Коммерции советник как безумный заметался по комнате, все время повторяя:
— Я пропал, я несчастный человек, я разорившийся дотла коммерции советник. Не было печали, так вот, нате же, теперь с дочкой никак не соображу. Черт бы их всех побрал: и Лезена, и барона, да и моего милого правителя в придачу.
— Ну, ну, есть еще средство выручить вас из всех затруднений, — заговорил золотых дел мастер.
— Какое же? — спросил коммерции советник, сразу остановившись и тупо глядя на Леонгарда. — Какое? Я на все согласен.
— Видели вы на сцене «Венецианского купца»? — спросил золотых дел мастер.
— Это та пьеса, где господин Девриент[270] играет кровожадного еврея по имени Шейлок, которого потянуло на свежее купеческое мясо[271],— ответил коммерции советник. — Ну, конечно, видел. Шутки сейчас неуместны…
— Если вы знаете «Венецианского купца», — продолжал золотых дел мастер, — то, вероятно, помните, что там есть некая богатая девица по имени Порция, отец которой завещал ее в жены тому, кто выиграет ее в своеобразной лотерее: женихи должны по собственному выбору открыть один из предложенных им трех ларцов. Порция станет женою того, у кого в ларце окажется ее портрет. Вот и вы, коммерции советник, поступите так же, пусть воля живого отца уподобится воле покойного. Скажите трем искателям Альбертининой руки, что вы полагаетесь на случай, ибо вам все трое равно по вкусу. Женихам будут предложены на выбор три ларчика, и Альбертина станет невестой того, кому достанется ее портрет.
— Что за необычное предложение! — воскликнул коммерции советник. — Как вы полагаете, уважаемый господин Леонгард, если я на него соглашусь, это мне хоть в какой-то мере поможет? Не навлеку ли я на свою голову гнев и ненависть тех, кто не угадает, где портрет, и, следственно, уйдет ни с чем?
— Погодите, — остановил его золотых дел мастер, — вот тут-то как раз и есть самое важное. Видите ли, я даю вам торжественное обещание так устроить дело с ларчиками, что все придет к мирному и благополучному концу. Оба неугадавшие жениха найдут в своих ларчиках не просто обидный отказ, как принцы Марокканский и Арагонский[272], а некий предмет, который вполне их удовлетворит, так что они позабудут думать о браке с Альбертиной, а вас почтут творцом такого счастья, которое им и не снилось.
— Ах, если бы это было возможно! — воскликнул коммерции советник.
— Не только возможно, но, как я говорю, так оно и будет, обязательно так оно и будет, твердо вам обещаю.
Теперь коммерции советник уже без колебаний согласился на предложение золотых дел мастера, и оба единодушно назначили выбор невесты на следующее воскресенье в обед.
Три нужных ларчика обещал доставить золотых дел мастер.
Можно себе представить, что Альбертина впала в полное отчаяние, когда коммерции советник поведал ей о злосчастной лотерее, выигрышем в которой будет ее рука, когда, несмотря на все ее просьбы, все мольбы и безутешные слезы, отец не отказался от раз принятого решения. К тому же ее поражали равнодушие и бездеятельность Лезена, не свойственные истинным влюбленным: ведь он ничего не предпринимал, не делал никаких попыток тайно с ней повидаться или хотя бы передать любовную записку. В субботу, накануне рокового воскресенья, когда должна была решиться ее судьба, Альбертина сидела в сумерках у себя в спальне, поглощенная мыслями о грозящей ей беде. Вдруг ей подумалось, что, пожалуй, лучше убежать из родительского дома, чем ждать худшего и быть выданной замуж за старого педанта правителя канцелярии или, что того горше, за противного барона Беньямина. Но тут ей вдруг вспомнился таинственный золотых дел мастер и чудеса, с помощью которых он не подпустил к ней навязчивого барона Дюммерля. Она была твердо убеждена, что Леонгард действовал в интересах Лезена, и это зародило в ее сердце надежду, что именно от золотых дел мастера она может ожидать помощи в трудную минуту. Она почувствовала сильное желание поговорить с ним и в душе была уверена, что ничуть не испугается, если он, подобно призраку, вдруг предстанет пред ней.
И Альбертина действительно ничуть не испугалась, когда то, что она принимала за печку[273], оказалось вовсе не печкой, а золотых дел мастером Леонгардом, который приблизился к ней и ласковым звучным голосом сказал:
— Позабудь, дитя мое, печаль и сердечную тоску. Знай, я покровительствую Эдмунду Лезену, которого ты любишь или, во всяком случае, думаешь, что любишь, и помогаю ему силой своей власти. Знай также, что мысль о лотерее внушил твоему отцу я, что я приготовил ларчики, которым вверена твоя судьба, стало быть, теперь тебе ясно, что твой портрет найдет Эдмунд, и никто другой.
Альбертина не помнила себя от восторга, а золотых дел мастер продолжал: