Читаем Новое время ведьмы полностью

— Лично я с ними не встречалась, но видела фотографии в отделе, — ответила кицунэ, посмотрев на девушку. — Кажется, у них были позывные… вспомнить не могу. Читала же ведь, — она прикусила губу, пытаясь это вспомнить. Это оказалось немного сложнее, ведь это ещё припомнить бы, когда именно и где Миюки это читала.

— Они тоже были охотниками? — полюбопытствовала ведьма. Она сама была удивлена, что спросила сейчас именно это. Миюки же лишь улыбнулась. Девушка помнила, что пришла сюда не для того, чтобы обсуждать людей с фотографии, а её саму. Миюки не знала, как они связанны с Лерой, но почему-то не хотела прерывать этот интересный разговор. Словно, так и надо.

— Нет, скорее, там они были алхимиками, — покачала головой Миюки, скрестив руки на груди. Её удивляло то, что она не может вспомнить, что было подписано на той фотографии. А потом заметила вернувшуюся Баюн. Кошка выглядела так, словно чем-то удивлена. Двигалась медленно, погрузившись в свои мысли. Лера молчала, пока не зная, что можно спросить. Возможно, она просто боялась, что на самом деле Миюки говорит не о её родителях, а просто о похожих людях. Может, она перепутала? Лера прикусила губу, думая, какой вопрос поможет уточнить всё это.

— А вообще, я пришла, чтобы выяснить, что от тебя хотели тёмные, — вспомнила Миюки, посмотрев на Лерку. Ведьма предложила присесть. Кицунэ согласилась, взяв фамильяра на руки. Баюн повозмущалась немного, а потом спокойно улеглась на ногах девушка. Лера тоже села на диван. И Лия тоже решила присоединится к ним, удивив этим ведьму. Та думала, что кошка не захочет показываться больше.

— Кукловод — это довольно серьезный темный охотник, — начала Миюки, поняв, что Лера плохо помнит вчерашнее. — Они могут управлять с виду безобидными игрушками, — она вздохнула, погладив фамильяра. — Они очень своевольны, трудноуправляемы. Поэтому, никто из нашей группы не может понять, зачем его направили на тебя? — темно-серые глаза в упор посмотрели на ведьму. Мохрякова даже поежилась от такого взгляда. Баюн внимательно посмотрела на Лию, а потом на Леру. Словно, что-то подозревала.

— Я не совсем еще понимаю, — пробормотала Лера. — Так что, пока есть только догадки, — Миюки кивнула, показывая, что внимательно слушая. — Есть человек, которому я, похоже, умудрилась помешать, — Лера неловко улыбнулась. — Хотя мне тогда, наверно, и года не было… Ну, насколько я могу судить….

— А тебе случайно не знакома фамилия Исаченко? — вдруг спросила Миюки. Лера кивнула, ведь эта фамилия была написана под фотографией её отца. Возможно Лисица просто не заметила. — Просто, понимаешь, у нас в одном отделе был один случай, — заметив замешательство ведьмы, продолжила кицунэ. — Лет семь назад пропала семья — Исаченко. У них была дочка… как же звали то их…

— Амелия и Николас? — тихо спросила Лера. Она просто предположила. Ведь, Лукас рассказывал, что они устраивали поиски. Миюки кивнула, согласившись с этими именами. Лера просто поверить не могла поверишь, что они действительно говорили про её родителей. Лия с интересом подняла голову, смотря то на охотницу, то на Леру. Ведьма разве что от счастья не светилась, понимая, что сейчас у неё есть отличный шанс узнать про родителей ещё больше. Почему-то это напоминало Лере мозаику. Каждую деталь нужно искать и собирать в одну общую картинку. Миюки всё ещё пыталась понять связь между всеми этими вопросами и таким настроением ведьмы. Охотница знала, что это не просто так, но была сбита с толку.

— У них были фамильяры, — вдруг припомнила рыжая, вскочив на ноги. Баюн возмущённо фыркнула, упав на пол. — Лия и Лас! Они дали им такие клички, как сокращения своих имен, — в этом она была уверенна, так как это было одновременно и понятно, и логично. Ведьма отреагировала ещё сильнее, чем на простые имена. Миюки даже не знала, что на это сказать.

— Так значит, я была права, что вы не обычные! — подняв Лию, Лера серьезно посмотрела на кошку. Та лишь мяукнула, явно недовольная таким отношением к себе. Миюки недоуменно смотрела на ведьму, удивляясь, что та начала кружить по комнате, обнимая свою кошку. Лия жалобно мяукала, желая поскорее оказаться на полу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы