Читаем Новое время ведьмы полностью

— Вы… вы отпустите их, если я останусь? — тихо спросила Лера, посмотрев на мужчину. Димитрий кивнул. — И вы обещаете, что не причините им вреда? — мужчина снова кивнул. Танька трясла подругу за плечи, отговаривая от этой идеи. Лера не знала, можно было ли верить всему этому. Вдруг, когда Лера отойдёт от друзей, то Димитрий что-то сделает с ними?

— Замолчи, не думай вестись на это! — неожиданно рявкнул на неё Егор, даже не повернувшись. Парень упрямо стоял спиной к подругам, с поднятым мечом. Но он не хотел, чтобы Мохрякова сейчас вела себя так. Кивелов-то точно знал, что это слишком глупо. Димитрий не станет выполнять обещания, он точно не оставит свидетелей. Но Лера боялась за них, как всегда, поэтому даже не задумывалась об опасности. Видно было, что сомневается, но почти согласна.

— Сам замолчи, — огрызнулась Лерка, сжав кулаки. Ей и так было страшно находиться в одном месте с Димитрием, так он ещё и угроза для её друзей. Лия и Лас сели у ног Леры, обмотав их хвостами. Так они показывали, что, если она и останется, то и они тоже. Димитрий терпеливо ждал ответа, но было заметно, что совсем скоро ему это надоест. Лера выбралась из объятий Таньки и оттолкнула Егора, который сопротивлялся. Димитрий поднял руку, словно что-то прочертил в воздухе и парень просто замер. Как и Танька.

— Что вы с ними сделали? — испугалась Лерка, подскочив к друзьям. Егор попытался ободряюще улыбнулся. Танька же не скрывала ужаса от этой ситуации.

— Ничего с ними не случится, — отмахнулся мужчина немного раздражённо. — Останешься — они сейчас же спокойно уйдут. В ином случае — пострадают.

— Нет, пусть ух… — она не успела договорить. С рваным звуком тент продырявил меч, который потом резко опустили вниз, создавая проход. Сначала появился Игорь, настороженно следящий за Димитрием. Следом за братом появилась и Ирка, которая сразу подбежала к друзьям, бормоча что-то под нос. Егор был очень рад возможности двигаться. Ирка же словила Таньку, которая чуть не упала. Лия словно расслабилась, когда появились эти двое. Лас же продолжал бродить рядом с Лерой.

— Что тебе тут понадобилось? — указав остриём меча на Димитрия, спросил Игорь. Парень не мигая следил за мужчиной, не представляя, что от него можно ожидать. Димитрий встал на ноги, уже разозлившись. Он хотел закончить с этим быстро, но эти… дети мешают ему.

— Хочу, наконец, убить девчонку, чего не смог сделать семь лет назад, — это прозвучало настолько будничным тоном, словно Димитрий сказал не про убийство, а про прогулку на набережной в жаркий день! Танька вздрогнула от такого отношения к жизни, и спряталась за спиной Игоря. Ирка попросила Егора оттащить Лерку назад, а сама вышла вперёд к брату.

— Я не дам тебе тронуть моих друзей, кем бы ты ни был, — заявила Ирка, сжав кулаки. Она не была уверенна, что сможет как-то остановить Димитрия при его-то силе. Но ради друзей она решила пойти на это. Да и не одна, ведь Игорь всегда поможет ей.

— Значит, решила противиться мне? — холодно спросил мужчина. Ирка вздрогнула, но кивнула. Она взяла брата за свободную руку. — И ты тоже, да? Всегда вместе с сестрой, ты и сейчас её поддержишь? — на эти слова Игорь молчаливо кивнул. Он не считал, что тут нужны слова. Димитрий безумно расхохотался леденящим душу смехом. Внутри шатра вдруг поднялся ветер. Ранее незамеченные ведущий и несколько участников (видимо, Димитрий их оглушил, когда они тут появились) подлетели, словно безвольные марионетки, которых дёргал кукловод. Димитрий махнул на ребят и исчез, словно его никогда и не было тут. Безвольные участники и ведущий начали надвигаться на ребят, которых ветер пытался повалить на землю.

— Стой, они же живые люди! — завопила Ирка, когда Егор замахнулся мечом на «марионетку». Кивелов даже опешил, обрушив удар на поддерживающий шатёр деревянный столб. Игорь схватил Таньку и Лерку за руки, и потащил их в сторону дыры в шатре. Конечно, это была порча имущества, но сейчас это никого не волновало. Ирка и Егор выбежали следом за друзьями. В последний момент одна из «марионеток» схватила Ирку за ногу. Лебедева пнула в лицо этому человеку, что-то быстро зашептала. Постепенно ткань словно зашивалась сама собой, и нельзя было сказать, что здесь была дыра.

Ребята разом толпой сели на землю, тяжело дыша. Ирка вдруг завыла в голос, закрыв лицо руками. Игорь попытался успокоить сестру, но девушка лишь запустила пальцы в волосы и зарыдала. Она не могла справиться, не могла принять того, что произошло. Танька и Лерка кое-как подсели к подруге, утешая её. Да, вопросов действительно было много, но задавать их сейчас — это издевательство над состоянием Иры.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы