– Ваше Величество, царь Пломбир из мороженого царства также раздосадован, что мы оставляем его без подарка на праздник и тоже собирается объявить нам войну.
Теперь общий тревожный "ах" эхом прокатился по зале.
– Ну, это уже ни в какие ворота не лезет! – Крайне возмутился Карамель и снова обвёл всех собравшихся своим недовольным взглядом и тут его укоризненный взор остановился на министре иностранных дел. – Уважаемый граф Марципан, как, по-вашему, всё это понимать? Мы сами узнали об утери подарков совсем недавно, а уже все иностранные государства в курсе этого несуразного инцидента и весьма недовольны таким положением дел?!
Марципан поднялся со своего места и грациозно, почти торжественно, вышел на середину залы, щеголяя своим помпезным видом. Его роскошный костюм, считался самым расписным и красочным во всей стране Конфетии, а может даже и на всей планете Вкуснямбе. На голове у него красовался: широкий берет, край которого свисал на одну сторону, а на макушке развивались пестрые длинные перья ярких цветов. Худое тело министра облегал разноцветный камзол, сшитый из светлых и блестящих фантиков с продолговатыми вырезами, под которыми просвечивались фантики других цветов. На рукавах камзола выделялись раздутые «фонарики», тоже с вырезами разных оттенков. На ногах: одеты широкие, но короткие шоссы с буфами до колен, а на голени длинные белые фантиковые чулки. Обувь его также отличалась ярким фасоном и любопытной изящной формой.
Генерал Грильяж вернулся на своё место, а конфетный витязь вышел опять за дверь в коридор. Вслед за министром иностранных дел, кувыркаясь через голову, выкатился шут Ирис Кис-Кис. Он то останавливался на месте, то снова продолжал кататься, описывая круги вокруг графа.
– Мой король, – начал говорить Марципан как бы оправдываясь, – я предполагаю, что злоумышленники, которые украли все подарки, сделали это намеренно и сразу сообщили всем иностранным представителям, чтобы поссорить наши государства между собой.
Ирис Кис-Кис перестал кувыркаться и уселся на полу ровно, широко расставив ноги. Он неестественно вывернул голову: макушкой к низу, а подбородком кверху, словно причудливая пернатая птица, и очень пристально посмотрел на графа Марципана снизу вверх.
– А… Что же в таком случае мы должны ответить им?! – Поверхностно вопросил король, задумавшись, как будто не обращаясь к кому-то конкретно.
– Ваше Величество, – продолжил говорить министр иностранных дел, – поскольку у нас в данный момент нет в наличии подарков для Шокобоба и Пломбира, что является причиной их недовольства и следствием развязывания с нами войны – то осмелюсь предложить Вам в качестве взаимных мер: объявить им войну в ответ.
Недовольный ор вдруг поднялся в зале, после этих смелых слов Марципана. Практически все присутствующие министры и прочие высшие сладкоежные чины начали причитать и роптать королю наперебой о недопустимости таких абсурдных действий и что надо решать вопрос мирным путём, пока есть такая возможность. А сидящий напротив графа шут хлопнул себя по лбу ладонью и, откинувшись на спину, распластался по полу, безмолвно показывая таким жестом: «мол, всё, приплыли»!
– Тихо! – Громогласно вскричал король Карамель, успокаивая зарвавшуюся публику. Кот Барбариска испугался и спрыгнул с колен короля на пьедестал и присел на задние лапы в ожидании развязки. Его Величество строго посмотрел на сидящих министров и спокойно уже обратился к Марципану, когда все замолкли. – Дорогой мой граф, и почему же Вы считаете, что мы должны ответить такими же резкими мерами на их столь грубые решения?
– Ваше Превосходительство, я признаю, что война – это самый неприемлемый способ вести внешнюю политику, но на жестокость надо отвечать жестокостью. Как говорила моя жена Чурчхела… Выше Величество, Вы ведь помните мою супругу, да? Так вот, она говорила: «Если друг твой – враг твой: не жди удара, бей первым»! Сиречь, мы должны действовать решительно, а не идти на поводу у врага и искать с ним компромисс.
– Компромисс? Эээ… Что это значит?
– Мой король, компромисс – это значит, что мы должны найти обоюдное решение возникшего конфликта и прийти к общему соглашению, отказавшись от предъявляемых жёстких требований.
Карамель поерзал на троне и сделал вид, что понял, что сказал Марципан.
– Да нет! Я знаю, что это означает. Я спрашиваю, почему мы не должны идти на этот самый компромисс?
– Нам нужно проявить выдержку и стойкость. Никаких поблажек и полумер. Иначе наши оппоненты почувствуют в нас слабость и смогут воспользоваться этим с большей выгодой для себя.
Король задумался, и в тронной зале снова воцарилось гнетущее молчание. Затем он схватил золотой скипетр правой рукой и взмахнул им воинственно у себя над головой как мечом.
– Ну, что ж, война так война! Мы никого не страшимся!
– Но, мой король, – запротестовала изумлённая королева Конфетина, – войны без жертв не бывает. Могут погибнуть много совершенно невинных конфет.
Александр Иванович Куприн , Александр Ласкин , Александр Семёнович Ласкин , Елена Вильоржевна Галенко , Станислав Владимирович Востоков
Детективы / Детская литература / Стихи для детей / Историческая проза / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Полицейские детективы / Детская познавательная и развивающая литература