Читаем Новик (СИ) полностью

Мы с черепашьей для нас скоростью восемь узлов, "Санта Фе", так называется бывший португальский, теперь голландский трамп, который не стали переименовывать, вот эта "Святая вера", в переводе, нас и тормозит. Новицкий уже устал ругаться, что такое насилие над машинами хуже, чем режим полного хода, а ведь оптимальный у нас теперь больше четырнадцати узлов. Уже два раза подходили к борту "Санта Фе" и Клопов виновато объяснял, что машины так изношены, что он просто не рискует больше поднять пары, да и механик подтвердил, что даже те восемь узлов, что сейчас выжимают это почти предел для его судна. Пока готовились к выходу, ему помогли добраться до машинного отделения, а теперь он у нас в лазарете. В лазарете же мисс Паркет, доктор с ней возится, но после пережитого, возни местным мозгоправам ещё не на один месяц, её компаньонка миссис Никсон бойко прогуливается по палубе и периодически навещает своих собратьев по несчастью в лазарете. Под охраной заперты в якорном ящике на трампе ещё два участника событий в бухте Галатея, это пиратский старпом и ещё один скользкий тип, нам было лень разбираться, кем именно он был на судне, тем более, что тут никто в правозащитников с пиратами играть не будет, скорее всего, их повесят на портовой площади в течение часа после того, как мы их передадим местным властям, так и зачем голову лишней информацией забивать? Вообще, получилось довольно любопытно. Всего выжило пиратов не двое, а сначала у берега поймали ещё двоих спасшихся с лодки, которую мы разрубили форштевнем, позже в кустах поймали одного, потом ещё троих. Нам было не особенно интересно, ну будут не двое, а восемь, пару дней прокормим, так чего зря переживать. Но тут удивил местный вождь… Но давайте сначала.

Когда прибыла "кавалерия" в смысле местные жители, которые вычистили от пиратов деревню и убили всех, кроме двоих важных, которых притащили к нам связанными. Как бы мы с ними общались, если бы в деревне не оказался много лет назад прибившийся то ли индус, то ли сиамец, а может малаец, не могу я внешне их отличить, вот от местных он отличался кардинально, светлее, выше. Вот этот индус-малец-или-Бог-его-знает-кто немного знал английский, хотя его обращение "Зедт" нас поначалу поставило в тупик, пока не стало понятно, что это "Сэр" в его исполнении, так, что можете себе представить такой синхронный перевод. Но хоть какое-то понимание возникло, что не могло не радовать. Оказалось, что деревня — это местный народ "шомпены" их всего три деревни, они говорят на своём языке и похоже прибыли сюда откуда-то с дальних островов Полинезии. В общем, вождь нас искренне поблагодарил за помощь в разгроме супостата, пригласил всех на праздник в честь этого события. Позже оказалось, что праздник растянулся на три дня, ведь каждый день приходили новые жители братских деревень и всё начиналось сначала. Вместо алкоголя пили какой-то отвар, доктор сказал, что ему кажется, что наркотического в составе нет, но он бы пробовать не советовал, мы и не пробовали, а местные к ночи валялись повсюду в отключке, похоже, какой-то вариант местных мухоморов. Не смотря на необычность, по лицам команды, мне показалось, что эта встряска всем пришлась по душе. Ещё в первый день нам притащили четыре жутко визжащих свиньи, хотя, на мой взгляд, это были кабаны, не походили они на наших привычных подросших розовых поросят. Никифорыч не мучился вопросами, а просто и незамысловато подарки с добровольными помощниками разделал, а на ужин подал такое роскошное свиное рагу, что одно это стоило пережитых волнений. На следующий день пригнали ещё свиней, потом ещё, в общем, к нашему отходу у нас запасено оказалось с десяток туш, это не считая того, что вся команда наелась мяса от пуза, а в Маниле на столы подали такое нежное ароматное с прожилочками сало с чесночным духом, что я согласилась, за такое Родину продать если нельзя, то мысли возникнуть имеют право. С местными женщинами тоже вышло, вернее не вышло даже у нескольких наших самых озабоченных ходоков. После консультации с толмачом, мы дали добро, но что бы без принуждения. Один позже Сергею Николаевичу при нас исповедался, что"..ну, не смог я, ваш бродь, не поймёшь, то ли пацанёнка, то ли девку малолетку прихватил, ноги тощие, а титьки плоские и болтаются, не смог я, ваш бродь!…", а бедный Артеньев кусает губы, что бы не заржать, когда пытаешься представить этого почти двухметрового облома рядом с местными чаровницами, часть из которых с бритыми головами, удержаться трудно. Николай не особенно крупный и высокий, я так прикидывала, наверно до метра семидесяти дотянул, хотя может и не хватило пары сантиметров, но даже при его росте не маленький среди своих вождь ему едва до уха достаёт, а женщины ещё меньше, думается, что их рост не выше метра сорока.

Перейти на страницу:

Похожие книги