Читаем Новое тело Софи полностью

Наверняка Кайлу было совершенно наплевать на местные красоты, так что и мне следовало сделать лицо покислее. Гуар тоже внимательно глядел по сторонам и, в принципе, был согласен со мной.

Мобиль доехал до отдельной малиновой стойки, оформленной в виде клетки для птиц с золотыми прутьями, я протянула приветливому служащему свой Идентификационный Документ и разрешение на посещение Кизарии, он быстро его отсканировал и, поклонившись, вернул все документы обратно.

— Добро пожаловать в Кизу, дэр Герера, — услышала я, и мобиль плавно поехал на выход.

Свое сопровождение я узнала сразу. На улице, прямо у входа, был припаркован белоснежный лимузобиль, перед которым стоял высокий, темноволосый молодой человек в синем классическом костюме и белой рубашке. Никаких тебе шаровар и туфель с загнутыми носками, так неинтересно!

— Дэр Герера, рад приветствовать вас в Кизе, — произнес он с полным покер-фэйсом, слегка поклонившись, когда мобиль остановился напротив. — Меня зовут Низар, если помните, я помощник диссы Киссы. Я буду вас сопровождать.

Ага, помню.

— Да, я помню, Низар, — кивнула я, выбираясь из мобиля. — Я прилетел не с пустыми руками, погрузите, пожалуйста, пакеты.

— Конечно, — кивнул Низар и щелкнул пальцами нашему водителю.

Пока тот шустро перетаскивал гостинцы в багажник лимузобиля, Низар открыл передо мной дверь и жестом пригласил располагаться. Мы с гуаром забрались внутрь и устроились на кожаных сиденьях. Низар залез последним и сел напротив меня. Лимузобиль, управляемый водителем, скрытым от нас темной перегородкой, тронулся в путь.

— Как долетели, дэр Герера? — начал необременительный разговор Низар. — Чего-нибудь желаете? Может быть, воды?

— Долетел прекрасно, спасибо, ничего не нужно, — вежливо улыбнулась я, памятуя о предостережениях сестрицы.

— Вы позволите уладить небольшую формальность? — так же невозмутимо спросил секретарь Киссы и полез куда-то в недры небольшого шкафчика вмонтированного в сиденье.

«Вот оно, Софи, приготовься», — предупредил меня гуар, и я напряглась.

— Да, конечно, — ответила я, укрепляя мышцы лица, чтобы не выдать случайно своего волнения.

Низар, между тем, достал зеленую, инкрустированную серебром шкатулку средних размеров, и поставил ее себе на колени. Откинул крышку и достал из нее острый клинок.

«Прямо тут резать будет?» мелькнула паническая мысль, а Сорин предупреждающе зарычал.

Секретарь кинул на гуара быстрый взгляд и позволил себе легкую полуулыбку:

— Не стоит беспокоиться, дэр Герера, нам нужна всего капля вашей крови, успокойте вашего зверя, — спокойно сказал он, протягивая мне кинжал рукоятью вперед.

— Не доверяете? — усмехнулась я, забирая нож.

— Бизнес обязывает. В наших кругах ходят разные слухи, — коротко ответил мне вновь посерьезневший Низар.

Уж не про метаморфа ли эти слухи? Очень, очень плохо.

Следом из шкатулки появился небольшой планшет, разделенный на две половины. На одной стороне был дисплей, на другой — выемка-сканер.

— Лезвие стерильно? — на всякий случай уточнила я, осматривая острую сталь, как будто меня в данную минуту занимало только это.

— Конечно, — кивнул мужчина.

«Так, Софи, если что-то пойдет не так, я его загрызу, вырубим водилу и улетим», — обнадежил меня гуар. — «Ничего не бойся!»

Стараясь не светить своим слегка вздувшимся большим пальцем, я поднесла острый кончик прямо к горошинке и осторожно надавила. Лишь бы Эрик не соврал, и оболочка легко проткнулась!

Эрик не соврал. Сосуд с кровью лопнул и на пальце выступили красные капли. Укоризненно посмотрев на Низара, я приложила палец к выемке.

Дисплей засветился, и через пару секунд выдал надпись: «Кайл Герера, полное совпадение».

— Благодарю, — опять полуулыбнулся Низар, протягивая мне влажные салфетки, пахнущие антисептиком. — Тут заживляющая мазь, от прокола не останется и следа.

Вот спасибо за заботу!

«Откуда у них кровь Кайла?» — спросила я гуара.

«Думаю, он оставил образец в один из своих визитов», — ответил Сорин.

Да, скорее всего. Не желая разговаривать с секретарем, я сделала вид, что с интересом смотрю в окно. Мы ехали по ровному полотну прекрасно сделанной дороги прямо посреди пустыни. Кактусы и перекати-поле, ничего интересного. Вдали виднелись горы, никаких следов мегаполиса я пока не замечала.

— Где будет происходить встреча? — Спросила я Низара.

— В особняке диссы Киссы, — ответил тот.

Постепенно пустыня уступила место камню, мы свернули на извилистую горную дорогу, сначала поднимались, потом кружили по серпантину, спускаясь. Наконец, вдали показались шпили каких-то строений и разноцветные купола. Ни небоскребов, ни высоток.

Чем ближе мы подъезжали, тем зеленее становилось вокруг. Начали появляться коттеджи, окруженные садами, высокие, разлапистые пальмы, ухоженные кустарники. Дорога, петляя, вела все дальше и дальше. Дома становились все богаче, участки все больше.

Лимозобиль покатил мимо высокого, глухого каменного забора, свернул у парадного входа, стальные створки ворот разъехались, и, как я поняла, мы оказались на территории Киссы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Новое тело Софи

Похожие книги

Мохнатый бог
Мохнатый бог

Книга «Мохнатый бог» посвящена зверю, который не меньше, чем двуглавый орёл, может претендовать на право помещаться на гербе России, — бурому медведю. Во всём мире наша страна ассоциируется именно с медведем, будь то карикатуры, аллегорические образы или кодовые названия. Медведь для России значит больше, чем для «старой доброй Англии» плющ или дуб, для Испании — вепрь, и вообще любой другой геральдический образ Европы.Автор книги — Михаил Кречмар, кандидат биологических наук, исследователь и путешественник, член Международной ассоциации по изучению и охране медведей — изучал бурых медведей более 20 лет — на Колыме, Чукотке, Аляске и в Уссурийском крае. Но науки в этой книге нет — или почти нет. А есть своеобразная «медвежья энциклопедия», в которой живым литературным языком рассказано, кто такие бурые медведи, где они живут, сколько медведей в мире, как убивают их люди и как медведи убивают людей.А также — какое место занимали медведи в истории России и мира, как и почему вера в Медведя стала первым культом первобытного человечества, почему сказки с медведями так популярны у народов мира и можно ли убить медведя из пистолета… И в каждом из этих разделов автор находит для читателя нечто не известное прежде широкой публике.Есть здесь и глава, посвящённая печально известной практике охоты на медведя с вертолёта, — и здесь для читателя выясняется очень много неизвестного, касающегося «игр» власть имущих.Но все эти забавные, поучительные или просто любопытные истории при чтении превращаются в одну — историю взаимоотношений Человека Разумного и Бурого Медведя.Для широкого крута читателей.

Михаил Арсеньевич Кречмар

Приключения / Публицистика / Природа и животные / Прочая научная литература / Образование и наука
Пока светит солнце
Пока светит солнце

Война – тяжелое дело…И выполнять его должны люди опытные. Но кто скажет, сколько опыта нужно набрать для того, чтобы правильно и грамотно исполнять свою работу – там, куда поставила тебя нелегкая военная судьба?Можно пройти нелегкие тропы Испании, заснеженные леса Финляндии – и оказаться совершенно неготовым к тому, что встретит тебя на войне Отечественной. Очень многое придется учить заново – просто потому, что этого раньше не было.Пройти через первые, самые тяжелые дни войны – чтобы выстоять и возвратиться к своим – такая задача стоит перед героем этой книги.И не просто выстоять и уцелеть самому – это-то хорошо знакомо! Надо сохранить жизни тех, кто доверил тебе свою судьбу, свою жизнь… Стать островком спокойствия и уверенности в это трудное время.О первых днях войны повествует эта книга.

Александр Сергеевич Конторович

Приключения / Проза о войне / Прочие приключения