Читаем Новичок 5. Кубок Канады 1989, часть вторая полностью

В раздевалке после игры царила гробовая тишина. Я, как и все остальные хоккеисты «Миннесоты», просто сидел с вытянутыми ногами и накинутым на лицо полотенцем. Ладно, поражение, они случаются, да и в любом случае, все в наших руках. Но проигрывать так?

Боумэн, за что ему большое спасибо, не стал ничего говорить. Хоть Скотти и считается тренером старой школы и, вообще, диктатор, но без знания психологии он бы не стал одним из величайших хоккейных специалистов в истории. И он, наверняка, видел и понимал, что говорить что-то сейчас, это только усугублять ситуацию.

Вместо вполне заслуженного разноса мы услышали только:

— У меня объявление. Завтра я даю команде выходной. Сейчас мы едем в аэропорт, потом летим домой, и я всех жду утром 23-го мая на базе. На этом все.

Я более чем уверен, что в Советском Союзе никто, абсолютно никто, не отпустил бы игроков по домам после подобного. И, возможно, что советские тренеры правы. Но Боумэн решил по-другому.

Так что двадцать второе мая я совершенно неожиданно провел дома, с Беккой. Та не поехала в университет и на репетицию нашей группы поддержки. Ее боссы решили, что главная звезда команды нуждается в поддержке по-другому.

Вот только вместо того, чтобы провести весь понедельник в постели, что напрашивалось, мы с Беккой целый день гуляли. Благо, что в Миннеаполисе было достаточно мест для того, чтобы полежать на травке под ласковым майским солнцем, покормить уток или нарезать с десяток кругов на велосипеде по парку. Разговаривали мы тоже очень и очень мало. Моя девушка просто была рядом.

В день игры я приехал на базу к восьми и не был первым. Сразу с десяток парней меня опередили. Уже через двадцать минут все были в сборе, а потом появился и Боумэн.

Который, вместо тренировки, собрал игроков в зале, в котором он обычно давал установки перед игрой и произносил предматчевые речи.

— Надеюсь, что вы все смогли перевести дух вчера. Сейчас мы все отправимся на экскурсию в одно интересное место. Думаю, вам будет полезно. Уверен, что эта экскурсия будет лучшей подготовкой к игре из всех возможных.

Ничего не понимающие игроки расселись в автобус, шторки на окнах которого Боумэн лично опустил вниз спустя минут пятнадцать.

Хоккеисты дисциплинированно просидели все это время в полумраке, и когда автобус остановился, мы даже и не знали куда приехали.

Ну, а в автобус вошла молодая симпатичная женщина в форме медсестры. Само собой, не в той, которая используется для различных игр между мужчиной и женщиной, а в настоящей. Судя по бейджику, ее звали Мэри.

— Внимание, — Скотти встал со своего места и как заправский экскурсовод взял микрофон, — Это Мэри О’Брайен. Мэри работает старшей сестрой в отделении для детей онкологической больницы госпиталя Фэйрвью при университете Миннесоты. Мэри, вам слово.

Медсестра взяла микрофон и, поблагодарив Боумэна, начала говорить.

— В городской агломерации Миннеаполиса проживает три с половиной миллиона человек. И ежегодно, десятки семей с маленькими детьми сталкиваются со страшными диагнозами. От лейкемии до саркомы костей и опухолей головного мозга. В большинстве случаев, болезнь удается победить, и у пациентов наступает ремиссия. Но врачи не волшебники. От лица госпиталя Фэрвью я говорю огромное спасибо команде «Миннесота Норт Старс» за то, что вы согласились прийти в гости к своим болельщикам, многим из которых осталось всего несколько месяцев. Эти мальчики и девочки являются вашими самыми преданными болельщиками.

Услышав это, я моментально почувствовал, как у меня к горлу подступает ком, а на глазах появились слезы. От нашего тренерского штаба можно было ожидать чего угодно, но не этого.

Следующие полтора часа пролетели, как один миг. Мэри не соврала. У очень многих из этих, медленно затухающих детей, палаты были, буквально, завешаны атрибутикой «Миннесоты». Плакаты, джерси игроков, фотографии, флаги и прочее. И наше появление стало для них настоящим праздником.

И, само собой, что все эти дети, которые почти наверняка не увидят следующий плей-офф, просили об одном.

Первым эту просьбу озвучил мой тезка. Одиннадцатилетний мальчик Алекс, который еще год назад играл в хоккей в одной из детских команд города и, вот уже полгода, не встававший с постели из-за стремительно прогрессирующей саркомы костей.

— Алекс, — обратился он ко мне, — у меня к тебе просьба.

— Конечно, приятель, — ответил я, — для тебя все, что угодно.

— Мама с папой, — он посмотрел на родителей, которые тоже были в его палате, — говорят, что все будет хорошо, и что я поправлюсь. Но я уже взрослый и знаю, что чудес не бывает. Я наверняка не увижу, как команда будет играть в плей-офф в следующем году, — в этот момент мама мальчика беззвучно заплакала, уткнувшись в плечо мужа. — Так что, это мой последний шанс увидеть, как «Миннесота» выиграет кубок Стэнли. Пожалуйста, сделайте это. Порвите этот «Монреаль»!

— Обязательно, — ответил я. — Обещаю, мы выиграем и приедем в гости еще раз. С кубком Стэнли…

Перейти на страницу:

Похожие книги