Читаем Новенький полностью

Девушка накинула рюкзачную лямку на плечо и захлопнула шкафчик. По дороге к выходу она продолжала размышлять об этом и неожиданно столкнулась с Джорданой Блай.

— Ой!

— Извини, пожалуйста!

— Привет, я не думаю, что мы знакомы. Меня зовут Дженни Симпсон.

— Я знаю, — сказала Джордана, небрежно кивнув и тряхнув при этом своими светлыми кудряшками. — Ты была лучшей подругой Фэйт, да?

Дженни кивнула.

— У тебя есть несколько секунд на разговор?

— Ты хочешь поговорить о Россе, так? — спросила Джордана сразу.

— Именно.

Мимо них на тренировку с ревом пронеслась толпа баскетболистов. Они с грохотом распахнули двойные двери и ворвались в зал.

— Как насчет небольшой прогулки по парку? — предложила Дженни. Шейдисайд-парк был разбит прямо за зданием школы, доходя до лесов у реки Конононки. — Сегодня уже не так холодно, погода почти весенняя.

— Скорей бы уже весна наступила, — сказала Джордана. — Эта ужасная зима и так слишком затянулась.

Снаружи было холоднее, чем представляла себе Дженни. Дул холодный ветер, и Джордана накинула капюшон.

Они шли через учительскую стоянку, футбольное поле, площадку для игры в бейсбол, обмениваясь репликами по поводу школы и своих учителей.

Внезапно Дженни остановилась.

— Что там? — спросила Джордана, нервно оглядываясь через плечо.

— Просто у меня такое чувство, — сказала Дженни, — что за нами следят.

Они поспешили вперед по лесной дорожке. Над их головами смыкались все еще голые и беззащитные ветви деревьев. Дженни вдруг почувствовала себя на их месте.

Она снова обернулась, не в силах отделаться от ощущения, что ее преследуют.

Но парк был пуст.

— Извини меня за такую подозрительность, — объяснила Дженни. — Просто я…

— Ты боишься Роберта? — прервала ее Джордана.

— Кого? — смешалась Дженни. — Роберта?

— Роберта, ну, Росса, я рассказывала Фэйт, что в прошлом году я вместе с ним ходила в одну школу в Нью-Брайтоне. Только тогда его еще не звали Россом, его имя было Роберт, Роберт Кингстон. Мы звали его Робби.

— Роберт Кингстон? Что-то я не пойму.

— Он сменил в этом году свое имя, — пояснила Джордана.

— А ты уверена, что мы говорим об одном и том же парне?

— Уверена, — ответила Джордана. — Такого, как Робби, ни с кем не перепутаешь.

— А почему он сменил имя? — спросила Дженни и внимательно посмотрела на выражение лица Джорданы.

— Я точно не знаю, — ответила та. — Может, из-за его старой подруги из Нью-Брайтона.

Дженни недоуменно на нее взглянула.

— Зачем ему было изменять имя только из-за того, что он с ней расстался?

Джордана замолчала на мгновение, словно решая, продолжать ли ей дальше, потом глубоко вздохнула и сказала:

— Они и не расставались, он ее просто убил.

Глава 24

Дженни задохнулась.

Она с размаху села на пень, рюкзак полетел на землю.

Джордана мрачно стояла рядом, капюшон упал на плечи, но она не стала вновь его надевать. Она продолжала рассказывать уже безо всяких понуканий:

— Подругу Робби звали Карен Андерс. Гуляла она с Робби, я думаю, несколько месяцев, но затем я услыхала, что они расстались. Потом Карен убили, убили в лесу, рядом со школой.

Дженни покачала головой и спросила:

— И Росса арестовали?

— Нет. Его допрашивали. У него оказалось алиби, и полиция его отпустила. Но все знали, что это сделал он. Да ты же знаешь, как это получается, — продолжала Джордана, пригладив волосы. — Все знали, что это Робби ее убил.

Грозовые облака нависли над лесом. Сразу потемнело. Деревья раскачивались от резких порывов ветра.

— Вот это да, — потрясенно сказала Дженни, качая головой.

А про себя подумала: «Как могла я влюбиться в чудовище? Как я позволила убийце целовать себя?»

— Полиция Нью-Брайтона так и не нашла убийцу Карен, хотя в школе каждый говорил им, что это его рук дело. Робби и после убийства попал в неприятную историю: катался с компанией каких-то ребят на краденой машине. Он говорил, что не знал об этом, но кто тому поверит?

На лице Джорданы появилась гримаса отвращения.

— Он просто одна сплошная неприятность. Вскоре после того его семья переехала в Шейдисайд, чтобы дать Робби шанс, я думаю. Наверно, поэтому он и сменил имя на Росс, а Гэбриэлой звали его мать в девичестве. Он все начал заново.

— Неплохой старт, — жалобно пробормотала Дженни. — Совсем неплохой: он приехал сюда и убил двух моих лучших подруг.

Она почувствовала, как на затылок упала холодная капля, и вскочила на ноги. Дождь начал расходиться.

Джордана положила ей руку на плечо:

— Он везде приносит одни неприятности. Но ты не беспокойся, Дженни, полиция обязательно его поймает.

— Не беспокойся?! — закричала Дженни. — Я — беспокоюсь! Даже очень беспокоюсь! Что, если он вернется, Джордана? Что, если он вернется за мной?


Когда Дженни возвращаясь домой, уже грохотал гром. Ослепительная линия молнии прорезала угольно-черное небо.

Она поправила на плечах рюкзак и наклонила от дождя голову.

Так холодно. «И я такая же холодная, — подумала она, — холодная, как смерть».

Пройдя Парк Драйв, она побежала. Дождь припустил еще сильнее, по обочинам текли целые реки дождевой воды.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже