Читаем Новогодние приключения (СИ) полностью

— Так! Забудем про это! Это был не я, а Валера под экстази. Очень плохой и нехороший Валера. Он был изгнан. Пропал навеки. Теперь существует только трезвый и добрый Валера. Большое тебе за это, сука, спасибо.

— Эм…пожалуйста. Мне полицейские таблетку дали. Сказали — поможет.

— Петрыщенко?

— Да, у одного из них была такая фамилия.

— А, ну хорошо. Я потом с него шкуру сдеру, — тихо пообещал некто и скомандовал. — Давай, последний рывок и будем открывать гроб на улице.

— А почему именно на улице?

— Откроем — поймёшь.

На первом этаже послышался грохот и Зинаида Петровна поспешила туда. Она увидела двух двух грязных, перепачканных в угольной пыли мужчин и немедленно возмутилась приняв их за разнорабочих.

— Вы кто? Тут только порядок навели. По какому праву разводите тут грязищу?!!

Мужчины с явным неудовольствием покосились на неё и молча продолжили вытаскивать гроб из подвала.

— Я вас в последний раз спрашиваю! Кто ваш начальник?

— Я начальник. Валериан Бульбулькин, а это наш реквизит, — буркнул чумазый мужчина больше походивший на негра.

— Это же гроб!

— Нет мадам, это музыкальная шкатулка. Крышка открывается — мелодия играется.

Валерий заметил спешившую к ним Ангелину и кивнул на гостью.

— Это кто?

— Зинаида Петровна пришла вас проверить, — сообщила запыхавшаяся Ангелина.

Валерий присмотрелся к Зинаиде Петровне и та почувствовала как по её спине пробежал холодок. Что-то было странное во взгляде ведущего. Или ей показалось. Валериан Бульбулькин отряхнул ладони и подошёл к ней.

— Очень рад, — задумчиво произнёс он. — Вы, как я понимаю, хотите получить автограф Кальсоне?

— Д-да, — отчего-то начала заикаться Зинаида Петровна.

— Позвольте я провожу вас к нему, — предложил он, — а мои помощники займутся реквизитом. Им нужно открыть музыкальную шкатулку и проветрить пружинку. Помощникам всё понятно? Гвоздодёр под лестницей.

— Понятно, — кивнул Друидов.

— Вот и прекрасно. Пойдёмте, разлюбезная моя Зинаида Петровна. Ваш Мэтр, ждёт не дождётся встречи с вами.

Друидов почуял в словах Валериана некоторую подставу. Чего же это он зовёт гостью куда-то идти, если Кальсоне ещё не вытащили из гроба? Но вслух он этого говорить конечно не стал. Слишком много он увидел сегодня странного.


Глава 21



Валерий Васильевич завёл Зинаиду Петровну в одну из комнат и затуманив ей разум усадил на стул. Очень ему не понравилось её психополе. Сдавленное, атрофированное — оно ощущалось как поражённое плесенью мягкое гнилое яблоко. Крёстная сила отсутствовала и поэтому он решил сам устроить допрос: на скорую руку.

— Вы были замужем за Иваном Пересветовым?

— Дааа, — блаженно улыбаясь подтвердила женщина, — но я не любила его никогда. Он был слишком правильный, всегда отказывался от удобных предложений и интересных схем. Вот Ермоша…он совершенно другой.

— Вы про Рылова?

— Нет, его фамилия Репин. Ермолай Репин. Любимый мой, хороший. Летом он собрался покупать тропический остров и мы будем там проводить отпуск вместе.

— Скажите, пожалуйста…Какой олигофрен, — пробормотал Валерий состригая у Зинаиды Петровны прядь волос. — А как вы с ним познакомились?

— Да…Он Олигарх. Просто он старается не демонстрировать свои доходы официально. У нас ведь такая страна. Сегодня олигарх, а завтра…Ни какого уважения к богатым людям, — подтвердила Зинаида Петровна раскачиваясь на стуле и принялась рассказывать. — Мы познакомились на выставке, в Москве. Мой дурак организовал выставку сиротских поделок, в стиле народного творчество. Резьба по дереву, картины, дрянь всякая. Я поехала просто отдохнуть, да разве с Иваном-дураком отдохнёшь? Он же на детях помешан. Стояла себе в галерее с бокалом шампанского, думала о горькой своей судьбе и там, представьте себе, увидела его. Ермошу. А он увидел меня. Это была любовь с первого взгляда.

— Очень интересно. Сплюньте пожалуйста, в этот сосуд, — попросил Валерий подставляя стеклянную пробирку. Зинаида Петровна послушно плюнула.

— Он скупил всю выставку и я совершенно потеряла голову от его. Мы провели три незабываемых ночи, пока мой дурак возился с документами. А потом, стали встречаться. Сначала тайком, а вскоре и официально. Ермоша мне сразу сказал, что деньги от благотворительной продажи детдомовских картин должны принадлежать мне, а не дураку Пересветову. Так мы позднее и поступили. Деньги отобрали, обвинив Ваньку моего бывшего в махинациях и в попытке обокрасть сирот. Это я понимаю — поступок настоящего мужчины. Ермоша говорит, что деньги должны быть в семье.

— Сколько лет, вы были в браке с Пересветовым?

— Я и не помню. Это же не жизнь была, а так, существование. Сначала, он мне помогал устроиться в институт, пересылал деньги, потом помог получить должность в администрации в отделе Культуры. Потом мы поженились. На волне развития местных промыслов и привлечения туризма, я возглавила руководство города. Проклятый Ванька всё время отирался рядом и тяготил меня. Я не развивалась с ним как личность, а вот Ермоша, он другой. Волевой, решительный. Такой мужчина способен на настоящий поступок.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Аниме / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме