Читаем Новое место жительства (СИ) полностью

   Граф фон Глэйхен из Эрфурта войско собрал,[17]   Чтоб неверных на землях святых побороть.   Много подвигов славных он там совершал,   Но готовил ему испытанье господь.   Наводил он ужас на врагов,   наводил он ужас на врагов,   Но попал к сарацинам в оковы   Граф фон Глэйхен, имперский граф.   Стал у знатного он сарацина рабом   И поставлен за садом господским смотреть.   Не надеялся больше увидеть свой дом   И в отчаяньи глубоком хотел умереть.   Поливал цветы, в горьком рабстве стенал,   поливал цветы, в горьком рабстве стенал,   И к спасенью пути не знал   Граф фон Глэйхен, имперский граф.   Но его господина прекрасная дочь   Тайно нежный бросала на пленника взор   И стыдилась открыться, чтоб графу помочь,   Но свершиться был должен судьбы приговор…   И стыдливость исчезла — пришла любовь,   и стыдливость исчезла — пришла любовь,   Вот оковы упали! Свободным стал вновь   Граф фон Глэйхен, имперский граф.   Изумлённый граф клятву верности дал -   И достигли они христианских стран.   Со слезами он землю родную узнал…   Но в сердце графа нет места обману.   Государя встречает счастливый народ,   государя встречает счастливый народ,   Сарацинку в свой замок ведёт   Граф фон Глэйхен, имперский граф!   Вот графиня стремится в объятья его…   Но на стройную спутницу граф указал:   «Эта дама супруга спасла твоего.   Я ей клятву верности дал.»   Сарацинка, рыдая, графиню молит:   «Госпожа, пусть я буду твоею рабой!»   Но графиня с улыбкою ей говорит:   «Отныне мы сёстрами стали с тобой!»   Мой супруг твоим супругом стал,   мой супруг твоим супругом стал,   И с любовью обеих к сердцу прижал   Граф фон Глэйхен, имперский граф…   …Их хранила любовь — и блаженный покой   Графский дом на Петровой горе посетил,   Небесам был угоден союз их тройной   И сам Папа указом его утвердил.   До глубокой старости прожил он,   до глубокой старости прожил он,   И с супругами верными был погребён   Граф фон Глэйхен, имперский граф…

   …Юрка закончил играть, и сидел, держа гитару на коленях. А я был, если честно, заворожён музыкой и песенными повторами. Конечно, я знал об эффекте повторяющихся строк в стихах — рефрене, это штука, древня, как мир! — но попал под его обаяние полностью.

— Здорово, — сказал я наконец.

— Ты играешь в сто раз лучше, — покачал он головой.

   Я пожал плечами, хотя мне приятно было это слышать. И, чтобы не показывать виду, кивнул на грамоты и кубки:

— У вас в школе хорошие спортсекции?

— Неплохие, — Юрка положил гитару на подушку. — Только мало кто занимается.

— А вообще — как?

— Да как везде, наверное… — сказал он, поглядывая в окно. — Бардак… Кто бухает, кто травку курит, кому просто ни до чего… Или, — он перевёл взгляд на меня, — ты-то, наверное, учился — там было всё чики–чики? Сплошь учились будущее нации и надежда бизнеса?

— Было чики–чики, — не стал отрицать я. — В этом отношении. Но теперь я там не учусь.

— Да, — он смерил меня долгим взглядом, — теперь ты учишься здесь.

— Ты пишешь книгу? — решился я задать этот вопрос. — Ты прости, я ночью прочитал пару листов…

— А? — он посмотрел на стол. — Да, пишу, только не получается.

— По–моему, неплохо получается, — возразил я. Юрка секунду смотрел удивлённо, потом улыбнулся:

— Да нет, я не про это. Написано, может, и неплохо. Просто времени не хватает. Кусков разных много настрочил, а вместе их собрать — руки не доходят.

Перейти на страницу:

Похожие книги