Читаем Новогоднее желание полностью

Девушка замерла, непонимающе уставившись сначала на меня, а потом на подставленную ей конечность серыми глазами. Когда я хотела уже убрать руку, чтобы не смущать её, одновременно думая, стоит ли переспросить её имя или лучше пересесть от этой странной особы, будущая подруга, будто что-то вспомнив, протянула левую руку вместо правой и очень тихим, но красивым голоском сказала:

– Дина.

Я пожала плечами и поменяла руку, подумав, что мне так даже лучше, ведь я левша. Но, одновременно со мной, заметив свою ошибку, девушка протянула несчастную правую руку. Я, плюнув (в переносном смысле, конечно), пожала её ладонь своими двумя, пока девушка не подставила для знакомства ногу, и, улыбнувшись, произнесла:

– Приятно познакомиться.

Дина неумело улыбнулась, следуя моему примеру, и отчаянно смущаясь. Было видно, что улыбалась она ненамного чаще, чем говорит с людьми (если такое вообще случалось).

Не знаю, как и почему, но мы с Диной быстро нашли общий язык. Каждую пару мы сидели вместе за одной партой и нам почти никогда не было скучно. Моя новая подруга знала очень много информации из самых разных сфер, хотя этими знаниями делилась неохотно и далеко не со всеми. Кстати, с другими нашими одногруппниками она так толком и не нашла общий язык, и если кому-то что-то было нужно от нашей маленькой интровертки, то все обращались ко мне. И вместе с подругой мы быстро решали проблему.

Да, должна признать, работать вместе у нас получалось просто великолепно. Наши достоинства дополняли друг друга как нельзя лучше, и мы превращались в единую сверхмощную систему для решения задач. Нужно ли говорить, что мы частенько бежали впереди планеты всей, одними из первых сдавая все зачеты и долги….

Дину, хотя она и была моей противоположностью – блондинкой (а я, как вы догадались была брюнеткой), нельзя было назвать глупой. Может быть, она иногда и соображала туго, но её решения почти всегда были самыми верными и наиболее правильными. Как я уже говорила, она знала целую кучу различных фактов, выдвигала гениальные теории, но совершенно не ладила с людьми. Она пыталась быть милой со всеми своими нечастыми собеседниками, но жутко стеснялась разговоров с малознакомыми людьми и использовала любой предлог, чтобы прервать такую беседу.

Кстати, недавно я заметила за ней еще одну странность: она почти никогда не смотрела людям в глаза. Стоя в коридоре или тем более при разговоре, она всегда пыталась отвести свой взгляд куда подальше. Я думаю, что, если бы правила приличия позволяли беседовать с человеком, повернувшись к нему спиной или укрывшись за углом, она бы так и делала.

В общем, меня тоже иногда называли странной (хотя чаще безумной, но об этом как-нибудь потом), но по сравнению с Диной, я была открытой книгой, самым понятным человеком на Земле. Слишком рациональный, слишком логичный склад ума часто заставлял её творить такие вещи, что ни ручкой описать, ни на полях не нарисовать. По сему в нашем колледже она прослыла, как сама странность, и все частенько звали её чудачкой.

Наконец, прозвенел звонок. Мы, быстренько собравшись, вышли из кабинета.

– Пойдём в мензу2? – пригласила подруга.

– Пошли, – немного подумав, согласилась я.

Менза – это Дина так столовку называет. По её мнению, столовая и студенческая столовая две разные вещи. Всё равно, что усадьба и шалаш. А так как специального слова в русском языке нет, которым бы обозначали именно студенческую столовую, то подруга использовала немецкую терминологию.

Не знаю почему, но Дина никогда не любила называть вещи своими именами и частенько присваивала им новые, которые, как ей казалось, были лучше или более правильней. То она назовет ботинок словом боттине3, то алгебру – аль-джабром4.

Между тем она не любила всякие жаргонные словечки, взятые из других языков, особенно из английского, вроде моего «скилл». Подруга была ярым защитником русского языка от таких вот непрошенных гостей и всячески боролась с ними. Не терпела, когда, например, предпринимательскую деятельность называли английским аналогом – бизнес. Или снимок рабочего стола компьютера – скриншотом. Возможно, она просто не любила английский язык и считала, что такими темпами скоро весь мир будет на нём говорить, а возможно ей просто нравилось ломать систему.

Кстати, тут мне вспомнился один случай. Не так давно, когда мы с подругой остались дежурить в классе. Когда я протирала пыль на столе, случайно зацепила, лежащую на краю папку. Кипа бумаг красиво спикировала на пол, разлетевшись на половину аудитории.

– Блин, – не удержалась я от хоть и не крепкого, но всё же ругательного словца.

– Лобстер, – ответила Дина, кинувшаяся помогать мне со сбором «макулатуры».

– Почему «лобстер»? – немного подумав, спросила я.

– А почему «блин»? – вопросом на вопрос ответила подруга, что она делала очень частенько.

– Ну, потому что так все говорят, – попыталась я объяснить прописную истину, не понимая к чему ведёт блондиночка.

– Тогда «лобстер», потому что так все не говорят, – с улыбкой отбила удар Дина.

Перейти на страницу:

Похожие книги