Читаем Новое Человечество. Гибель Земли полностью

«Видимо, часть из них каюты экипажа», – подумал я.

По пути, тут и там, нам встречались эланийцы, спешащие по своим делам. При встрече они кланялись нам, некоторые останавливались и разговаривали на своём языке с Элом. Но я совершенно не понимал, о чем идет речь.

– Эл, мне нужно выучить язык. Я совершенно не могу понять, когда и зачем ко мне обращаются.

– Ты прав. Тогда перед рубкой пройдем в медицинский отсек. Пройдешь гипнотическую процедуру. Много времени это не займёт. Но предупреждаю, после нее может заболеть голова.

– Ничего, потерплю. Это гораздо лучше, чем не понимать ни слова из того, что вокруг тебя говорят.

Мы прошли еще пару десятков шагов по центральному коридору, повернули направо и, поднявшись на лифте, оказались на другом уровне, где и располагался медицинский отсек, дверь в который оказалась закрыта.

– Только ничему не удивляйся. Доктор Эйс имеет очень своеобразный характер. Отчасти он, наверное, даже похож на вас, землян. Но как специалист незаменим, – сказал Эл и нажал на кнопку панели у двери.

Ничего не произошло. И Эл нажал на кнопку второй раз. И в этот момент из динамика прозвучал голос:

«Ну, кого там еще принесло? Разве непонятно, что я занят», – голос явно принадлежал немолодому уже человеку. И самое странное, что говорилось все на чистейшем русском языке, а потому я все понял и поднял вопросительный взгляд на Эла.

Эл ничего не успел ответить, поскольку створки двери приглашающе разошлись вверх и вниз, и лишь виновато развел руками, и сделал шаг вперед, давая знак мне последовать за ним.

Доктором Эйсом, вопреки моим ожиданиям, оказался пожилой эланиец высокого роста с седыми волосами и такой же седой, опрятной бородкой. На лице у него прямо выражалось неудовольствие, а ярко-фиолетовые глаза, казалось, готовы были метать молнии. Очень необычный эланиец, учитывая, что все до этого встреченные мною пришельцы не отличаюсь эмоциональностью.

– Ну и что вам нужно, молодые люди? – спросил доктор немного скрипучим голосом, – что такого у вас приключилось, что потребовалось меня отвлекать от важнейших исследований?

Я бросил взгляд по сторонам, увидев лежащий на столе земной журнал «Playboy», раскрытый примерно посередине, глупо заулыбался.

– И нечего тут улыбаться. Говорите, что вам требуется или проваливайте. Вы меня очень отвлекаете, – продолжал сверлить нас глазами доктор Эйс.

– Простите, доктор, – извиняющимся тоном начал Эл, – но моему другу нужна ваша помощь…

– Он что умирает? Или болен какой-то экзотической болезнью? – старик так и возмущался из-за того, что мы отвлекаем его по пустякам.

– Понимаете, он с Земли. И совершенно не знает нашего языка. Не могли бы мы воспользоваться гипнотической программой? – продолжил Эл, не обращая внимания не возмущение старого доктора.

– Вот пошла молодежь. Ничего сами не можете. Я вот язык выучил сам, без какого-либо оборудования. Но, ладно, давайте побыстрее. У меня еще много дел, – сначала проворчав, а потом тут же сменив гнев на милость, сказал доктор Эйс и засеменил в сторону куполообразной машины, по пути подхватив журнал со столика и положив его в карман плаща, – только учтите, могут быть побочные эффекты.

Последовав за доктором, я в сопровождении Эла, подошел к машине, у которой суетился пожилой доктор.

– Укладывайтесь, молодой человек, не стойте столбом, – поторопил он меня.

Послушавшись доктора Эйса, я лег в капсулу и тут же ощутил, как мои руки, ноги и грудь обхватили ремни, а на уровень глаз спустился манипулятор с двумя излучателями.

– Ничего не бойся. Это для твоей же безопасности, – поспешил успокоить меня Эл.

В этот момент доктор включил прибор, и мне показалось, словно тысячи маленьких иголок разом вонзились мне в голову. Боль была невыносимая, хотелось закричать, но я, стиснув зубы, сдержался. Благо, все закончилось быстро, спустя все несколько секунд. Боль не ушла, но ослабла до терпимого предела.

– Как ты себя чувствуешь? – спросил Эл, освобождая меня от ремней и помогая вылезти из капсулы. И я с удивлением понял, что вопрос был задан не по-русски. Но я все понимал!

– Я в порядке. Спасибо. Только голова немного болит, – ответил я на эланийском.

– Боль пройдет. Зато теперь ты сможешь общаться с экипажем. Нехорошо, когда командир корабля не понимает своих подчиненных, – по-русски сказал Эл, – ну что, готов идти в рубку?

– Пойдем, – ответил ему я.

И попрощавшись с пожилым доктором, мы покинули медицинский отсек.

– Теперь я понимаю, почему ты сказал, что ваш доктор своеобразный человек. Прямо очень хорошо понимаю.

– Ты еще поймешь, что доктор – на самом деле гений. И еще очень внимательный человек к своим подопечным. Да, у него не простой характер. Да, он эмоционален. Но в работе ему равных нет.

– Надеюсь, что это правда, – проворчал я, потирая голову, которая и не думала перестать болеть.

Мы снова подошли к лифту и теперь уже не спустились, а поднялись на самый верх. И сразу же оказались в рубке корабля.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сценарии судьбы Тонечки Морозовой
Сценарии судьбы Тонечки Морозовой

Насте семнадцать, она трепетная и требовательная, и к тому же будущая актриса. У нее есть мать Тонечка, из которой, по мнению дочери, ничего не вышло. Есть еще бабушка, почему-то ненавидящая Настиного покойного отца – гениального писателя! Что же за тайны у матери с бабушкой?Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде. Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит…Когда вся жизнь переменилась, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней»…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Девочка из прошлого
Девочка из прошлого

– Папа! – слышу детский крик и оборачиваюсь.Девочка лет пяти несется ко мне.– Папочка! Наконец-то я тебя нашла, – подлетает и обнимает мои ноги.– Ты ошиблась, малышка. Я не твой папа, – присаживаюсь на корточки и поправляю съехавшую на бок шапку.– Мой-мой, я точно знаю, – порывисто обнимает меня за шею.– Как тебя зовут?– Анна Иванна. – Надо же, отчество угадала, только вот детей у меня нет, да и залетов не припоминаю. Дети – мое табу.– А маму как зовут?Вытаскивает помятую фотографию и протягивает мне.– Вот моя мама – Виктолия.Забираю снимок и смотрю на счастливые лица, запечатленные на нем. Я и Вика. Сердце срывается в бешеный галоп. Не может быть...

Адалинда Морриган , Аля Драгам , Брайан Макгиллоуэй , Сергей Гулевитский , Слава Доронина

Детективы / Биографии и Мемуары / Современные любовные романы / Классические детективы / Романы
Поворот ключа
Поворот ключа

Когда Роуэн Кейн случайно видит объявление о поиске няни, она решает бросить вызов судьбе и попробовать себя на это место. Ведь ее ждут щедрая зарплата, красивое поместье в шотландском высокогорье и на первый взгляд идеальная семья. Но она не представляет, что работа ее мечты очень скоро превратится в настоящий кошмар: одну из ее воспитанниц найдут мертвой, а ее саму будет ждать тюрьма.И теперь ей ничего не остается, как рассказать адвокату всю правду. О камерах, которыми был буквально нашпигован умный дом. О странных событиях, которые менее здравомыслящую девушку, чем Роуэн, заставили бы поверить в присутствие потусторонних сил. И о детях, бесконечно далеких от идеального образа, составленного их родителями…Однако если Роуэн невиновна в смерти ребенка, это означает, что настоящий преступник все еще на свободе

Рут Уэйр

Детективы