Читаем Новое дело Софи полностью

— Пффф, — презрительно фыркнул парень, глядя на меня с легким превосходством. — Я просто хорошо считаю, много помню и прекрасно анализирую людей. А тот жирдяй без своих амулетов ничего не стоит! Я раскусил его в два счета, как последнего фиша!

Что ж, теперь я понимаю, почему Крачет взбесился! Глядя на самодовольную морду Винтерса, мне тоже захотелось двинуть ему по белым зубам, чтоб больше так не улыбался. А если он еще и сказанул ему что-то подобное — вылет из казино прямо на асфальт был ему обеспечен.

Но что мне со всем этим делать? Задумавшись, я откинулась на спинку кресла. Математический гений, убыточный ресторан и огромный долг — что-то паззл у меня все никак не хотел складываться!

— Давай-ка по порядку. Ты такой гениальный стратег, властелин Бозийского холдема, не смог вовремя захлопнуть варежку, вылетел из системы, а потом пошел в самый лютый притон, чтобы заработать на свой убыточный ресторан? — я вопросительно посмотрела на парня. — Где логика? Что ты тут мне намазываешь?!

— Дисса, все именно так, как вы и сказали, — невозмутимо улыбнулся тот. — Я выигрывал быстро и много, но также быстро и много тратил. Люблю путешествовать, да и красивые девушки предпочитают дорогие места. И никогда моя варежка никого не смущала, — тут его улыбка померкла, и Винтерс уставился на свои руки, — никогда до последнего раза. Я давно не был дома и не знал, что этому жирдяю нельзя проигрывать. И по той же причине поперся в притон. Я и понятия не имел, что это притон, мне сказали, что это клуб для таких, как я — кого несправедливо внесли в черный список.

Он снова посмотрел на меня и продолжил:

— А ресторан достался мне от родителей, это был их бизнес, не мой, просто мне он дорог, и я не хочу его продавать и тем более отдавать за долги дэру Бровэну. В моей истории нет никакого второго дна — мне понадобились деньги, но не фартануло. Работа на вас решит все мои проблемы.

И наверняка создаст новые. Ладно, шарт с ним с этим рестораном. Математический гений с идеальной памятью и нестандартным мышлением — неплохой вариант для секретаря, вот только…

— Тебе придется дать мне клятву о подчинении, Грегори, как ты на это смотришь? — ласково поинтересовалась я.

Несколько вполне годных претендентов ушли сами именно после этой информации. Винтерс тоже задумался.

— Если мне не придется причинять вред себе или другим против моей воли, то я могу это сделать, — медленно кивнул он.

— Ты должен будешь также дать клятву о неразглашении любой информации, полученной здесь или от меня, — продолжала я. — Не ту, что ты давал при входе, а расширенную.

— Без проблем, — уже увереннее кивнул тот. — Что-то еще?

— Жить будешь здесь, в особняке.

— Почему бы и нет. Еще требования?

Так-так-так, посмотрим…

— Да. Раздевайся! — приказала я и с интересом уставилась на ошалевшего мужчину.

Такого он явно не ожидал, и хоть и достаточно быстро совладал с собой, смотреть на его вытянувшуюся физиономию было приятно.

— Эм, дисса, я должно быть плохо расслышал… — осторожно начал Грегори, но я его перебила:

— Все ты правильно расслышал, раздевайся!

Секунд десять он смотрел на меня не мигая, и я аж дыхание затаила, в глубине души надеясь, что он примет правильное решение. Что победит, жадность или гордость?

— Боюсь, я не могу этого сделать, — отмер, наконец, Грегори, качая головой и поднимаясь. — Прошу прощения, если отнял ваше время, но…

— Сядь обратно, — скомандовала я, с неудовольствием подметив про себя поспешность с которой постаралась вернуть его назад. — Это была проверка на вшивость.

Хоть один мозгом думает, а не другим местом.

— Раздеваться больше не надо? — уточнил мой почти-секретарь, без колебаний и тоже с явным облегчением усаживаясь в кресло.

— Не надо! — махнула я рукой. — Ты мне подходишь, Грегори. Но есть один последний нюанс. О своих обязанностях ты узнаешь только после клятвы. Ты готов подписать контракт?


Глава 2

За месяц до собеседования. Сорин.

— Ваше Высочество! Срочное донесение от подразделения Межмировой Разведки! — вытянувшись по струнке и глядя куда-то поверх моей головы, доложил молодой гвардеец и положил мне на стол небольшой мешочек из шелковой ткани и простое белое письмо. — Они почти уверены, что посылка и письмо предназначены именно вам. Их передали из другого мира коротким порталом. Содержимое неопасно, можете спокойно открывать.

Я с любопытством потянулся за письмом.

— Откуда хоть передали? — уточнил лениво.

— Из Титара, Ваше Высочество.

Хотя он мог бы и не отвечать. Моего носа уже коснулся знакомый с недавнего времени запах. Острый нож непроизвольно дрогнул в руке, а в душе шевельнулось нехорошее предчувствие. Посылку передавал Эрик Ван.

— Спасибо, это и правда адресовано мне, можешь идти, — спокойно кивнул я парню, еле сдерживая волнение.

Дождавшись, когда за ним закроется дверь, развернул послание и стал вчитываться в ровные строчки, написанные от руки. Перечитал еще раз. И еще.

И уже через две минуты мчался по дворцовому коридору в сторону королевской лаборатории, одновременно посылая зов родителям:

Перейти на страницу:

Похожие книги