Читаем Новейший порядок (СИ) полностью

— … И если к высшей магии способности есть у единиц, то вот простейшей может овладеть чуть ли не каждый десятый, — закончила свой монолог Самариэль и, для пущей наглядности, решила устроить демонстрацию. — Вот, например, я сама зачаровала себе одежду: сапожки на проходимость, чулки на прочность, а жакет на водонепроницаемость. Можешь лично проверить и убедиться!

С этими словами Самариэль подошла ко мне и, согнув ножку в колене, поставила её на сидение моего кресла. При этом эльфийка явно не подумала о том, насколько двусмысленным выглядело её предложение.

— Ну же! Смелее! — подзадоривала меня разошедшаяся Самариэль, в то время как я с огромным трудом отводил глаза от неприлично задравшейся юбки красавицы, которая в такой позе перестала скрывать что-либо.

Наконец я набрался решимости и, прикоснувшись к шёлковому чулку, нерешительно попробовал оттянуть его тонкую ткань. Правда, ощутив под пальцами тёплую стройную ножку красавицы, я не удержался и провёл рукой от края сапожек до верха чулок. Лишь почувствовав под пальцами нежную кожу эльфийки я сумел взять себя в руки и, для проформы дёрнув в разные стороны ткань юбки убрал руки.

Почувствовав прикосновение моих рук, Самариэль наконец-то сообразила, насколько неоднозначной была её идея и, смутившись, тихо охнула. Однако покорно дождалась пока я не опущу руки и лишь потом убрала ножку, вернувшись на своё кресло.

По всей видимости, чистокровные эльфийки физически не были способны краснеть. Однако Самариэль явно была крайне смущённой и, избегала смотреть мне в глаза, залпом допив вино из своего кубка, а после начав нервно теребить край юбки. Даже острые ушки красавицы и те слегка поникли.

— Спасибо большое за демонстрацию, — прервал я неловкую паузу. — Ещё вина?

Самариэль согласилась, чуть приободрившись, но всё ещё испуганно глядя на меня. При этом взгляд её периодически соскальзывал на наметившийся на моих штанах бугор от вставшего члена — тяжело было не возбудиться, гладя стройную ножку прекрасной эльфийки, буквально задравшей передо мной юбку.

— А как вы добиваетесь того, что бы магия не была использована во зло? — Задал я следующий вопрос, желая подбодрить красавицу. — Ведь, если верить твоим словам, то простейшая магия может представлять немалую угрозу, замысли владеющий ей что-то недоброе.

— Ну что ты! — К Самариэль вернулась её былая жизнерадостность. — На сотворение даже простейшего зачарования требуется немало сил и времени. Да и возможности его сильно ограничены. Так что, помогая в хозяйстве, простейшая магия почти не опасна для окружающих.

Немного подумав, красавица всё же вновь решилась на наглядную демонстрацию. Правда на этот раз не стала подходить ко мне.

— Вот эти зачарованные на прочность чулки очень сложно порвать и невозможно растянуть, — сказала эльфийка, на этот раз поставив ногу на сидение своего кресла и выразительно оттянув ткань чулка. — Однако тем же ножом его можно с лёгкостью разрезать. Да и порвать всё же реально, только приложив больше усилий. Я уж не говорю о том, что он совсем слабо защищает ноги.

Иллюстрируя свои слова, Самариэль оттягивала ткань чулка и пыталась дёргать её в разные стороны. Но я следил за красавицей лишь краем глаза — на этот раз я всё-таки не смог удержаться и прикипел глазами к показавшимся из-под задранной юбки бёдрам эльфийки и голубым, под цвет одежды, кружевным трусикам.

Закончив с демонстрацией, Самариэль проследила за моим взглядом и, ойкнув, вновь смутилась, выдув ещё один кубок вина.

— Может пойдём в город и ты мне покажешь о ваших успехах на примере местных жителей? — Предложил я, подливая эльфийке вина.

На этот раз я не только желал поддержать смутившуюся красавицу, но и наконец-то вспомнил о своих планах. Да и, слегка опьянев от вина и эротичных демонстраций Самариэль, я начал опасаться, что в какой-то момент не смогу сдержать своих порывов по отношению к эльфийке. При этом я не столько боялся тем самым нарушить закон, сколько искренне не желал терять её к себе расположения.

— Конечно пойдём, — с энтузиазмом откликнулась Самариэль и первой направилась к выходу. — Уверена, тебе придутся по душе произошедшие в жизни горожан изменения.

И эльфийка повела меня по коридорам замка. Правда, насколько я помнил, данный маршрут вёл совсем не к выходу.

— А разве ворота не в другой стороне? — Осторожно спросил я.

— Конечно в другой, — рассмеялась Самариэль. — Но в городе нам без денег делать нечего. Сейчас ведь не те времена, что были во время тирании, и даже дочери правительницы этих земель что-то продадут исключительно за деньги!

И эльфийка опустилась в рассказ о прелестях новой системы. Я же вновь залюбовался красавицей — и без того прекрасная Самариэль, увлёкшись очередным рассказом становилась просто божественна. Правда, насколько я понял, она часто слишком увлекалась и совершала необдуманные поступки. Вот и в этот раз, в порыве чувств, красавица схватила меня за руку, идя рядом со мной настолько близко, что я мог ощущать нежный запах её волос.

Перейти на страницу:

Похожие книги