходить на улицу только с паспортом?
Охранник уже довольно раздраженно повторил:
— Passport.
В ответ на это, россиянин что-то ему довольно бойко затараторил на местном языке.