Читаем Новогодняя ночь полностью

Его глаза прожигают насквозь, не дают сосредоточиться. А когда губы Марселя припадают к моим, начинаю терять связь с реальностью.

Кажется, целоваться с Марселем моё новое любимое занятие.

Мы целуемся непростительно долго, но я не хочу останавливаться. Мне нравится это ощущение окрылённости. Каждая клеточка моего тела переполнена эйфорией. Я слишком давно не была с мужчиной и этот поцелуй ощущается таким восхитительным. Моя душа тянется к этому великолепному мужчине. Сердце переполнено множеством эмоций, которые я и сама не в силах разгадать. Хочу только одного, чтобы этот поцелуй не заканчивался никогда.

К сожалению, время остановить невозможно и уже через пару минут Марсель отстраняется от меня. Чувствую, как разочарование распространяется по телу.

— Я могу к этому привыкнуть, — произносит он, нежно поглаживая мою щёку большим пальцем правой руки.

Кажется, я уже привыкла, проносится мысль. Но говорю я совсем другое.

— Это вряд ли. Следующего раза не будет, месье Ламбер.

Его тихий смех заполняет пространство вокруг.

— Я бы не был так уверен, зефирка, — теперь он берёт меня за руку. — Потанцуешь со мной?

Разве я могу отказать? Марсель направляется в сторону небольшой витиеватой лестницы, которая ведёт прямиком на крышу. Теперь мы остаёмся одни. Снизу доносится приглушённая музыка, а впереди открывается чудесный вид на город.

— Здесь очень красиво.

— Знаю, — произносит около моего уха, а затем начинает меня кружить.

Вновь такое ощущение, будто я парю. До сегодняшнего дня была уверена, что вообще не умею танцевать. Но сейчас, кружась с Марселем под ночным звёздным небом, понимаю, как была неправа. Моё тело идеально повторяет все движения за Марселем. Будто мы созданы друг для друга. Вот теперь время останавливается. Даже сама планета замедляет свой ход, пока я тону в глазах этого мужчины.

— Ты посчитаешь меня сумасшедшей, но я безумно рада тому, что ты пролил на меня свой кофе.

— Не поверишь, ma chérie, но я сам несказанно рад такому стечению обстоятельств, — игриво произносит он. — Кажется, это моё лучшее Рождество за очень долгое время.

— Ты мне льстишь, — даже не стану скрывать, как меня радуют подобные слова.

— И не думал, я всегда говорю так, как есть. А ещё я вновь хочу тебя поцеловать, зефирка.

Вот как я должна сопротивляться этому мужчине? Рядом с ним действительно становлюсь, словно мягкий податливый зефир. Он может делать со мной всё, что захочет.

— Не волнуйся, я не стану тебя целовать.

— Что? — не понимаю смену его настроения.

— Я подожду, пока ты поцелуешь меня первой, — вновь ослепляет меня своей улыбкой.

— Ну и самомнение.

Спустя полчаса мы всё же возвращаемся внутрь. Холодный ветер даёт о себе знать, а мы с Марселем одеты очень легко. Это действительно самое лучшее Рождество в моей жизни. Без никаких кажется. И теперь понимаю, какой бы жалкой была, если осталась одна сегодня вечером.

Когда стрелка часов переваливает за полночь, праздник постепенно начинает сбавлять обороты. Прошу Марселя отвезти меня обратно в отель. Вижу, что ему не нравится подобный расклад, но мужчина ничего не говорит по этому поводу. Мне самой жутко не хочется, чтобы эта ночь подошла к концу. Но рано или поздно сказка заканчивается, уступая место уродливой реальности.

В этот раз Марсель едет на низкой скорости. На моём лице появляется предательская улыбка, когда думаю о причинах такого поведения.

— Что тебя так позабавило, зефирка? — интересуется он, пока его взгляд блуждает по моему телу.

— Дорога совсем пустая.

— И?

— А ты плетёшься, как моя бабуля.

— Так не терпится избавиться от моей компании?

— Я такого не говорила.

— Тогда нам некуда спешить, — подмигивает.

— А вдруг я устала и хочу спать? — мне так нравится его дразнить. Физически чувствую удовольствие от этого.

— Уверен, это не так. Ты хочешь совсем не этого.

— А ты, оказывается, и мысли читать умеешь.

— Нет, не мысли. Твои желания, — наши взгляды вновь встречаются и в меня будто молнией бьёт.

Электрический ток проходит по телу, разгоняя мой пульс до предельной скорости. С ума сойти. Отвожу взгляд и пытаюсь перевести дыхание. Что это было?

На дне его глаз отчётливо читались страсть и похоть. Ощущение такое, будто каждый атом в салоне авто пропитался дурманящим запахом страсти.

Остальную часть пути мы не разговариваем. Он следит за дорогой, я смотрю в окно. Когда подъезжаем к отелю, Ламбер по-прежнему молчит. Но как только я выхожу из машины, следует за мной.

— Что ты делаешь? — спрашиваю, когда мужчина останавливается напротив меня.

— Собираюсь тебя проводить. Если ты не против, конечно.

Но, как вы уже поняли, отказать ему я не могу. Мы поднимаемся на третий этаж, где находится мой номер. Всё так же молчим. И только возле самой двери в номер Марсель нарушает тишину.

— Спасибо за этот вечер, Хелена, — серьёзно произносит, наверное, в первый раз назвав меня по имени.

— Я тоже была рада провести его с тобой, — честно отвечаю парню.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сбежавшая жена босса. Развода не будет!
Сбежавшая жена босса. Развода не будет!

- Нас расписали по ошибке! Перепутали меня с вашей невестой. Раз уж мы все выяснили, то давайте мирно разойдемся. Позовем кого-нибудь из сотрудников ЗАГСа. Они быстренько оформят развод, расторгнут контракт и… - Исключено, - он гаркает так, что я вздрагиваю и вся покрываюсь мелкими мурашками. Выдерживает паузу, размышляя о чем-то. - В нашей семье это не принято. Развода не будет!- А что… будет? – лепечу настороженно.- Останешься моей женой, - улыбается одним уголком губ. И я не понимаю, шутит он или серьезно. Зачем ему я? – Будешь жить со мной. Родишь мне наследника. Может, двух. А дальше посмотрим.***Мы виделись всего один раз – на собственной свадьбе, которая не должна была состояться. Я сбежала, чтобы найти способ избавиться от штампа в паспорте. А нашла новую работу - няней для одной несносной малышки. Я надеялась скрыться в чужом доме, но угодила прямо к своему законному мужу. Босс даже не узнал меня и все еще ищет сбежавшую жену.

Вероника Лесневская

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы
Ты не мой Boy 2
Ты не мой Boy 2

— Кор-ни-ен-ко… Как же ты достал меня Корниенко. Ты хуже, чем больной зуб. Скажи, мне, курсант, это что такое?Вытаскивает из моей карты кардиограмму. И ещё одну. И ещё одну…Закатываю обречённо глаза.— Ты же не годен. У тебя же аритмия и тахикардия.— Симулирую, товарищ капитан, — равнодушно брякаю я, продолжая глядеть мимо него.— Вот и отец твой с нашим полковником говорят — симулируешь… — задумчиво.— Ну и всё. Забудьте.— Как я забуду? А если ты загнешься на марш-броске?— Не… — качаю головой. — Не загнусь. Здоровое у меня сердце.— Ну а хрен ли оно стучит не по уставу?! — рявкает он.Опять смотрит на справки.— А как ты это симулируешь, Корниенко?— Легко… Просто думаю об одном человеке…— А ты не можешь о нем не думать, — злится он, — пока тебе кардиограмму делают?!— Не могу я о нем не думать… — закрываю глаза.Не-мо-гу.

Янка Рам

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы