Читаем Новое оружие (СИ) полностью

Корпус гудел. Спящих здесь, кажется, не осталось вовсе. Пока мы поднимались, Мишель рассказал мне подробности.

Джонатан, как выяснилось, выбил окно не сразу. Сначала он, перелетев перегородку моей комнаты, с воплем «Государю императору — ура!» пронёсся по коридору. Дверь на чёрную лестницу, по которой спускался я, оказалась закрытой, и Джонатан устремился к парадной лестнице. Здесь дверей не было — коридоры вели прямо к широким пролетам.

Джонатан ворвался на третий этаж, к девчонкам. Магическая защита, явно не рассчитанная на проникновения чаек, сработала странным образом. Пропустить Джонатана — пропустила, но о том, что на этаже оказалось существо мужского пола, заверещала на весь корпус. Проснувшиеся девушки подняли визг.

Существо мужского пола, не забывая на лету прославлять государя императора, всё так же стремительно пронеслось по этажу. Меня там ожидаемо не обнаружило и устремилось обратно к лестнице. Исследовав тем же способом второй и первый этажи и выяснив, что парадная дверь корпуса заперта, Джонатан вернулся на наш, четвёртый этаж. Убедился, что за время его отсутствия я в комнате не появился. Учинять погром не стал — ну, логично, нам тут ещё ночевать. И недолго думая устремился в комнату, где отдыхали наставники. На полном ходу вынес окно, а заодно опрокинул на пол едва успевший закипеть самовар.

Лужа вытекла аж в коридор, один из «дядек» её вытирал.

А на пороге моей комнаты топтался Гаврила. Он укоризненно покачал головой:

— Эх-х, ваше сиятельство! А я говорил — надобно эту тварюгу на цепь садить!

Он показал мне кожаный поводок — состоящий теперь из двух частей. Части выглядели так, будто по поводку, когда он был целым, долбили кузнечным молотом. Хотя, в общем-то, в каком-то смысле так и было.

Картина рисовалась простая и ясная: действие магического поводка закончилось раньше, чем я ожидал, всё-таки не силён пока в этом заклинании. Да и то сказать — едва успел его выучить. Джонатан почувствовал близость свободы и принялся долбить клювом по обычному поводку. Глушилка сработала как надо — стук никто не услышал. А поводок, судя по всему, долго не продержался.

Я посмотрел на могучий клюв Джонатана и всё-таки не выдержал — от души по нему щёлкнул.

— Государю императору — ура, — обиделся Джонатан.

— Пошёл вон, — приказал я.

Джонатан грустно протопал под парту — где и нахохлился, всем своим видом изображая оскорблённую невинность.

— Ишь ты, — покачал головой Гаврила. — Ишшо и обижается! — Но быстро проникся к этой заразе сочувствием. Предложил: — Может, ему подстилку какую притащить, ваше сиятельство? Была у меня где-то шинеля старая…

— По башке бы ему притащить, — буркнул я.

Но когда Гаврила принёс старую шинель, помог ему расстелить её под столом.

Курсанты затихли в своих комнатах, на этаже наступила тишина. Гаврила ушёл.

— Ну вот и что мне с тобой делать, а? — усевшись на кровать, спросил у Джонатана я. — Ей-богу, допрыгаешься — на кафедру естествознания отнесу! Сдам на опыты.

Джонатан зыркнул на меня хитрым круглым глазом и спрятал башку под крыло.

Ну да. Ему-то хорошо. Не ему, небось, штрафные баллы огребать.

* * *

Утром, проснувшись, я увидел на полу конверт — его подсунули под дверь.

Опасности я не чувствовал, но паранойя Капитана Чейна заставила сначала исследовать конверт на все возможные виды разной магической дряни, а уж потом взять в руки.

'За мной прiяхали. Попрощаться уж? не усп?ямъ. Спасибо т?б? за всё! Буду ждать.

Крiстина'

Конверт она, должно быть, передала с Гаврилой.

К себе в комнату, значит, вернулась без проблем, уже хорошо. А то, что пришлось уехать — грустно, конечно. Но такова уж судьба контрразведчика.

Я вышел из комнаты и закрыл дверь. Поднял взгляд вверх и увидел Джонатана, сидящего на перегородке.

Вздохнул.

— Ты опять потащишься за мной, да?

— Государю императору — ура! — порадовал меня Джонатан.

— А если бы здесь была нормальная стена — ты бы пробил башкой её или дверь?

— Государю императору — ура!

— Господи! — закатил я глаза. — И за что мне такое счастье?

Однако счастье на этом и не думало заканчиваться. Поодаль хлопнула дверь другой комнаты, и я увидел вышедшего в коридор Жоржа Юсупова.

Глава 7

Мы с Юсуповым, похоже, остались на этаже вдвоём — все остальные успели уйти на завтрак.

Жорж за лето изменился. Он срезал свой белобрысый хвост, так что волосы теперь не достигали даже до плеч, зато скрывали уши.

С Жоржем меня связывали непростые отношения. Он был моим первым соперником на поединке за место в Ближнем Кругу — год назад, когда я едва успел осмотреться в этом мире, ничего ещё толком не знал и не понимал. Поединок Жорж проиграл. Как проигрывал мне и дальше, везде и во всем. И ненавидел меня за это с каждым днём всё больше. Месяц назад, когда во время моей битвы с Юнгом погиб отец Жоржа, ненависть, похоже, достигла апогея.

Как только я встретился с Жоржем глазами, понял, что не ошибаюсь. Он, не говоря ни слова, лишь быстро оглянувшись и убедившись, что больше в коридоре никого нет, ринулся на меня.

На левой руке Жоржа, которую он выхватил из кармана, что-то сверкнуло.

Перейти на страницу:

Похожие книги