Р.S. Кстати, в той длинной коробке лежал новый сноуборд с надписью "НАСТЕНА И КИРИЛЛ - ОТЛИЧНАЯ КОМАНДА".
Примечания:
1. Blindside - это вращение, при котором бордер при приземлении не видит его и ему приходится смотреть через плечо (или ещё как-то). Считается более сложным трюком и оценивается соответственно.
2. Траверс - езда перпендикулярно спаду склона.
3. Shifty - трюк, при котором происходит скручивание тела (верхняя часть тела вращается в одну сторону, а нижняя с доской - в другую), а затем возврат в нормальное положение.
(C) Алиса Минэль
Радькина Анна
Ильина Анна
"Новогоднее происшествие или Один вечер в аду"
Город, накрытый пологом ночной тьмы, мирно спал после долгих новогодних празднеств. Редкие прохожие спешили по своим домам, придерживаясь жидкого света фонарей. А немногочисленные машины с тихим урчанием проезжали мимо. Послышался звонкий перестук каблучков, и на заснеженную дорожку вышла невысокая девушка в белом полушубке.
-На дворе Новый год, а снега – кот наплакал, - недовольно сказала она темноте. – И верь после этого синоптикам!
Свинцовая тишина, разлитая в воздухе, её не пугала. Глянув на дисплей телефона, она свернула в тёмный парк и бодро зашагала по тропинке. Быстро преодолев одинокий фонарь, она поспешила дальше. Темнота вокруг неё сгущалась. Неожиданно впереди что-то хрустнуло. Проигнорировав хруст, девушка продолжила свой путь. Непонятный хруст повторился. В нос вдарил запах серы. Сморщив носик, девушка остановилась и достала из кармана телефон. Но дисплей малиновой раскладушки обиженно замигал и, издав невнятный писк, потух.
-Ты что опупел?! – воскликнула девушка в тщетной попытке включить недавно только подаренную «раскладушку». – Вот, плесень! Только попробуй не включиться. Я тебя выкину! Я тебя разворочу! Доместосом помою! – телефон не включался.- Я тебя племяннику отдам! – неожиданно дисплей телефона мигнул и загорелся. – То-то же, – довольно улыбнулась она. – Пока этим исчадием Ада не напугаешь тебя – работать не будешь.
Вдруг в лицо пыхнуло жаром, и из темноты парка раздался приятный мужской голос:
-Прошу прощения. А про какое именно исчадие Ада вы говорите? – вежливо поинтересовался голос. – Поймите меня правильно, после праздника нелегко собрать по улицам всех своих сотрудников. Возможно, вы про кого-то из них говорите.
Девушка стояла и хлопала накрашенными ресничками, не зная, что сказать.
-Как зовут того, про кого вы говорили? – не дождавшись ответа, спросил голос.
-Эээм, Павлик, - как-то неуверенно ответила она, пытаясь рассмотреть хозяина голоса в густой темноте.
-А фамилия? – уточнил уже другой голос.
-Снегирёв, - совсем растерялась девушка. – Снегирёв Павел Аркадьевич.
Раздался шелест бумаг и чьё-то тихое переругивание.
-Нет. Не наш, - расстроился один из голосов. – Снегирёвы есть. А Павликов нет.
-Какая жалость, - буркнула девушка, тряхнув своими каштановыми коротко стрижеными волосами. – И к вам не удалось его спихнуть.
Снова послышалось переругивание.
-А как вас зовут, милая леди? – любезно спросил второй голос. – Светлана Снегирёва?
-Откуда вы…
-Нашлась пропажа! – радостно перебили её голоса. – Наконец-то!
Неожиданно всё закрутилось, завертелось, темнота рассеялась, уступая место режущему глаза ярко-красному свету, а зимний мороз сменился обжигающим жаром. Невыносимо запахло серой. Лёгкие зажгло огнём. Светлана зашлась в сухом кашле. Но вдруг, жара отступила, оставив после себя лишь немного тепла.
Как только глаза привыкли к яркому свету, Светлана решила осмотреться. Место, в котором она оказалась, было похоже на квартиру её горячо «любимого» дяди Толи из Твери. То есть творилась тут такая же безвкусица, состоящая в основном из всех оттенков красного цвета. Вокруг сновали непонятные невысокие существа с тёмно-дымчатой шерстью и копытами вместо ног. Эти существа больше всего напоминали чертей из русских народных сказок. На первый взгляд, все они были на одно лицо (или морду?!). Но если присмотреться, то… Хотя нет. Тут и присматриваться нечего. Все на одну морду.