Читаем Новогодние приключения Тилли и Бома. Тайна ёлочных игрушек полностью

Тилли была так напугана, что сразу и не поняла, что произошло. Действительно, они с Бомом стали крошечными, размером не больше ёлочной игрушки, и находились, по-видимому, на одной из нижних веток ели. То, что раньше было просто новогодним деревом, теперь превратилось для них в настоящий лес с извилистыми тропинками, спусками и подъёмами, обрывами и препятствиями. А главное – со своими обитателями.

Да-да, внутри этого волшебного дерева кто-то жил. Откуда-то доносились обрывки разговоров, смех, пение, иногда крик и ещё тот самый тихий плач, который разбудил Тилли среди ночи. Теперь стало очевидно, что плакал кто-то из жильцов ёлочки. Несмотря на испуг и волнение, ребята твёрдо решили узнать, кто же это был. Любопытство и желание помочь одолели робость, и малыши отправились в путь к сердцу ёлки.

Пробравшись сквозь занавес разноцветной шуршащей мишуры, Тилли и Бом оказались на одной из самых толстых веток. Здесь они решили остановиться, осмотреться и определить, куда идти дальше. Чем выше они поднимались, тем отчётливей слышался тихий плач. Теперь казалось, что они уже совсем близко к своей цели. Вдруг Бом заметил, как среди густой еловой хвои, где-то ближе к краю ветки, мелькнуло что-то золотистое. Он решил пойти первым и выяснить, что или кто это был, а Тилли осторожно последовала за ним.

Оказалось, это блестел большой ярко-золотистый шар, отражавший свет гирлянды. Он раскачивался из стороны в сторону и слегка подскакивал. Ребята подумали, что, может быть, он вздрагивает от всхлипываний, и именно его плач они слышали всё это время. Они поскорее приблизились к шарику, но, обойдя его вокруг, чуть не отскочили в сторону. Шар был похож не на обыкновенную ёлочную игрушку, а на разъярённого пассажира метро, которому только что случайно отдавили ноги, обутые в начищенные до блеска лаковые штиблеты. Набравшись мужества, Бом обратился к трясущемуся от негодования шару:

– Извините за беспокойство, но это случайно не вы сейчас плакали? – и, заметив, как шар начал буквально багроветь от злости, Бом тут же пожалел о сказанном.

– Я плакал?! – заорал шар. – Я плакал?! Да я прямо сейчас заплачу от таких нелепых вопросов! Я в бешенстве! То, что произошло сегодня, просто возмутительно, омерзительно, нелепо, если хотите. Я не могу прийти в себя после такого страшного оскорбления!

– А что с вами произошло? – робко поинтересовалась Тилли, выглядывая из-за спины Бома.

– Вы ещё спрашиваете! Сегодня, примерно в шесть часов вечера, по моему самолюбию был нанесён удар невероятной силы, от которого моё хрупкое сердце чуть не разбилось вдребезги. Вы только послушайте: кто-то додумался поместить на одну ветку со мной самодельного картонного уродца. Кажется, это был заяц. Хотя он настолько нелеп, настолько неумело сляпан, что я не берусь утверждать, что это именно заяц. Колпак у него ярко-синий – вот что я успел различить, прежде чем он пулей вылетел отсюда, размазывая свои самодельные сопли.



– А почему он заплакал? – спросили ребята, уже догадавшись, о каком таком самодельном зайце шла речь.

– Слабонервный, видимо, – ухмыльнулся шар. – Я высказал ему все, что думаю о его простецкой внешности. Нет, ну, может быть, кто-то согласится приютить рядом с собой на ветке это неэстетическое безобразие. Но это точно буду не я и не мои золотистые братья. Да где это видано, чтобы рядом с игрушкой, изготовленной на самой известной фабрике в мире, вешали картонную самоделку! Возмутительно!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Излом времени
Излом времени

Мег Мёрри не девочка, а сплошное недоразумение. На носу – очки, волосы торчат как попало. Учится она плохо (а ведь родители у нее – знаменитые ученые!), да еще с мальчишками дерется. Ее младший брат Чарльз Уоллес – похоже, что юный гений (ну, правда, немного странноватый). А отец Мег и Чарльза Уоллеса – тот и вовсе давно исчез в неизвестном направлении (якобы у него какая-то секретная работа). В общем, странная семейка эти Мёрри, с какой стороны ни посмотри. И вот однажды на пороге их дома появляется чудаковатая старушка по имени миссис Что. И от нее Мег, Чарльз Уоллес и их новый друг Кальвин узнают про какой-то загадочный излом времени, с помощью которого можно разыскать папу…Книга «Излом времени» увидела свет в 1962 году и сразу стала классикой детской литературы, а ее автор, Мадлен Л'Энгл, была удостоена престижной медали Ньюбери. Это и сказка, и притча, и фантастика, и фэнтези; ее часто упоминают рядом с произведениями Клайва Стейплза Льюиса, автора прославленных «Хроник Нарнии». Эта книга – лишь первая в цикле о приключениях Мег, Чарльза Уоллеса и Кальвина, и впервые цикл целиком переводится на русский язык. А весной 2018 года на экраны всего мира выходит фильм «Излом времени», снятый студией «Дисней».

Мадлен Л`Энгл , Мадлен Л'Энгль

Фантастика для детей / Прочая детская литература / Книги Для Детей
Первая работа
Первая работа

«Курсы и море» – эти слова, произнесённые по-испански, очаровали старшеклассницу Машу Молочникову. Три недели жить на берегу Средиземного моря и изучать любимый язык – что может быть лучше? Лучше, пожалуй, ничего, но полезнее – многое: например, поменять за те же деньги окна в квартире. Так считают родители.Маша рассталась было с мечтой о Барселоне, как взрослые подбросили идею: по-чему бы не заработать на поездку самостоятельно? Есть и вариант – стать репетитором для шестилетней Даны. Ей, избалованной и непослушной, нужны азы испанского – так решила мать, то и дело летающая с дочкой за границу. Маша соглашается – и в свои пятнадцать становится самой настоящей учительницей.Повесть «Первая работа» не о работе, а об умении понимать других людей. Наблюдая за Даной и силясь её увлечь, юная преподавательница много интересного узнаёт об окружающих. Вдруг становится ясно, почему няня маленькой девочки порой груба и неприятна и почему учителя бывают скучными или раздражительными. И да, конечно: ясно, почему Ромка, сосед по парте, просит Машу помочь с историей…Юлия Кузнецова – лауреат премий «Заветная мечта», «Книгуру» и Международной детской премии им. В. П. Крапивина, автор полюбившихся читателям и критикам повестей «Дом П», «Где папа?», «Выдуманный Жучок». Юлия убеждена, что хорошая книга должна сочетать в себе две точки зрения: детскую и взрослую,□– чего она и добивается в своих повестях. Скоро писателя откроют для себя венгерские читатели: готовится перевод «Дома П» на венгерский. «Первая работа» вошла в список лучших книг 2016 года, составленный подростковой редакцией сайта «Папмамбук».Жанровые сценки в исполнении художника Евгении Двоскиной – прекрасное дополнение к тексту: точно воспроизводя эпизоды повести, иллюстрации подчёркивают особое настроение каждого из них. Работы Евгении известны читателям по книгам «Щучье лето» Ютты Рихтер, «Моя мама любит художника» Анастасии Малейко и «Вилли» Нины Дашевской.2-е издание, исправленное.

Григорий Иванович Люшнин , Юлия Кузнецова , Юлия Никитична Кузнецова

Стихи для детей / Прочая детская литература / Книги Для Детей / Проза для детей