Читаем Новелла для подруги полностью

Таня, действительно, отправилась в сити. Вестминстерское аббатство, Пиккадили… Вот величавая колонна Нельсона. Невольно вспомнились художественные зарисовки о любви адмирала к леди Гамильтон… «Любовь, везде любовь, все напоено любовью в этом волшебном городе», – подумала девушка. На обратном пути в отель Татьяна заехала в престижный салон на Севил-роу, где приобрела себе чудесное красное вечернее платье, которое удивительно было ей к лицу и выгодно подчеркивало цвет ее волос, отливающих оттенком красного дерева. Продавцы-консультанты подобрали ей также обувь и аксессуары. Образ получился ярким и цельным. Девушка была очень довольна обновкой к корпоративной вечеринке.

Весь следующий день Татьяна посвятила изучению пакета документов компании, которые передала ей мадам Росс. Новая информация не сразу укладывалась в голове, и у Тани возникло огромное количество вопросов и понимание того, что начинать решать их надо уже со всем персоналом фирмы. Ей не терпелось познакомиться с этими людьми и включиться в работу.

На следующий вечер в 16. 30 за Татьяной подъехало такси.

Уютный современный ресторанчик, превосходно украшенный шариками и световыми гирляндами, дружелюбно приглашал к себе. К самому входу в заведение подогнали новехонький спортивный автомобиль цвета «серебристый металлик», перевязанный красными атласными лентами с огромным бантом на крыше, словно подарок.

– Вот это и есть виновница торжества, – подумала Татьяна, но рассматривать автомобиль сейчас посчитала не совсем удобным, и поспешила войти в ресторан.

Дэвид Браун уже ожидал ее.


– Гостей будет немного, но все – ключевые фигуры нашего бизнеса, – произнес он после приветственного «Hello» Татьяне. – Позвольте предложить Вам шампанского?

– С удовольствием, – улыбнулась в ответ Татьяна.

Дэвид лично представлял Татьяну собравшимся и подъезжающим гостям.

Вот почтенный сэр Роберт Стоун с супругой Мэри – финансовый директор Brown Cars. Худощавый высокий господин Сильвестр Энтони оказался главным по качеству. Производственный босс Хью Макмиллан, шотландец по происхождению, вел оживленную беседу или какой-то спор явно на производственную же тему со своим замом по науке и технике. Мадам Энни Макмиллан, симпатичная блондинка, подошла познакомиться с новой сотрудницей из России и обсудить некоторые HR вопросы, поскольку отвечала за персонал компании.

– Как всегда мы ждем Роя, моего звездного кузена по отцовской линии. – Как только подъедет, начнем официальную часть, – произнес Дэвид Браун.

Наконец, в дверях появился неотразимый молодой человек в кипельно-белом костюме, шляпе, изящно и непринужденно поприветствовал собравшихся в зале легким реверансом и направился прямо к Дэвиду и Татьяне.

– А вот и я. Ройланд Ласс, – подошел он к Татьяне и галантно поцеловал ее руку. – Так это и есть наш новый ревизор? С таким очаровательным ревизором, я полагаю, мы быстро сработаемся…

– О, Татьяна, прошу Вас, не верьте этому хитрюге, – вмешалась в разговор Мэри Стоун, весело улыбаясь, – про него во всем Лондоне уже сочинили не одну эпиграмму. Вот только послушайте:

«Наш почтенный Ройланд Ласс

Всем известный ловелас!»

– Вот уж чем совсем неприкрыто он прославляет фамилию своих высокочтимых предков, – добавил Дэвид шутливо.

– Я хотя бы и таким образом, но пытаюсь прославить свою фамилию, а не прячу ее за дешевыми псевдонимами, как мой дражайший кузен, – парировал Ройланд, указывая на г-на Брауна – Дэвид, конечно, еще не успел представить Вашему вниманию свое родословное древо?

– Нет, такой возможности еще не представилось, – ответила Татьяна.

– Татьяна, позвольте мне исправить эту оплошность и, поскольку Рой уже намекнул на некое пересечение ветвей его и моего родословных деревьев в чудесной королевской рощице, представить Вам моего кузена Ройланда Ласса по всей, так сказать, форме, во всей красе его непризнанного гения, всеобъемлющего обаяния, каскадера в кино, пилота формулы 1 нашей команды по совместительству, и вообще, принца по крови – потомка славной династии Виндзоров по линии короля Георга V, – торжественно произнес Дэвид.

– Правда, без надежды на престол, поскольку был урожден до оформления первого официального брака моего отца, графа Файрвуда, с моей матерью, – добавил Ройланд, – но я не тщеславен.

Началась официальная часть. Дэвид Браун произнес вступительное слово, в котором благодарил коллектив фирмы за отлично проделанную работу и расхваливал достоинства новенькой модели «Браун».

Незаметно к Татьяне приблизился Ройланд и шепнул ей около самого уха:

– А Вы готовы к сюрпризам, Татьяна?

– Да, – ответила девушка, – если они хорошие.

– Тогда внимайте боссу, – ответил он и отошел.

Дэвид продолжал:

– А сейчас я желаю передать право разрезать праздничную ленточку на нашей новой модели «Браун спорт плюс» нашему новому и прекрасному ревизору общества и моему советнику – госпоже Татьяне Костровой!

Под бурные аплодисменты Татьяна перерезала атласную ленточку на автомобиле.

Перейти на страницу:

Похожие книги