Читаем Новое пророчество. Книга 2. Восход луны полностью

– Спасибо, Грачик, – прохрипела она, и Ураган с раздражением увидел, что глаза сестры так и светятся от благодарности и чего-то еще, чего он предпочел не понять.

– Будь осторожнее, – смущенно проворчал Грачик. – Думаешь, ты стала предводительницей и получила дар девяти жизней? Сейчас я спас тебе жизнь, но не заставляй меня делать это еще раз.

– Не буду, – опустила веки Ласточка и крепко прижалась носом к щеке Грачика. – Мне стыдно, что я такая растяпа.

– И поделом, – процедил Ураган. Он и сам не знал, на что злится – то ли на неосторожность сестры, то ли на то, что спас ее не он, а Грачик. Он отпихнул оруженосца и пристально осмотрел сестру. – С тобой все в порядке?

– Да, все отлично, – ответила Ласточка, тщетно пытаясь отряхнуть шерстку от воды.

Ее слова заглушил грохот, раздавшийся где-то высоко в горах. Ураган посмотрел вверх и оцепенел. Прямо на них неслась целая стена воды, грязи и веток. Сбылись самые худшие его опасения: горный поток все-таки разлился. Белочка завопила от ужаса, и Ежевика бросился к ней.

Но, прежде чем они успели что-то предпринять, вода накрыла их с головой.

Страшный удар обрушился на Урагана. Он бешено замахал лапами, но вода потащила его вниз, прямо на скалы. Он выпустил когти в отчаянной попытке зацепиться за камень, но поток был гораздо сильнее. Вода хлынула в рот, он поперхнулся и до боли впился когтями в скалу. Потом он почувствовал под собой пустоту, и понял, что летит в бездну.

На миг наступила тишина, прерываемая лишь шумом бегущей воды. Затем грохот и рев возобновились, грозя проглотить любого, упавшего в озеро. Бешено извиваясь в ледяной воде, Ураган краем глаза заметил Грачика, который дико размахивал лапами, а потом поток накрыл его с головой. Новый шквал обрушился на него, потянул на глубину. Он еще успел запомнить белую пену, оглушительный рев – а потом все исчезло.

«Прости меня, Звездное племя, – успел подумать он, прежде чем потерять сознание. Я знаю, что не был избранным, но я старался изо всех сил. Пожалуйста, позаботься о наших племенах…»

Глава VI

Листвичка вынырнула на поверхность воды, судорожно схватила ртом воздух и засучила лапами, нащупывая дно. Борясь с рекой, которая бешено кипела вокруг ее лап, она встала и стряхнула ледяные капли с шерсти. Берег был всего в паре хвостов от нее. Ежась от холода под бледным солнцем позднего Листопада, Листвичка подняла голову и увидела Мотылинку, которая смотрела на нее с нависшей над водой скалы.

Речная кошка насмешливо прищурила свои янтарные глаза и сказала:

– Чтобы поймать рыбу, вовсе не обязательно прыгать в реку.

– Я знаю! – огрызнулась Листвичка. – Я просто поскользнулась.

– Верю, – проурчала Мотылинка и быстро облизала свою золотистую грудку. – А теперь вылезай, и попробуем еще раз. Я буду не я, если не научу тебя ловить рыбу!

– Я все-таки сомневаюсь, правильно ли мы поступаем, – заметила Листвичка, бредя обратно к берегу.

– Разумеется, правильно. Благодаря Двуногим, кролики и белки стали покидать лес, но рыбы в реке по-прежнему хватит на всех котов.

– Но для того, чтобы ее поймать, приходится заходить на территорию Речного племени, – озабоченно возразила Листвичка. – Что скажет Пятнистая Звезда, если узнает?

– Мы с тобой целительницы, поэтому для нас границы между племенами не столь существенны.

Листвичка вовсе не была уверена в том, что воинский закон допускает такое истолкование. То же самое Мотылинка говорила и пару дней назад, когда спасла их с Медуницей от воинов Ветра. Этим утром она окликнула Листвичку, когда та собирала травы возле Нагретых Камней, и предложила научить ее ловить рыбу. Листвичка очень боялась переходить границу, но голод заставил ее решиться, ведь на территории Грозового племени с каждым днем оставалось все меньше дичи, но даже теперь она постоянно принюхивалась прислушивалась, не идет ли речной патруль.

– Ну-ка, – продолжала Медуница, – садись рядом со мной и смотри в воду. Как только увидишь рыбу, подцепляй ее лапой. Это просто.

Несколько сверкающих рыбок, лежащих на берегу, подтверждали, что это и в самом деле просто. Для Мотылинки. Листвичка с тоской посмотрела на рыбу. Она сильно сомневалась, что у нее когда-нибудь получится.

– Хочешь? – предложила Мотылинка, перехватив ее взгляд.

Листвичке было стыдно набивать брюхо в то время, когда племя оставалось голодным. Но она со вчерашнего вечера ничего не ела, если, конечно, не считать костлявую полевку, которую вряд ли можно было назвать едой.

– Я не могу… – выдавила она, малодушно стараясь убедить себя в том, что племени не станет легче, если она откажется от предложенного угощения.

– Еще как можешь! Что в этом плохого?

Листвичка не стала ждать второго приглашения. Она уселась над рыбой, обхватила ее лапами и впилась зубами в прохладную мякоть.

– Восхитительно! – прочавкала она.

Мотылинка просияла.

– Научись ловить, и тогда сможешь угостить свое племя.

Сама она едва проглотила пару кусочков, как будто была сыта и не слишком интересовалась едой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

В стране легенд
В стране легенд

В стране легенд. Легенды минувших веков в пересказе для детей.Книга преданий и легенд, которые родились в странах Западной Европы много веков назад. Легенды, которые вы прочитаете в книге, — не переводы средневековых произведений или литературных обработок более позднего времени. Это переложения легенд для детей, в которых авторы пересказов стремились быть возможно ближе к первоначальной народной основе, но использовали и позднейшие литературные произведения на темы средневековых легенд.Пересказали В. Маркова, Н. Гарская, С. Прокофьева. Предисловие, примечания и общая редакция В. Марковой.

Вера Николаевна Маркова , Нина Викторовна Гарская , Нина Гарская , Софья Леонидовна Прокофьева , Софья Прокофьева

Сказки народов мира / Мифы. Легенды. Эпос / Прочая детская литература / Книги Для Детей / Древние книги