Говорят, утопающий хватается за соломинку, а если ему протянуть руку, то он не будет выбирать и спрашивать, кто именно ее протягивает. Он просто вцепится в нее изо всех сил.
Не знаю, что чувствовала твоя мать, доведенная до порога отчаяния, и как она решилась на это… Наверное, она просто хотела спасти тебя любой ценой и умереть с сознанием, что сделала все, что могла.
Она не зря изучала манускрипты по Тэцу-Но-Кирай так тщательно, что они являлись ей в ночных кошмарах. И она применила древний ритуал, связанный именно с этим мечом. В вольном переводе с японского он звучит, как «Жизнь за жизнь». Так его назвал Дзиро Цуба, черный японский маг, умудрившийся пробыть владельцем Меча Проклятых почти целых двадцать лет. Он предпочитал именно изучать этот поразительный магический предмет, а не применять его, в чем, кстати, возможно, и крылась причина столь долгого их сосуществования, хотя финал и был тем же самым. Но даже он описал его только теоретически, этот ритуал никогда и никем не применялся ранее. Почему? Кто знает, может, желающих не находилось. И в чем именно он состоял, теперь тоже вряд ли кто узнает: ваш дом со всеми свитками и бумагами почти полностью сгорел, но прилетевший Сириус увидел на полу магический знак из старого свитка, написанного Дзиро. – Норт на секунду замолчал. - И твою мать, убившую себя этим мечом.
Гарри молча смотрел в одну точку. Голова раскалывалась от боли, а вместе с ней раскалывался весь мир. Он обязан жизнью не любви мамы, а куску проклятого железа, столетиями копившего черную магию и души убитых восточных чернокнижников?! Невозможно… Немыслимо! Не может быть, чтобы это было правдой!!
- Лили добровольно отдала мечу свою жизнь, и, тем самым, обязала его защитить твою. Но, подарив тебе жизнь во второй раз, она невольно присовокупила к ней и еще один дар, темный, как безлунная ночь. Этот самый меч. Неизвестно, что подразумевал автор того свитка под защитой – защиту «одноразовую» или защиту вообще. Но я уверен, что жертва матери каким-то образом вас связала. И ты во всяком случае можешь попытаться стать его хозяином, без риска превратиться в обрубок вроде меня.
Этот меч всегда брал чужие жизни силой, никто и никогда не отдавал ему свою жизнь добровольно, авансом, взамен чьей-то. Возможно, из-за этого твоя связь с ним может быть куда крепче, чем у прошлых его хозяев.
Твоя мать, Гарри, дала тебе шанс, о котором я и мечтать не мог. Но выбор за тобой. Ты можешь попробовать, а можешь выбросить все из головы, переступив мой порог. Решай сам.
- А где он сейчас? – спросил Гарри безжизненным голосом. Все его чувства и эмоции будто куда-то пропали, оставив в голове лишь боль и звенящую пустоту.
- Все там же, в развалинах вашего дома в Годриковой Лощине, – раздался тихий ответ. – Сириус сказал, что спрятал его там, еще в ту ночь, до приезда Хагрида. Только знаешь, Поттер, я советую тебе трижды, нет, десять раз подумать, прежде чем ехать туда. Не строй излишних иллюзий насчет этого меча, помни, как он появился на свет и что он есть. Этот клинок дает всесокрушающую мощь, но взамен берет часть души. Сливается с тобой. Изменяет тебя. Ты готов платить такую цену? Ты выдержишь? Знаешь, отказаться от этого – вовсе не трусость. Мне не хотелось бы прочесть однажды в «Пророке», что юный Поттер обезумел и вырезал половину Хогвартса.
А теперь иди домой, уже темнеет. Если захочешь, можешь еще придти ко мне. Как-нибудь…
Гарри плохо помнил, как добрался на такси до дома Дурслей, пропустил мимо ушей ругань дяди Вернона за позднее возвращение, не раздеваясь, упал на постель и провалился в сон.
Глава 2. Путь домой.
«После этой ужасной новости он ходил сам не свой»… «Страшное откровение выбило его из колеи и погрузило в глубокую депрессию»… «Сутками он лежал без движения на кровати; признать правду было выше его сил»…
Такие фразы, описывающие состояние главных героев, Гарри раньше часто встречал в книгах. Но, как ни странно, сейчас он ничего подобного не испытывал, хотя его ситуация как нельзя лучше подходила под это описание. Гарри вот уже несколько дней пребывал в глубоких раздумьях. Нельзя сказать, что он сразу же и безоглядно поверил всему, что рассказал ему Эдвард Норт, но счесть это полной ложью тоже как-то совершенно не получалось.
«Давай рассуждать логически, - сам себе предложил Гарри. – Допустим, Норт соврал, выдумал всю эту жуткую историю. Но если да, то зачем? А если рассказанное - правда, что, выходит, ему лгали и Дамблдор, и Люпин? Или не лгали, а действительно верили в то, что им «скормили» их коллеги, просто не зная всего?»
Вопросы, сплошные вопросы… Разум метался, как белка в колесе, настойчиво требуя хоть какой-то определенности, и несколько дней напряженных размышлений привели Гарри к по сути неизбежному решению.