Читаем Новое платье Леони полностью

Три тысячи пятьсот евро в месяц за то, что она займется с месье, две тысячи евро за мадам. То есть пять тысяч пятьсот евро за бла-бла-бла.

– Ну не типичный пример фиктивной деятельности, а? Смотри, я даю тебе фотокопию контракта, таким образом у тебя будут доказательства.

Она сунула бумаги в большой коричневый конверт. Стелла узнала конверт, такие использовал Рэй, чтобы собирать в одно место свои барыши, в детстве она часто такие видела на столе в кухне.

– И это еще не все! – продолжала Виолетта. Глаза ее горели. – Новые зубы мэра, новый костюмчик, рубашечки, галстучки и носочки между тем тоже за счет бюджета. Некие фокусы с административными расходами. Человек из принципа не платит ни за что из своего кармана. Просто из принципа этого не делает.

– Для него нормально, что он на иждивении общества.

– И даже это еще не все! – воскликнула Виолетта, стукая об стол картонной папкой. – В этом досье все махинации Рэя и мэра. Поддельные договоры о страховке, попустительские соглашения, список бизнесменов, подвергшихся рэкету, счета, я уж не говорю о счетах за их попойки и оргии. Они заказывают алкоголь и еду, проводя счета через мэрию. Вот мошенники! Хочешь еще пример? Есть такой парикмахерский салон, «Тиф-Тиф», его хозяйка – мадам Робер. Знаешь ее?

Стелла молча кивнула. Мадам Робер-то она знала, но никогда в жизни носа не казала в ее салон.

– Она каждый месяц платит побор, который попадает прямиком в карман к Рэю. Вроде как на развитие Общества друзей пожарных. Мэр получает с этого процент и закрывает глаза на такой обман. Рэй так устроился, что к нему не подкопаешься, и он беспрепятственно много лет плетет свою паутину. Более того, у него есть таблица, по которой он выявляет злостных неплательщиков. Все имена и все суммы в ней отмечены. Опоздания, кредиты, штрафы…

– Но как тебе удалось все это достать?

– Он хотел произвести на меня впечатление и потому сидел у меня и работал. Делал вид, что важная птица.

– И он называл это «работать»?

– Да. Он очень гордился своими махинациями. Объяснял мне, до какой степени он хитрый и оборотистый. Мрачный он тип! Просто тягостный! Ну, естественно, я скорей все пересняла. Это же настоящая бомба! Подумала, что это наверняка мне может послужить в случае, если…

Стелла не могла опомнится. Она выпучила глаза, задыхалась от волнения.

– И что, Рэй так тебе доверял? Он же подставился по полной программе!

– Ну, допустим, ему хотелось доказать мне, до какой степени он влиятельная личность. Настоящая важная шишка. Хотел меня ошеломить. А я решила подготовить тылы на случай, если он меня кинет. Не хотелось просто уйти, несолоно хлебавши.

– Ты хотела его шантажировать?

– А почему бы нет? Я знаю достаточно, чтобы отправить его в места, не столь отдаленные.

– Думаешь, он бы пошел на это?

– Пошел? – она картинно расхохоталась. – Да он побежал бы, как подмазанный! Ты отдаешь себе отчет, что у него там в этих папках! Это колоссально! Просто колоссально! И притом, что это еще не все!

Она в двух словах объяснила ей аферу с фальшивыми правонарушениями. Мошенничество, затеянное Рэем и осуществляемое полицейским главой Леньелем.

– Рэй сам никогда не пачкает ручки. Он чужими руками жар загребает. Не слишком-то смелый человек. Но тут он засветился. Я хотела сказать, в деле Леньеля.

– Леньель – это муж Валентины?

– Он самый. Сейчас я тебе объясню. Леньель стоял в своей форме национальной полиции на дороге и останавливал водителей, которые превышали скорость. Он требовал, чтобы они заплатили «чистым налом». Эта мера могла показаться гуманной, думаю, только иностранцам, которые не имели вида на жительство или работы во Франции. Он фальсифицировал копию протокола, который нужно было подать в администрацию, и менял сумму штрафа, который варьировался от тридцати двух евро до шестисот, восьмисот и даже тысячи евро. Он давал понять водителям, что, если они заплатят немедленно и наличными, он оставит им машину, в противном случае он вынужден будет отвезти ее на штрафстоянку. В основном выбирал владельцев «Мерседесов» и БМВ. Неглупая мысль! Он клал деньги в карман и делился с Рэем. Переводил их сразу на его счет. Это была грубая ошибка! Это все лежит вот в этой папочке с зеленой обложкой, я все пересняла!

– Но зачем ты говоришь мне все это? Почему ты теперь его обличаешь? Ведь совсем недавно ты мне расписывала, какой он чудесный парень! И хотела, чтобы мы примирились!

Виолетта поджала губы, скрестила руки на груди и сухо обронила:

– Он меня унизил.

– Он тебя ударил? – в ужасе спросила Стелла.

– Хуже! Много хуже!

Виолетта порывисто вскочила, словно не могла усидеть на месте.

– Много хуже? – воскликнула Стелла, которая не представляла себе, что может быть хуже, чем когда тебя лупят с утра до вечера.

– Он оскорбил во мне актрису, – со значением проронила Виолетта, драпируясь в свое оскорбленное достоинство, как в тогу.

Стелла буквально онемела на несколько секунд.

– Я не понимаю, Виолетта. Он же без ума от тебя. Он осыпает тебя подарками. Ты хоть примерно представляешь, сколько стоит «Мерседес».

Виолетта отмела рукой этот аргумент и продолжала:

Перейти на страницу:

Все книги серии Мучачас

Гортензия в маленьком черном платье
Гортензия в маленьком черном платье

Новая трилогия Катрин Панколь – о прекрасных женщинах, которые танцуют свой танец жизни в Нью-Йорке и Париже, Лондоне и Сен-Шалане. Мужчины?.. Они тоже есть. Но правят бал здесь женщины. Пламенные, изобретательные, любящие, они борются за свою судьбу и не хотят сдаваться.Гортензия Кортес жаждет славы, в ней есть дерзость, стиль, энергия, и вдобавок она счастливая обладательница на редкость стервозного характера. В общем, она – совершенство. Гортензия мечтает открыть собственный дом моды и ищет идею для первой коллекции. Но все кругом отвлекают ее: младшая сестра и мать то и дело жалуются на личные неурядицы, а возлюбленный, пианист Гэри, не хочет потакать ее капризам и слишком уж увлеченно репетирует дуэт со страшненькой скрипачкой Калипсо. Оказывается, совсем не просто жить так, как хочется…

Катрин Панколь

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги