— Это трудно объяснить. Любовь — она вроде болезни. Иногда она заставляет смеяться. Иногда — проливать слезы. В другой раз он и рта не может открыть, молчит как сова. И нет определенного пути ее выражения. Так что, когда он пишет, что Джим, скучает по ней, он, скорее всего, имеет в виду себя самого.
— Развел философию! Притом абсолютно бесполезную, — заупрямился Уолтер Джардайн. — Самое мудрое, что мы можем сделать, это сидеть и ждать их. Один шанс из десяти, что это окажется тот парень, что нам нужен. Но даже если придет один только Джим Джонс, все же это будет лучше, чем ничего.
— Так-то оно так, — согласился Элиас. — Но ставлю десять против одного, что парнем, который сюда явится, будет молодой Аллан собственной персоной. Принимаешь?
Уолтер Джардайн равнодушно смерил друга взглядом своих выпученных бычьих глаз. Затем поднялся со стула, пересек комнату, вынул из кармана куртки кошелек и протянул его Элиасу.
— Здесь пятьсот долларов, — сказал он. — Можешь поставить против них пять тысяч, если они у тебя есть, приятель.
Глава 16
КРИСТОФЕР НЕДОВОЛЕН
Проблема, вставшая перед Гарри Кристофером и его людьми, на первый взгляд казалась простой, но на самом деле была неимоверно сложной. В городе Галли Том Моррис должен был подсесть в поезд как один из охранников. Между этим городом и Кранстоном лежала местность, покрытая невысокими круглыми холмами. Миновав Кранстон, поезд выезжал на открытую равнину. Если поезд не захватить до Кранстона, ограбление придется предпринимать на густонаселенной территории, где сравнительно часто встречаются городки. Поселения соединены густой сетью телеграфных и телефонных линий, и любая новость распространяется там почти мгновенно. Так что сотни преследователей получат прекрасную возможность отрезать бандитам пути к отступлению, когда те будут наивно полагать, что их предприятие прошло успешно. Поэтому поезд непременно надо брать между Галли и Кранстоном.
Место определилось. Но здесь тоже возникали трудности. В этой местности жили не скотоводы, а фермеры, в многочисленных небольших поселках. В целом, здесь, между Кранстоном и Галли, таились те же опасности, что подстерегали грабителей и за Кранстоном. Но здесь их легче было преодолеть. Во-первых, эти земли были менее оснащены такими благами цивилизации, как средства связи. Во-вторых, местность там была более гористая, тут и там попадались островки леса, где можно спрятаться и переждать хотя бы некоторое время, так что в тех местах грабителям было легче уйти от погони. Однако, если поднимется тревога, со всех ферм соберутся отряды на помощь преследователям, и погоня наверняка будет многочисленной и решительно настроенной. За последние два года в этой местности произошло с полдюжины различных преступлений, более или менее значительных, включая и крупное ограбление поезда. Так что местные жители успели научиться слаженно и дружно прочесывать свой округ. Более того, они хорошенько потрепали бандитов. В четырех случаях из шести преследователи настигли мерзавцев и отправили их на тот свет. Естественно, фермеры гордились своими достижениями. Они повсеместно хвастались, что волна преступности в их округе спадает и бандиты предпочитают убраться в другие, более безопасные для охоты земли.
Кроме того, жители округа Кранстон были более склонны к активным действиям, чем это обычно свойственно мирным пахарям. Жили они, как упоминалось ранее, в районе холмистых предгорий, перемежающихся то тут, то там рощами и перелесками. За холмами вздымались ввысь уступы гор, в которых брала начало река Кранстон, сбегающая вниз, к равнинам, стремительным потоком. И осенью местные жители выбирались в горы на охоту. Про них говорили, что эти люди рождаются с винтовкой в руках. Все местные фермеры были заядлыми охотниками и меткими стрелками.