Читаем Новое знание о старом мире Земли. Часть 1 полностью

Таким образом, идет прочитывание информации с целью дальнейшей работы с человеком на тонком энергоуровне или с фантомом человека с переходом произведенных изменений на физический план материи. Таким образом, код человека является зашифрованным образом его на тонком плане. Это как матрица, как доступ к материалу, хранимому в энергоструктурах ваших полей. И позволяет код человека легально проникнуть в систему энергоинформационного пространства и считать все необходимые данные по человеку.

МерКаБа

МерКаБа – сие есть истина, ибо энергии эти свыше от Бога данные и следует иметь вам познание о них. Энергия, сила от них идет от самого Творца и призвана сменить все негативное в создании ли, мышлении ли человека с целью направить его Дух в высокое пространство получения и трансляции новых энергий, ниспускаемых сейчас на Землю. Энергия МерКаБа есть истинный проект Бога нашего и призвана исцелить больное тело и Дух человека и перевести его в служение Творцу нашему путем очистки каналов человека от низковибрационных загрязнений, которые не способствуют продвижению Души человека к Богу, к Свету Его. Таким образом, МерКаБа есть энергия космическая, посылаемая самим Творцом на создание и управление всеми протекающими сейчас процессами как внутри, так и во внешнем взаимодействии всех структур человеческого организма.

Интуиция

Интуиция человека не есть его внутренний голос.

Интуиция – это есть сообщение человека с его Ангелом Хранителем или же с его Наставником из Мира Бога (Духовного Мира). Интуиция дается человеку как способ уберечь его от неверного шага, выбора, действия. Для предотвращения погибели Души и тела человека, дабы не ускорить, не приблизить процесс перехода Души в Мир иной. Дабы человек шел верною дорогою своей, и имел понятие о ней, и дана была связь ваша с Духовным Наставником и с Ангелом Хранителем в виде восприятия сигналов от них и дальнейшего распознавания человеком всего посланного его Учителем, Защитником его.

Дежавю

Дежавю не есть работа мозга вашего, не есть узнавание знакомого процесса, действия или чего-либо еще. Под Дежавю вам следует иметь понятие иное. Дежавю есть посыл определенного вида энергии, которая определяется вашим мозгом как то, что было с ним когда-то. Идет как бы узнавание ситуации, момента. Вы там как бы уже были и все прошли. Но верно сказано вам будет, что нет такого. Вернее это, если Мы укажем, что мозг ваш воспринимает событие, что произойти должно, считал он будущее просто, что имеет место за доли секунды проявиться в жизни вашей. И отражает мозг «увиденное» им как прошлое событие, что место имело быть уже, когда глазами вы своими видите и проживаете момент текущий. Просто мозг ваш устроен так, что видя за мгновение сигнал того, что будет скоро проявляться при отражении его в реальности, распознает увиденное с пониманием, что было все уже не раз.

Да, Дежавю есть именно распознавание того, что было за секунду, долю ее до момента проявления ситуации в вашем проявленном мире.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)
Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)

Данный перевод Библии является вторым полным переводом Библии на русский язык после Синодального перевода, который выполнен в России. Перевод осуществлялся с середины 1980-х годов по 2010 год в качестве 2-х параллельных проектов (перевод Ветхого Завета и перевод Нового Завета), и впервые вышел в полном издании 1 июня 2011 года в издательстве Российского библейского общества.Современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к раз­личным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и сти­листическое многообразие Священного Писания.Перевод Ветхого Завета имеет высокие оценки различных ученых. Оценка же перевода Нового Завета неоднозначна, - не все участники Российского Библейского Общества согласились с идеей объединить эти переводы Ветхого и Нового Завета под одной обложкой.

Библия

Религия, религиозная литература
Сочинения
Сочинения

Дорогой читатель, перед вами знаменитая книга слов «великого учителя внутренней жизни» преподобного Исаака Сирина в переводе святого старца Паисия Величковского, под редакцией и с примечаниями преподобного Макария Оптинского. Это издание стало свидетельством возрождения духа истинного монашества и духовной жизни в России в середине XIX веке. Начало этого возрождения неразрывно связано с деятельностью преподобного Паисия Величковского, обретшего в святоотеческих писаниях и на Афоне дух древнего монашества и передавшего его через учеников благочестивому русскому народу. Духовный подвиг преподобного Паисия состоял в переводе с греческого языка «деятельных» творений святых Отцов и воплощении в жизнь свою и учеников древних аскетических наставлений.

Исаак Сирин

Православие / Религия, религиозная литература / Христианство / Религия / Эзотерика
История Угреши. Выпуск 1
История Угреши. Выпуск 1

В первый выпуск альманаха вошли краеведческие очерки, посвящённые многовековой истории Николо – Угрешского монастыря и окрестных селений, находившихся на территории современного подмосковного города Дзержинского. Издание альманаха приурочено к 630–й годовщине основания Николо – Угрешского монастыря святым благоверным князем Дмитрием Донским в честь победы на поле Куликовом и 200–летию со дня рождения выдающегося религиозного деятеля XIX столетия преподобного Пимена, архимандрита Угрешского.В разделе «Угрешский летописец» особое внимание авторы очерков уделяют личностям, деятельность которых оказала определяющее влияние на формирование духовной и природно – архитектурной среды Угреши и окрестностей: великому князю Дмитрию Донскому, преподобному Пимену Угрешскому, архимандритам Нилу (Скоронову), Валентину (Смирнову), Макарию (Ятрову), святителю Макарию (Невскому), а также поэтам и писателям игумену Антонию (Бочкову), архимандриту Пимену (Благово), Ярославу Смелякову, Сергею Красикову и другим. Завершает раздел краткая летопись Николо – Угрешского монастыря, охватывающая события 1380–2010 годов.Два заключительных раздела «Поэтический венок Угреше» и «Духовный цветник Угреши» составлены из лучших поэтических произведений авторов литобъединения «Угреша». Стихи, публикуемые в авторской редакции, посвящены родному краю и духовно – нравственным проблемам современности.Книга предназначена для широкого круга читателей.

Анна Олеговна Картавец , Елена Николаевна Егорова , Коллектив авторов -- История

История / Религиоведение / Религия, религиозная литература / Прочая старинная литература / Древние книги