Читаем Новейшие приключения кота Васьки, его Хозяйки и их друзей. или Путешествие под землёй (СИ) полностью

– Хозяюшка, отдайте мне малыша, а то у вас уже руки, наверное, отваливаются. Он ведь большой и его нелегко держать.

– Не тревожьтесь, мне не тяжело. Я просто беспокоюсь о том, что он вот уже несколько часов голодный. Ребёнку надо есть почаще. Я, кстати, захватила с собой кое-что на перекуску.

– Об этом вы не беспокойтесь. Мы, гномы, привычны к недостатку еды. Наши дети могут не есть по две-три недели, а взрослые не прикасаться к пище месяцами. И это ничуть не вредит нашему здоровью.

– Вот здорово! – воскликнула Хозяйка, – нам бы так. А то мама и бабушка пичкают меня по пять – шесть раз на дню да ещё всякими вкусностями, от которых невозможно отказаться.

Васька лежал в кресле с закрытыми глазами, но услышав интересный разговор, тут же вклинился в него:

– А что, Хозяйка, мы собираемся обедать?

– Пока нет. Неужели ты, проголодался?

– Что ты. Я ничуть. Это Шарик облизывается во сне.

– Я вовсе не сплю, – обиженно отозвался Шарик, – ты на меня, пожалуйста, лапой не показывай. Лучше за себя отвечай.

– Ну что ты разворчался? – Васька привстал в кресле, – я же просто пошутил. Шутки понимать надо.

– У тебя не шутки, а шуточки. Над шутками посмеяться можно, а над твоими шуточками хоть плачь. Подковырки одни.

Хозяйка хотела вмешаться в этот спор, но в ту минуту, когда она только-только приоткрыла рот, самокатная тележка качнулась, дёрнулась и остановилась.

– Мы что приехали? – воскликнула она, обращаясь к Беру.

– Не знаю, – пожал плечами он, – вроде бы ещё рано. Но если откроется дверь, то мы должны будем выйти. Возможно здесь надо пересесть на другой маршрут.

Всё так и вышло. Дверь открылась и путешественникам пришлось выходить в темноту и прохладу пересадочной станции.

– И что это за станция такая, недовольным голосом проворчал кот, – ни тебе освещения, ни буфета, ни зала ожидания.

– Точно, – поддержал кота Шарик и тяжело вздохнул. В эту минуту ему подумалось, что для него такие трудности пустяки, а вот для Хозяйки – тяжёлое испытание. Жалея её, он ещё раз вздохнул.


Глава тринадцатая,

в которой наши герои попадают в арестантский вагон


Пока они вздыхали да охали, пока Бер пытался вызвать вторую самокатку, в темноте послышались чьи-то шаги, вернее даже не шаги, а топот. Он приближался и усиливался. Не успели наши герои понять что к чему, как к ним подскочили несколько гномов, одетых в какую-то мудрёную форму, с фонарями в руках.

– Стоять, ни с места, – истошно завопил один из них, наверное их главарь или командир, – стреляю без предупреждения. Именем Верховного правителя Бугадуба Великого вы арестованы и будете доставлены в тюрьму его величества.

– Простите, пожалуйста, – вежливо, как и положено образованной девочке, обратилась к этому крикуну Хозяйка, – но мне кажется, что вы нас с кем-то спутали, мы никому не причинили вреда. Мы просто путешествуем и хотим попасть в Малюкан, чтобы познакомиться с ним и пролюбоваться его достопримечательностями.

– Не волнуйтесь, в Малюкан вы обязательно попадёте, только в арестантском вагоне и в наручниках.

Не успела Хозяйка хоть что-то возразить этому грубияну, как на её руках защёлкнулись наручники и чьи-то грубые руки затолкнули в дверь уже подошедшей самокатки. Эта тележка в корне отличалась от прежней. Здесь не было мягких сидений, красивой обивки и больших окон. Вместо всего этого посреди салона стояла огромная металлическая клетка, в которой не было даже простого сиденья. Хозяйку затолкали в неё последней, предварительно тщательно обыскав.

– Господин командир, – отрапортовал начальству обыскивавший наших героев гном, – оружия у них нет. Нашёл только вот эту палочку неизвестного назначения. – И он протянул командиру палочку-превращалочку.

– Эй ты, – рявкнул тот, глядя на Хозяйку, – говори зачем она тебе?

Хозяйка растерялась, впервые за всю свою недолгую жизнь она не знала, что ответить взрослому человеку. Спасибо, выручил Васька.

– Верните её нам. Это зубочистка. Мы с Шариком хищные животные, едим мясо, А оно нередко застревает в зубах. Вот Хозяйка и чистит ей, – он указал лапой на волшебную палочку, – нам зубы. А без этого никак нельзя. Если зубы не почистить, застрявшее мясо начинает гнить и в нём заводятся смертельно опасные микробы.

– Фу, какая погань, – брезгливо сморщился командир и кинул палочку-превращалочку в клетку под ноги коту.

Васька поднял её и подал Хозяйке.

– Ты не хочешь превратить их в мышей или лягушек?

– Хочу, но не могу. Палочка-превращалочка на расстоянии не действует, надо, чтобы я коснулась превращаемого или хотя бы поместила её над ним. Это раз. Во-вторых, Мы не знаем, где находимся в данное время, и каким путём надо добираться до Малюкана.

– И то верно, – тяжело вздохнул Васька, – подождём до этого самого Малюкана. Там видно будет.


Глава четырнадцатая,

из которой становится понятным, что лучше свободы ничего на свете нет


Перейти на страницу:

Похожие книги